diff options
author | C-F Language team <i18n@opencompositing.org> | 2008-03-15 20:21:42 +0530 |
---|---|---|
committer | Jigish Gohil <cyberorg@prime.cyberorg.info> | 2008-03-15 20:21:42 +0530 |
commit | bcf10582274d9b4cfe474735532eec0f83cc0ea7 (patch) | |
tree | de83efd285705e7183a07524a35ac000e9c3ad43 /po | |
parent | fbc3c5462afba89da042c81d09bbfb2c7d9f77a7 (diff) | |
download | zcomp-bcf10582274d9b4cfe474735532eec0f83cc0ea7.tar.gz zcomp-bcf10582274d9b4cfe474735532eec0f83cc0ea7.tar.bz2 |
compiz translation updates
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 215 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 1819 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_US.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 547 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/lo.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 317 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 216 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 203 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1021 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 203 |
56 files changed, 8769 insertions, 5842 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -85,6 +85,69 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Minimize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +msgid "Window Menu" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "Annotate" @@ -413,10 +476,6 @@ msgstr "" msgid "Click on window moves input focus to it" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -msgid "Close Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" msgstr "" @@ -638,10 +697,6 @@ msgstr "" msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "" @@ -662,10 +717,6 @@ msgstr "" msgid "Maximize active window vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -msgid "Minimize Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" msgstr "" @@ -711,233 +762,245 @@ msgid "Outputs" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:95 -msgid "Ping Delay" +msgid "Overlapping Output Handling" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:96 -msgid "Raise On Click" +msgid "Ping Delay" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:97 -msgid "Raise Window" +msgid "Prefer larger output" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:98 -msgid "Raise selected windows after interval" +msgid "Prefer smaller output" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:99 -msgid "Raise window above other windows" +msgid "Raise On Click" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:100 -msgid "Raise windows when clicked" +msgid "Raise Window" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:101 +msgid "Raise selected windows after interval" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +msgid "Raise windows when clicked" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 #, fuzzy msgid "Refresh Rate" msgstr "&Vernuwe" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Run Dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 #, fuzzy msgid "Run command 0" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 #, fuzzy msgid "Run command 1" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 #, fuzzy msgid "Run command 10" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 #, fuzzy msgid "Run command 11" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 #, fuzzy msgid "Run command 2" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 #, fuzzy msgid "Run command 3" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Run command 4" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 #, fuzzy msgid "Run command 5" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "Run command 6" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 #, fuzzy msgid "Run command 7" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Run command 8" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Run command 9" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 msgid "Screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "Werkskerm" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 msgid "Show Main Menu" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 msgid "Show the main menu" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 msgid "Slow Animations" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +msgid "Smart mode" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Sync To VBlank" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Take a screenshot" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 #, fuzzy msgid "Terminal command line" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Texture Filter" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 msgid "Texture filtering" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Unmaximize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -msgid "Window Menu" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n" "Last-Translator: Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>\n" "Language-Team: Arabic <i18n@suse.de>\n" @@ -87,6 +87,69 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Minimize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +msgid "Window Menu" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 msgid "Annotate" msgstr "" @@ -408,10 +471,6 @@ msgstr "" msgid "Click on window moves input focus to it" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -msgid "Close Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" msgstr "" @@ -620,10 +679,6 @@ msgstr "" msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "" @@ -644,10 +699,6 @@ msgstr "" msgid "Maximize active window vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -msgid "Minimize Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" msgstr "" @@ -693,218 +744,230 @@ msgid "Outputs" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:95 -msgid "Ping Delay" +msgid "Overlapping Output Handling" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:96 -msgid "Raise On Click" +msgid "Ping Delay" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:97 -msgid "Raise Window" +msgid "Prefer larger output" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:98 -msgid "Raise selected windows after interval" +msgid "Prefer smaller output" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:99 -msgid "Raise window above other windows" +msgid "Raise On Click" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:100 -msgid "Raise windows when clicked" +msgid "Raise Window" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:101 -msgid "Refresh Rate" +msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:102 -msgid "Run Dialog" +msgid "Raise window above other windows" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:103 -msgid "Run command 0" +msgid "Raise windows when clicked" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:104 -msgid "Run command 1" +msgid "Refresh Rate" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:105 -msgid "Run command 10" +msgid "Run Dialog" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:106 -msgid "Run command 11" +msgid "Run command 0" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:107 -msgid "Run command 2" +msgid "Run command 1" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:108 -msgid "Run command 3" +msgid "Run command 10" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:109 -msgid "Run command 4" +msgid "Run command 11" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:110 -msgid "Run command 5" +msgid "Run command 2" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:111 -msgid "Run command 6" +msgid "Run command 3" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:112 -msgid "Run command 7" +msgid "Run command 4" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:113 -msgid "Run command 8" +msgid "Run command 5" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:114 -msgid "Run command 9" +msgid "Run command 6" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:115 -msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" +msgid "Run command 7" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:116 -msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" +msgid "Run command 8" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:117 -msgid "Screenshot command line" +msgid "Run command 9" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:118 -msgid "Show Desktop" +msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:119 -msgid "Show Main Menu" +msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:120 -msgid "Show Run Application dialog" +msgid "Screenshot command line" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:121 -msgid "Show the main menu" +msgid "Show Desktop" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:122 -msgid "Slow Animations" +msgid "Show Main Menu" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:123 -msgid "Sync To VBlank" +msgid "Show Run Application dialog" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:124 -msgid "Take a screenshot" +msgid "Show the main menu" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:125 -msgid "Take a screenshot of a window" +msgid "Slow Animations" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:126 -msgid "Terminal command line" +msgid "Smart mode" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:127 -msgid "Texture Filter" +msgid "Sync To VBlank" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:128 -msgid "Texture filtering" +msgid "Take a screenshot" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:129 -msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" +msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:130 -msgid "Toggle Window Maximized" +msgid "Terminal command line" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:131 -msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" +msgid "Texture Filter" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:132 -msgid "Toggle Window Maximized Vertically" +msgid "Texture filtering" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:133 -msgid "Toggle Window Shaded" +msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:134 -msgid "Toggle active window maximized" +msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:135 -msgid "Toggle active window maximized horizontally" +msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:136 -msgid "Toggle active window maximized vertically" +msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:137 -msgid "Toggle active window shaded" +msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:138 -msgid "Toggle use of slow animations" +msgid "Toggle active window maximized" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" +msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:140 -msgid "Unmaximize active window" +msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:141 -msgid "Unredirect Fullscreen Windows" +msgid "Toggle active window shaded" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:142 +msgid "Toggle use of slow animations" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 +msgid "Unmaximize active window" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +msgid "Unredirect Fullscreen Windows" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -msgid "Window Menu" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-27 11:59+0100\n" "Last-Translator: Y Gonch <gonch@mail.bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <i18n@suse.de>\n" @@ -94,6 +94,73 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +#, fuzzy +msgid "Close Window" +msgstr "&Изтриване на Windows" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +#, fuzzy +msgid "Minimize Window" +msgstr "&Намаляване на Windows" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +#, fuzzy +msgid "Window Menu" +msgstr "Мениджър на прозорци" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Скенер" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + # HT #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 #, fuzzy @@ -455,11 +522,6 @@ msgstr "" msgid "Click on window moves input focus to it" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "Close Window" -msgstr "&Изтриване на Windows" - #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" msgstr "" @@ -689,10 +751,6 @@ msgstr "Долно-сорбийски" msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:78 #, fuzzy msgid "Maximize Window Horizontally" @@ -715,11 +773,6 @@ msgstr "" msgid "Maximize active window vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -#, fuzzy -msgid "Minimize Window" -msgstr "&Намаляване на Windows" - #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" msgstr "" @@ -770,244 +823,255 @@ msgid "Outputs" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:95 +msgid "Overlapping Output Handling" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 #, fuzzy msgid "Ping Delay" msgstr "Закъснение" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +msgid "Prefer larger output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +msgid "Prefer smaller output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Raise On Click" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 #, fuzzy msgid "Raise Window" msgstr "Промяната на размера е неуспешно." -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Raise window above other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 #, fuzzy msgid "Refresh Rate" msgstr "Обновяване" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 #, fuzzy msgid "Run Dialog" msgstr "&Тонално набиране" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 #, fuzzy msgid "Run command 0" msgstr "Команда \"%1\"" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 #, fuzzy msgid "Run command 1" msgstr "Команда \"%1\"" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 #, fuzzy msgid "Run command 10" msgstr "Команда \"%1\"" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 #, fuzzy msgid "Run command 11" msgstr "Команда \"%1\"" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 #, fuzzy msgid "Run command 2" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 #, fuzzy msgid "Run command 3" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Run command 4" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 #, fuzzy msgid "Run command 5" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "Run command 6" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 #, fuzzy msgid "Run command 7" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Run command 8" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Run command 9" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 #, fuzzy msgid "Screenshot command line" msgstr "Възникнала е грешка при парсването на командния ред." -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "Работна станция" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 #, fuzzy msgid "Show Main Menu" msgstr "Показване на менюто на зареждането" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 #, fuzzy msgid "Show the main menu" msgstr "Показване на менюто на зареждането" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 #, fuzzy msgid "Slow Animations" msgstr "Показване всички дялове" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +msgid "Smart mode" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Sync To VBlank" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Take a screenshot" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 #, fuzzy msgid "Terminal command line" msgstr "Възникнала е грешка при парсването на командния ред." -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 #, fuzzy msgid "Texture Filter" msgstr "&Филтър" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 #, fuzzy msgid "Texture filtering" msgstr "&Филтър" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Unmaximize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 #, fuzzy msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "Виртуално устройство" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -#, fuzzy -msgid "Window Menu" -msgstr "Мениджър на прозорци" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" +msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 03:23+0100\n" "Last-Translator: Mahdee Jameel <mahdee.jameel@gmail.com>\n" "Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n" @@ -87,6 +87,70 @@ msgstr "মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "উইন্ডো অলঙ্করণ করার সময় মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন" +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +msgid "Close Window" +msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "উইন্ডো বড় করা" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Minimize Window" +msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +msgid "Window Menu" +msgstr "উইন্ডো মেনু" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "স্ক্যানার" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 msgid "Annotate" msgstr "অ্যানোটেট" @@ -438,10 +502,6 @@ msgstr "ফোকাসে ক্লিক করুন" msgid "Click on window moves input focus to it" msgstr "উইন্ডোয় ক্লিক করে তাতে ইনপুটে ফোকাস করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -msgid "Close Window" -msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা" - #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন" @@ -669,10 +729,6 @@ msgstr "নিচের উইন্ডো" msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "উইন্ডো বড় করা" - #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা" @@ -693,10 +749,6 @@ msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটিকে অনুভূমি msgid "Maximize active window vertically" msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -msgid "Minimize Window" -msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা" - #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা" @@ -742,236 +794,249 @@ msgid "Outputs" msgstr "আউটপুটগুলি" #: ../metadata/core.xml.in.h:95 +msgid "Overlapping Output Handling" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 msgid "Ping Delay" msgstr "পিং বিলম্ব" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +msgid "Prefer larger output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +msgid "Prefer smaller output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Raise On Click" msgstr "ক্লিক করে বৃদ্ধি করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Raise Window" msgstr "উইন্ডো তুলে ধরা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "ব্যবধানের পরে নির্বাচিত উইন্ডোটিকে তুলে ধরুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Raise window above other windows" msgstr "অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "ক্লিক করা হলে উইন্ডোটি তুলে ধরা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 #, fuzzy msgid "Refresh Rate" msgstr "পুনরায় তালিকা প্রদর্শন করো (&R)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Run Dialog" msgstr "ডায়ালগ চালনা করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 #, fuzzy msgid "Run command 0" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 #, fuzzy msgid "Run command 1" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 #, fuzzy msgid "Run command 10" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 #, fuzzy msgid "Run command 11" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 #, fuzzy msgid "Run command 2" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 #, fuzzy msgid "Run command 3" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Run command 4" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 #, fuzzy msgid "Run command 5" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "Run command 6" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 #, fuzzy msgid "Run command 7" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Run command 8" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Run command 9" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 #, fuzzy msgid "Screenshot command line" msgstr "কমান্ড লাইন পার্স করতে সমস্যা।" # label text -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "সময়" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 msgid "Show Main Menu" msgstr "প্রধান মেনু প্রদর্শন করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "চালনা করার অনুপ্রয়োগ ডায়ালগ প্রদর্শন করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 msgid "Show the main menu" msgstr "প্রধান তালিকা প্রদর্শন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 #, fuzzy msgid "Slow Animations" msgstr "সবগুলো পার্টিশন প্রদর্শন করো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#, fuzzy +msgid "Smart mode" +msgstr "স্মার্ট" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Sync To VBlank" msgstr "VBlank এ Sync " -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Take a screenshot" msgstr "একটি স্ক্রিনশট নিন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "উইন্ডোর একটি স্ক্রিনশট নিন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 #, fuzzy msgid "Terminal command line" msgstr "কমান্ড লাইন পার্স করতে সমস্যা।" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Texture Filter" msgstr "টেক্সচার ফিল্টার" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 msgid "Texture filtering" msgstr "টেক্সচার ফিল্টার করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "যে হারে স্ক্রিনটি পুনরায় অঙ্কন করা হবে (গুণ/সেকেন্ড)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "উইন্ডো শেড টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো শেড টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "মন্থর অ্যানিমেশনগুলির ব্যবহার টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Unmaximize active window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো সর্বাধিক না করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "পূর্ণস্ক্রিনের উইন্ডোগুলি পুনর্নির্দেশ না করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "স্ক্রিন স্থানান্তরিত করার সময় বিচ্ছুরিত আলো প্রয়োগ করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকার" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -msgid "Window Menu" -msgstr "উইন্ডো মেনু" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" +msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" msgstr "উইন্ডোর মেনু বোতাম বন্ধন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" msgstr "উইন্ডোর কী বোতাম বন্ধন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" msgstr "উইন্ডো স্ক্রিনশট নির্দেশ লাইন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "প্রথাস্বরূপভাবে যে উইন্ডোগুলি অর্ধস্বচ্ছ করা হবে" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 8b150a2..d5c6f09 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-03 03:23+0100\n" -"Last-Translator: Mahdee Jameel <mahdee.jameel@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-04 10:44+0100\n" +"Last-Translator: biswajyoti mahanta <biswajyotim@gmail.com>\n" "Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,6 +87,70 @@ msgstr "মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "উইন্ডো অলঙ্করণ করার সময় মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন" +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +msgid "Close Window" +msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "উইন্ডো বড় করা" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Minimize Window" +msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +msgid "Window Menu" +msgstr "উইন্ডো মেনু" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "স্ক্যানার" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 msgid "Annotate" msgstr "অ্যানোটেট" @@ -438,10 +502,6 @@ msgstr "ফোকাসে ক্লিক করুন" msgid "Click on window moves input focus to it" msgstr "উইন্ডোয় ক্লিক করে তাতে ইনপুটে ফোকাস করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -msgid "Close Window" -msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা" - #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন" @@ -669,10 +729,6 @@ msgstr "নিচের উইন্ডো" msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "উইন্ডো বড় করা" - #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা" @@ -693,10 +749,6 @@ msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটিকে অনুভূমি msgid "Maximize active window vertically" msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -msgid "Minimize Window" -msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা" - #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা" @@ -742,236 +794,249 @@ msgid "Outputs" msgstr "আউটপুটগুলি" #: ../metadata/core.xml.in.h:95 +msgid "Overlapping Output Handling" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 msgid "Ping Delay" msgstr "পিং বিলম্ব" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +msgid "Prefer larger output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +msgid "Prefer smaller output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Raise On Click" msgstr "ক্লিক করে বৃদ্ধি করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Raise Window" msgstr "উইন্ডো তুলে ধরা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "ব্যবধানের পরে নির্বাচিত উইন্ডোটিকে তুলে ধরুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Raise window above other windows" msgstr "অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "ক্লিক করা হলে উইন্ডোটি তুলে ধরা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 #, fuzzy msgid "Refresh Rate" msgstr "পুনরায় তালিকা প্রদর্শন করো (&R)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Run Dialog" msgstr "ডায়ালগ চালনা করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 #, fuzzy msgid "Run command 0" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 #, fuzzy msgid "Run command 1" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 #, fuzzy msgid "Run command 10" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 #, fuzzy msgid "Run command 11" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 #, fuzzy msgid "Run command 2" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 #, fuzzy msgid "Run command 3" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Run command 4" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 #, fuzzy msgid "Run command 5" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "Run command 6" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 #, fuzzy msgid "Run command 7" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Run command 8" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Run command 9" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 #, fuzzy msgid "Screenshot command line" msgstr "কমান্ড লাইন পার্স করতে সমস্যা।" # label text -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "সময়" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 msgid "Show Main Menu" msgstr "প্রধান মেনু প্রদর্শন করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "চালনা করার অনুপ্রয়োগ ডায়ালগ প্রদর্শন করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 msgid "Show the main menu" msgstr "প্রধান তালিকা প্রদর্শন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 #, fuzzy msgid "Slow Animations" msgstr "সবগুলো পার্টিশন প্রদর্শন করো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#, fuzzy +msgid "Smart mode" +msgstr "স্মার্ট" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Sync To VBlank" msgstr "VBlank এ Sync " -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Take a screenshot" msgstr "একটি স্ক্রিনশট নিন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "উইন্ডোর একটি স্ক্রিনশট নিন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 #, fuzzy msgid "Terminal command line" msgstr "কমান্ড লাইন পার্স করতে সমস্যা।" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Texture Filter" msgstr "টেক্সচার ফিল্টার" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 msgid "Texture filtering" msgstr "টেক্সচার ফিল্টার করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "যে হারে স্ক্রিনটি পুনরায় অঙ্কন করা হবে (গুণ/সেকেন্ড)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "উইন্ডো শেড টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো শেড টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "মন্থর অ্যানিমেশনগুলির ব্যবহার টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Unmaximize active window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো সর্বাধিক না করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "পূর্ণস্ক্রিনের উইন্ডোগুলি পুনর্নির্দেশ না করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "স্ক্রিন স্থানান্তরিত করার সময় বিচ্ছুরিত আলো প্রয়োগ করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকার" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -msgid "Window Menu" -msgstr "উইন্ডো মেনু" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" +msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" msgstr "উইন্ডোর মেনু বোতাম বন্ধন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" msgstr "উইন্ডোর কী বোতাম বন্ধন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" msgstr "উইন্ডো স্ক্রিনশট নির্দেশ লাইন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "প্রথাস্বরূপভাবে যে উইন্ডোগুলি অর্ধস্বচ্ছ করা হবে" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" "Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n" @@ -93,6 +93,71 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Minimize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +#, fuzzy +msgid "Window Menu" +msgstr "Windhoek" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Vrijednost" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "Annotate" @@ -434,10 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Click on window moves input focus to it" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -msgid "Close Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" msgstr "" @@ -649,10 +710,6 @@ msgstr "" msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "" @@ -673,10 +730,6 @@ msgstr "" msgid "Maximize active window vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -msgid "Minimize Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" msgstr "" @@ -721,227 +774,238 @@ msgstr "" msgid "Outputs" msgstr "" -# SH #: ../metadata/core.xml.in.h:95 +msgid "Overlapping Output Handling" +msgstr "" + +# SH +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 #, fuzzy msgid "Ping Delay" msgstr "Saint Helena" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +msgid "Prefer larger output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +msgid "Prefer smaller output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Raise On Click" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Raise Window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Raise window above other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 #, fuzzy msgid "Refresh Rate" msgstr "Ponovi &mjeru" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Run Dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 msgid "Run command 0" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 msgid "Run command 1" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 msgid "Run command 10" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 msgid "Run command 11" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 msgid "Run command 2" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 msgid "Run command 3" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 msgid "Run command 4" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 msgid "Run command 5" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 msgid "Run command 6" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 msgid "Run command 7" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 msgid "Run command 8" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 msgid "Run command 9" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 msgid "Screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "Desktop postavke" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 msgid "Show Main Menu" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 msgid "Show the main menu" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 #, fuzzy msgid "Slow Animations" msgstr "Konfiguracije" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +msgid "Smart mode" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Sync To VBlank" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Take a screenshot" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 msgid "Terminal command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 #, fuzzy msgid "Texture Filter" msgstr "&Postavi filter" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 #, fuzzy msgid "Texture filtering" msgstr "&Postavi filter" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Unmaximize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -#, fuzzy -msgid "Window Menu" -msgstr "Windhoek" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" +msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 13:04+0100\n" "Last-Translator: Siegfried-Angel Gevatter Pujals <siggi.gevatter@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -93,6 +93,70 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +msgid "Close Window" +msgstr "Tanca la finestra" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "Desmaximitza la finestra" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "Maximitza la finestra" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimitza la finestra" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +msgid "Window Menu" +msgstr "Menú de la finestra" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Canvia la mida" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "Annotate" @@ -473,10 +537,6 @@ msgstr "Feu clic per a passar el focus" msgid "Click on window moves input focus to it" msgstr "En fer clic a la finestra, aquesta rep el focus d'entrada" -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -msgid "Close Window" -msgstr "Tanca la finestra" - #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" msgstr "Tanca la finestra activa" @@ -741,10 +801,6 @@ msgstr "Abaixa la finestra" msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "Abaixa la finestra per sota de les altres" -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximitza la finestra" - #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "Maximitza la finestra horitzontalment" @@ -765,10 +821,6 @@ msgstr "Maximitza la finestra activa horitzontalment" msgid "Maximize active window vertically" msgstr "Maximitza la finestra activa verticalment" -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimitza la finestra" - #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" msgstr "Minimitza la finestra activa" @@ -817,241 +869,253 @@ msgstr "" msgid "Outputs" msgstr "Sortides" -# SH #: ../metadata/core.xml.in.h:95 +msgid "Overlapping Output Handling" +msgstr "" + +# SH +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 #, fuzzy msgid "Ping Delay" msgstr "Retard de pluja" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +msgid "Prefer larger output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +msgid "Prefer smaller output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Raise On Click" msgstr "Eleva en fer clic" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Raise Window" msgstr "Eleva la finestra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "Eleva les finestres seleccionades un cop transcorregut l'interval" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Raise window above other windows" msgstr "Eleva la finestra per damunt de les altres" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "Eleva les finestres en fer clic" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 msgid "Refresh Rate" msgstr "Freqüència d'actualització" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Run Dialog" msgstr "Diàleg d'execució" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 #, fuzzy msgid "Run command 0" msgstr "Executa l'ordre %d" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 #, fuzzy msgid "Run command 1" msgstr "Executa l'ordre %d" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 #, fuzzy msgid "Run command 10" msgstr "Executa l'ordre %d" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 #, fuzzy msgid "Run command 11" msgstr "Executa l'ordre %d" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 #, fuzzy msgid "Run command 2" msgstr "Executa l'ordre %d" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 #, fuzzy msgid "Run command 3" msgstr "Executa l'ordre %d" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Run command 4" msgstr "Executa l'ordre %d" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 #, fuzzy msgid "Run command 5" msgstr "Executa l'ordre %d" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "Run command 6" msgstr "Executa l'ordre %d" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 #, fuzzy msgid "Run command 7" msgstr "Executa l'ordre %d" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Run command 8" msgstr "Executa l'ordre %d" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Run command 9" msgstr "Executa l'ordre %d" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 #, fuzzy msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "" "Multiplicador de la mida de la pantalla per a la mida virtual horitzontal" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 #, fuzzy msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "Multiplicador de la mida de la pantalla per a la mida virtual vertical" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 msgid "Screenshot command line" msgstr "Línia d'ordres de captura de pantalla" -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "Fes zoom a l'escriptori" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 msgid "Show Main Menu" msgstr "Mostra el menú principal" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "Mostra el diàleg d'execució de l'aplicació" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 msgid "Show the main menu" msgstr "Mostra el menú principal" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 msgid "Slow Animations" msgstr "Animacions lentes" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +msgid "Smart mode" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Sync To VBlank" msgstr "Sincronitza amb enfosquiment vertical" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Take a screenshot" msgstr "Fes una captura de pantalla" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "Fes una captura de pantalla d'una finestra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 #, fuzzy msgid "Terminal command line" msgstr "Línia d'ordres de captura de pantalla" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Texture Filter" msgstr "Filtre de textura" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 #, fuzzy msgid "Texture filtering" msgstr "Filtre de textura" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 #, fuzzy msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "" "Freqüència amb la qual es torna a representar la pantalla (vegades/segon)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "Commuta la finestra maximitzada" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "Commuta la finestra maximitzada horitzontalment" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "Commuta la finestra maximitzada verticalment" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "Commuta la finestra ombrejada" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "Commuta la finestra activa maximitzada" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "Commuta la finestra activa maximitzada horitzontalment" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "Commuta la finestra activa maximitzada verticalment" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "Commuta la finestra activa ombrejada" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "Commuta l'ús d'animacions lentes" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "Desmaximitza la finestra" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Unmaximize active window" msgstr "Desmaximitza la finestra activa" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "No redirigeixis les finestres a pantalla completa" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "Utilitza llum de difusió en transformar la pantalla" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "Mida virtual vertical" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -msgid "Window Menu" -msgstr "Menú de la finestra" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" +msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" msgstr "Línia d'ordres de captura de pantalla de finestra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 #, fuzzy msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "Tipus de finestres que s'hauran d'esvair" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-11 17:23+0100\n" "Last-Translator: Tomas Hejatko <hejda.cz@gmail.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -92,6 +92,70 @@ msgstr "Použít téma metacity" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Použít téma metacity pro vykreslování dekorací oken" +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +msgid "Close Window" +msgstr "Zavřít okno" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "Zrušit maximalizaci okna" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "Maximalizovat okno" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimalizovat okno" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +msgid "Window Menu" +msgstr "Nabídka okna" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Měřítko" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + # nebo něco jako vizuální doprovod, ukazovátko? #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 msgid "Annotate" @@ -436,10 +500,6 @@ msgstr "Kliknutí k zaměření" msgid "Click on window moves input focus to it" msgstr "Kliknutím na okno přesunout zaměření na okno" -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -msgid "Close Window" -msgstr "Zavřít okno" - #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" msgstr "Zavřít aktivní okno" @@ -651,10 +711,6 @@ msgstr "Dát okno do pozadí" msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "Přesunout okno do pozadí" -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maximalizovat okno" - #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "Maximalizovat okno horizontálně" @@ -675,10 +731,6 @@ msgstr "Maximalizovat aktivní okno horizontálně" msgid "Maximize active window vertically" msgstr "Maximalizovat aktivní okno vertikálně" -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimalizovat okno" - #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" msgstr "Minimalizovat aktivní okno" @@ -726,221 +778,234 @@ msgid "Outputs" msgstr "Výstupy" #: ../metadata/core.xml.in.h:95 +msgid "Overlapping Output Handling" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 #, fuzzy msgid "Ping Delay" msgstr "Prodleva pingu" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +msgid "Prefer larger output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +msgid "Prefer smaller output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Raise On Click" msgstr "Dát do popředí při kliknutí" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Raise Window" msgstr "Přenést okno do popředí" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "Dát vybraná okna do popředí po uplynutí intervalu" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Raise window above other windows" msgstr "Přesunout okno nad ostatní okna" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "Dát okna do popředí při kliknutí" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 msgid "Refresh Rate" msgstr "Obnovovací frekvence" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Run Dialog" msgstr "Spustit dialog" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 msgid "Run command 0" msgstr "Spustit příkaz 0" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 msgid "Run command 1" msgstr "Spustit příkaz 1" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 msgid "Run command 10" msgstr "Spustit příkaz 10" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 msgid "Run command 11" msgstr "Spustit příkaz 11" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 msgid "Run command 2" msgstr "Spustit příkaz 2" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 msgid "Run command 3" msgstr "Spustit příkaz 3" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 msgid "Run command 4" msgstr "Spustit příkaz 4" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 msgid "Run command 5" msgstr "Spustit příkaz 5" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 msgid "Run command 6" msgstr "Spustit příkaz 6" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 msgid "Run command 7" msgstr "Spustit příkaz 7" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 msgid "Run command 8" msgstr "Spustit příkaz 8" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 msgid "Run command 9" msgstr "Spustit příkaz 9" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 #, fuzzy msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "Násobek vodorovné virtuální velikosti obrazovky" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 #, fuzzy msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "Násobek svislé virtuální velikosti obrazovky" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 msgid "Screenshot command line" msgstr "Screenshot command line" -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 msgid "Show Desktop" msgstr "Zobrazit plochu" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 msgid "Show Main Menu" msgstr "Zobrazit hlavní nabídku" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "Zobrazit dialog spouštění aplikace" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 msgid "Show the main menu" msgstr "Zobrazit hlavní nabídku" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 msgid "Slow Animations" msgstr "Pomalé animace" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#, fuzzy +msgid "Smart mode" +msgstr "Chytrý" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Sync To VBlank" msgstr "Synchronizovat při VBlank " -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Take a screenshot" msgstr "Pořídit snímek obrazovky" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "Pořídit snímek okna" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 msgid "Terminal command line" msgstr "Příkaz pro otevření terminálu" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Texture Filter" msgstr "Filtr textur" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 msgid "Texture filtering" msgstr "Filtrování textur" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "Rychlost překreslování obrazovky (počet/s)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "Přepnout maximalizaci okna" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "Přepnout okno maximalizované horizontálně" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "Přepnout okno maximalizované vertikálně" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "Přepnout stínování okna" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "Přepnout maximalizaci aktivního okna" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "Přepnout horizontální maximalizaci aktivního okna" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "Přepnout vertikální maximalizaci aktivního okna" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "Přepnout stínování aktivního okna" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "Přepnout použití pomalých animací" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "Zrušit maximalizaci okna" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Unmaximize active window" msgstr "Zrušit maximalizaci aktivního okna" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "Unredirect Fullscreen Windows" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "Použít rozptýlené světlo při transformaci okna" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "Svislá virtuální velikost" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -msgid "Window Menu" -msgstr "Nabídka okna" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" +msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" msgstr "Window screenshot command line" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 #, fuzzy msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "Typy oken, která mohou blednout" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n" @@ -90,6 +90,71 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Minimize Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +#, fuzzy +msgid "Window Menu" +msgstr "Windhoek" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Gwerth" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "Annotate" @@ -423,10 +488,6 @@ msgstr "" msgid "Click on window moves input focus to it" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -msgid "Close Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" msgstr "" @@ -650,10 +711,6 @@ msgstr "" msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "" @@ -674,10 +731,6 @@ msgstr "" msgid "Maximize active window vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -msgid "Minimize Window" -msgstr "" - #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" msgstr "" @@ -723,237 +776,248 @@ msgid "Outputs" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:95 +msgid "Overlapping Output Handling" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 #, fuzzy msgid "Ping Delay" msgstr "Oedi" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +msgid "Prefer larger output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +msgid "Prefer smaller output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Raise On Click" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Raise Window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Raise window above other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 #, fuzzy msgid "Refresh Rate" msgstr "Cyfred&oli" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Run Dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 #, fuzzy msgid "Run command 0" msgstr "Gorchymyn '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 #, fuzzy msgid "Run command 1" msgstr "Gorchymyn '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 #, fuzzy msgid "Run command 10" msgstr "Gorchymyn '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 #, fuzzy msgid "Run command 11" msgstr "Gorchymyn '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 #, fuzzy msgid "Run command 2" msgstr "Gorchymyn '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 #, fuzzy msgid "Run command 3" msgstr "Gorchymyn '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Run command 4" msgstr "Gorchymyn '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 #, fuzzy msgid "Run command 5" msgstr "Gorchymyn '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "Run command 6" msgstr "Gorchymyn '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 #, fuzzy msgid "Run command 7" msgstr "Gorchymyn '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Run command 8" msgstr "Gorchymyn '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Run command 9" msgstr "Gorchymyn '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 #, fuzzy msgid "Screenshot command line" msgstr "Gwall wrth ddadansoddi'r llinell gorchymyn." -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "&Profi" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 msgid "Show Main Menu" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 msgid "Show the main menu" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 msgid "Slow Animations" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +msgid "Smart mode" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Sync To VBlank" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Take a screenshot" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 #, fuzzy msgid "Terminal command line" msgstr "Gwall wrth ddadansoddi'r llinell gorchymyn." -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Texture Filter" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 msgid "Texture filtering" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Unmaximize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 #, fuzzy msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "Disgiau Rhith" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -#, fuzzy -msgid "Window Menu" -msgstr "Windhoek" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" +msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-27 03:25+0100\n" "Last-Translator: Rudolf Randal <rudolf.randal@gmail.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -93,6 +93,70 @@ msgstr "" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +msgid "Close Window" +msgstr "Luk vindue" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "Gendan vindue" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "Maksimer vindue" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimer vindue" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +msgid "Window Menu" +msgstr "Vinduesmenu" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Skaler" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "Annotate" @@ -475,10 +539,6 @@ msgstr "Klik for at fokusere" msgid "Click on window moves input focus to it" msgstr "Fokus flyttes til vinduet, når der klikkes på det." -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -msgid "Close Window" -msgstr "Luk vindue" - #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" msgstr "Luk det aktive vindue" @@ -717,10 +777,6 @@ msgstr "Sænk vindue" msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "Placer vinduet under de andre vinduer" -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "Maksimer vindue" - #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "Maksimer vindue vandret" @@ -741,10 +797,6 @@ msgstr "Maksimer det aktive vindue i bredden" msgid "Maximize active window vertically" msgstr "Maksimer det aktive vindue i højden" -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimer vindue" - #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" msgstr "Minimer det aktive vindue" @@ -793,240 +845,252 @@ msgid "Outputs" msgstr "Udgange" #: ../metadata/core.xml.in.h:95 +msgid "Overlapping Output Handling" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 #, fuzzy msgid "Ping Delay" msgstr "Regnforsinkelse" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +msgid "Prefer larger output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +msgid "Prefer smaller output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Raise On Click" msgstr "Hæv ved klik" # -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Raise Window" msgstr "Hæv vindue" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "Hæv de valgte vinduer efter interval" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Raise window above other windows" msgstr "Hæv vinduet over de andre vinduer" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "Hæv vinduerne, når der klikkes" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 msgid "Refresh Rate" msgstr "Opdateringshastighed" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Run Dialog" msgstr "Dialogboksen Kør" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 #, fuzzy msgid "Run command 0" msgstr "Kommando '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 #, fuzzy msgid "Run command 1" msgstr "Kommando '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 #, fuzzy msgid "Run command 10" msgstr "Kommando '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 #, fuzzy msgid "Run command 11" msgstr "Kommando '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 #, fuzzy msgid "Run command 2" msgstr "Kommando: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 #, fuzzy msgid "Run command 3" msgstr "Kommando: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Run command 4" msgstr "Kommando: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 #, fuzzy msgid "Run command 5" msgstr "Kommando: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "Run command 6" msgstr "Kommando: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 #, fuzzy msgid "Run command 7" msgstr "Kommando: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Run command 8" msgstr "Kommando: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Run command 9" msgstr "Kommando: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 #, fuzzy msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "Skærmstørrelsesmultiplikator til den vandrette virtuelle størrelse" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 #, fuzzy msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "Skærmstørrelsesmultiplikator til den lodrette virtuelle størrelse" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 msgid "Screenshot command line" msgstr "Kommandolinje til skærmbillede" -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "Zoom på skrivebord" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 msgid "Show Main Menu" msgstr "Vis hovedmenu" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "Vis dialogboksen til kørsel af program" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 msgid "Show the main menu" msgstr "Vis hovedmenuen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 msgid "Slow Animations" msgstr "Langsomme animationer" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +msgid "Smart mode" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Sync To VBlank" msgstr "Synkroniser med lodret slukning" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Take a screenshot" msgstr "Tag et skærmbillede" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "Tag et skærmbillede af et vindue" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 #, fuzzy msgid "Terminal command line" msgstr "Kommandolinje til skærmbillede" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Texture Filter" msgstr "Teksturfilter" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 #, fuzzy msgid "Texture filtering" msgstr "Teksturfilter" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 #, fuzzy msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "" "Den hastighed, der anvendes til at tegne skærmbilledet igen (antal gange/" "sekund)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "Slå maksimering af vindue til/fra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "Slå vandret maksimering af vindue til/fra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "Slå lodret maksimering af vindue til/fra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "Slå medtoning af vindue til/fra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "Slå maksimering af det aktive vindue til/fra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "Slå den vandrette maksimering af det aktive vindue til/fra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "Slå lodret maksimering af det aktive vindue til/fra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "Slå nedtoning af det aktive vindue til/fra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "Slå brugen af langsomme animationer til/fra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "Gendan vindue" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Unmaximize active window" msgstr "Ophæv maksimeringen af det aktive vindue" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "Omdiriger ikke fuldskærmsvinduer" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "Brug spredt lys, når skærmbilledet omdannes" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "Lodret virtuel størrelse" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -msgid "Window Menu" -msgstr "Vinduesmenu" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" +msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" msgstr "Kommandolinje til vindueskærmbillede" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 #, fuzzy msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "Vinduestyper, der skal fades" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-11 10:18+0100\n" "Last-Translator: Danny Baumann <dannybaumann@web.de>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -101,6 +101,70 @@ msgstr "Metacity-Thema verwenden" msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "Metacity-Thema für das Zeichnen der Fensterdekoration verwenden" +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +msgid "Close Window" +msgstr "Fenster schließen" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "Maximierung von Fenstern aufheben" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "Fenster maximieren" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Fenster minimieren" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +msgid "Window Menu" +msgstr "Fenstermenü" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Skalieren" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 msgid "Annotate" msgstr "Auf den Bildschirm zeichnen" @@ -442,10 +506,6 @@ msgstr "Fokuswechsel durch Klicken" msgid "Click on window moves input focus to it" msgstr "Fenster durch Anklicken fokussieren" -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -msgid "Close Window" -msgstr "Fenster schließen" - #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" msgstr "Aktives Fenster verschieben" @@ -685,10 +745,6 @@ msgstr "Fenster nach unten verschieben" msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "Fenster unter andere Fenster verschieben" -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "Fenster maximieren" - #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "Fenster horizontal maximieren" @@ -709,10 +765,6 @@ msgstr "Aktives Fenster horizontal maximieren" msgid "Maximize active window vertically" msgstr "Aktives Fenster vertikal maximieren" -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Fenster minimieren" - #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" msgstr "Aktives Fenster minimieren" @@ -761,220 +813,233 @@ msgid "Outputs" msgstr "Ausgaben" #: ../metadata/core.xml.in.h:95 +msgid "Overlapping Output Handling" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 msgid "Ping Delay" msgstr "Pingverzögerung" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +msgid "Prefer larger output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +msgid "Prefer smaller output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Raise On Click" msgstr "Durch Klicken in den Vordergrund" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Raise Window" msgstr "Fenster nach vorn verlagern" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "Ausgewählte Fenster nach Zeitintervall in Vordergrund verschieben" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Raise window above other windows" msgstr "Fenster vor andere Fenster verlagern" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "Fenster durch Anklicken in Vordergrund verschieben" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 msgid "Refresh Rate" msgstr "Aktualisierungsrate" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Run Dialog" msgstr "Dialogfeld Ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 msgid "Run command 0" msgstr "Befehl 0 ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 msgid "Run command 1" msgstr "Befehl 1 ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 msgid "Run command 10" msgstr "Befehl 10 ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 msgid "Run command 11" msgstr "Befehl 11 ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 msgid "Run command 2" msgstr "Befehl 12 ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 msgid "Run command 3" msgstr "Befehl 3 ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 msgid "Run command 4" msgstr "Befehl 4 ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 msgid "Run command 5" msgstr "Befehl 5 ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 msgid "Run command 6" msgstr "Befehl 6 ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 msgid "Run command 7" msgstr "Befehl 7 ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 msgid "Run command 8" msgstr "Befehl 8 ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 msgid "Run command 9" msgstr "Befehl 9 ausführen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "" "Anzahl der virtuellen Darstellungsfelder in horizontaler Richtung (z. B. 4 " "für einen Würfel)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "Anzahl der virtuellen Darstellungsfelder in vertikaler Richtung" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 msgid "Screenshot command line" msgstr "Kommandozeile für Bildschirmfoto" -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 msgid "Show Desktop" msgstr "Desktop anzeigen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 msgid "Show Main Menu" msgstr "Hauptmenü anzeigen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "Dialogfeld 'Anwendung ausführen' anzeigen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 msgid "Show the main menu" msgstr "Hauptmenü anzeigen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 msgid "Slow Animations" msgstr "Langsame Animationen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#, fuzzy +msgid "Smart mode" +msgstr "Intelligent" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Sync To VBlank" msgstr "Mit VBlank synchronisieren" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Take a screenshot" msgstr "Bildschirmfoto aufnehmen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "Bildschirmfoto von Fenster aufnehmen" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 msgid "Terminal command line" msgstr "Kommandozeile für Terminal" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Texture Filter" msgstr "Strukturfilter" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 msgid "Texture filtering" msgstr "Texturfilter" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "Bildwiederholungsrate (Häufigkeit/Sekunde)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "Fenster maximieren ein/aus" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "Fenster horizontal maximieren ein/aus" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "Fenster vertikal maximieren ein/aus" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "Fenster schattieren ein/aus" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "Aktives Fenster maximieren ein/aus" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "Aktives Fenster horizontal maximieren ein/aus" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "Aktives Fenster vertikal maximieren ein/aus" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "Aktives Fenster schattieren ein/aus" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "Verwenden langsamer Animationen ein/aus" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "Maximierung von Fenstern aufheben" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Unmaximize active window" msgstr "Maximierung des aktiven Fensters aufheben" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "Umleitung von Vollbildfenstern aufheben" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "Beim Umwandeln des Bildschirms diffuses Licht verwenden" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "Vertikale virtuelle Größe" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -msgid "Window Menu" -msgstr "Fenstermenü" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" +msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" msgstr "Maustastenkombination für Fenstermenü" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" msgstr "Tastenkombination für Fenstermenü" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" msgstr "Kommandozeile für Fenster-Bildschirmfoto " -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "Fenstertypen, die standardmäßig transparent sein sollen" @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-18 10:25+0100\n" -"Last-Translator: Jim Dusis <jimdusis@yahoo.gr>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-29 15:44+0100\n" +"Last-Translator: Koufakis Emmanouel <koufakis@csd.uoc.gr>\n" "Language-Team: Greek <jimdusis@yahoo.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -97,6 +97,70 @@ msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" msgstr "" "Χρήση θέματος του metacity όταν ζωγραφίζονται οι διακοσμήσεις παραθύρων" +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +msgid "Close Window" +msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "Απομεγιστοποίηση Παραθύρου" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Ελαχιστοποίηση Παραθύρου" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +msgid "Window Menu" +msgstr "Μενού Παραθύρου" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Κλιμάκωση" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgstr "" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "" + #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 msgid "Annotate" msgstr "Επισημείωση" @@ -440,10 +504,6 @@ msgstr "Κλικ Για Εστίαση" msgid "Click on window moves input focus to it" msgstr "Κλικ σε παράθυρο μεταφέρει την εστίαση εισόδου σε αυτό" -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -msgid "Close Window" -msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου" - #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" msgstr "Κλείσιμο ενεργού παραθύρου" @@ -668,10 +728,6 @@ msgstr "Κατέβασμα Παραθύρου" msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "Κατέβασμα παραθύρου κάτω απ τα άλλα παράθυρα" -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου" - #: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου Οριζόντια" @@ -692,10 +748,6 @@ msgstr "Μεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου οριζό msgid "Maximize active window vertically" msgstr "Μεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου κάθετα" -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Ελαχιστοποίηση Παραθύρου" - #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" msgstr "Ελαχιστοποίηση ενεργού παραθύρου" @@ -744,218 +796,231 @@ msgid "Outputs" msgstr "Αποτελέσματα-Εξοδοι" #: ../metadata/core.xml.in.h:95 +msgid "Overlapping Output Handling" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 msgid "Ping Delay" msgstr "Καθυστέρηση Ping" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +msgid "Prefer larger output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +msgid "Prefer smaller output" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Raise On Click" msgstr "Ανύψωση Με Κλικ" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Raise Window" msgstr "Ανύψωση Παραθύρου" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "Ανύψωση επιλεγμένων παραθύρων μετα απ το διάστημα" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Raise window above other windows" msgstr "Ανύψωση παραθύρου πάνω απ τα άλλα παράθυρα" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "Ανύψωση παραθύρων όταν κλικαριστούν" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 msgid "Refresh Rate" msgstr "Ρυθμός Ανανέωσης" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Run Dialog" msgstr "Τρέξιμο Διαλόγου" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 msgid "Run command 0" msgstr "Τρέξιμο εντολής 0" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 msgid "Run command 1" msgstr "Τρέξιμο εντολής 1" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 msgid "Run command 10" msgstr "Τρέξιμο εντολής 10" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 msgid "Run command 11" msgstr "Τρέξιμο εντολής 11" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 msgid "Run command 2" msgstr "Τρέξιμο εντολής 2" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 msgid "Run command 3" msgstr "Τρέξιμο εντολής 3" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 msgid "Run command 4" msgstr "Τρέξιμο εντολής 4" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 msgid "Run command 5" msgstr "Τρέξιμο εντολής 5" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 msgid "Run command 6" msgstr "Τρέξιμο εντολής 6" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 msgid "Run command 7" msgstr "Τρέξιμο εντολής 7" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 msgid "Run command 8" msgstr "Τρέξιμο εντολής 8" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 msgid "Run command 9" msgstr "Τρέξιμο εντολής 9" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "Πολλαπλασιαστής μεγέθους οθόνης για οριζόντιο εικονικό μέγεθος" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "Πολλαπλασιαστής μεγέθους οθόνης για κάθετο εικονικό μέγεθος" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 msgid "Screenshot command line" msgstr "Γραμμή εντολών αρπαγής οθόνης" -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 msgid "Show Desktop" msgstr "Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 msgid "Show Main Menu" msgstr "Εμφάνιση Κύριου Μενού" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "Εμφάνιση διαλόγου Τρεξίματος Εφαρμογής" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 msgid "Show the main menu" msgstr "Εμφάνιση του κύριου μενού" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 msgid "Slow Animations" msgstr "Αργές Γραφικές Απεικονίσεις" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#, fuzzy +msgid "Smart mode" +msgstr "Έξυπνο" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Sync To VBlank" msgstr "Συγχρονισμός Στην Καθετη Ανανέωση" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Take a screenshot" msgstr "Τράβα μια αρπαγή οθόνης" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "Τράβα μια αρπαγή οθόνης ενός παραθύρου" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 msgid "Terminal command line" msgstr "Γραμμή εντολών τερματικού" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Texture Filter" msgstr "Φίλτρο Υφών" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 msgid "Texture filtering" msgstr "Φιλτράρισμα υφών" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "Ο ρυθμός κατα τον οποίο η οθόνη επανασχεδιάζεται (φορές/δευτερόλεπτο)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "Εκκίνηση Μεγιστοποίησης Παραθύρου" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "Εκκίνηση Μεγιστοποίησης Παραθύρου Οριζόντια" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "Εκκίνηση Μεγιστοποίησης Παραθύρου Κάθετα" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "Εκκίνηση Σκίασης Παραθύρου" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "Εκκίνηση μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "Εκκίνηση μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου οριζόντια" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "Εκκίνηση μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου κάθετα" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "Εκκίνηση σκίασης ενεργού παραθύρου" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "Εκκίνηση της χρήσης των αργών γραφικών απεικονίσεων" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "Απομεγιστοποίηση Παραθύρου" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Unmaximize active window" msgstr "Απομεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "Μη-επανακατεύθυνση Παραθύρων Πλήρους Οθόνης" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "Χρήση διάχυτου φωτός όταν η οθόνη μεταμορφώνεται" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "Κάθετο Εικονικό Μέγεθος" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -msgid "Window Menu" -msgstr "Μενού Παραθύρου" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" +msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" msgstr "Συνδυασμός κουμπιών μενού παραθύρου" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων μενού παραθύρου" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" msgstr "Γραμμή εντολών αρπαγής οθόνης παραθύρου" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "Παράθυρα που πρέπει να είναι διάφανα εξ' ορισμού" @@ -1278,8 +1343,8 @@ msgstr "Εφέ ξεθωριάσματος στο μπίπ συστήματος" #: ../metadata/fade.xml.in.h:5 msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped" msgstr "" -"Ξεθώριασμα μέσα παραθύρων όταν χαρτογραφούνται και ξεθώριασμα έξω όταν τα " -"παράθυρα αποχαρτογραφούνται" +"Σταδιακή εμφάνιση παραθύρων όταν χαρτογραφούνται και σταδιακή εξαφάνιση όταν " +"τα παράθυρα αποχαρτογραφούνται" #: ../metadata/fade.xml.in.h:6 msgid "Fade windows" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 571083c..5fd8179 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,2978 +8,2729 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n" -"Last-Translator: James Ogley <ogley@suse.co.uk>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-12 23:58+0100\n" +"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: English <i18n@suse.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: ../gtk/gnome/50-compiz-key.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Window Management" msgstr "Window Manager" #: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1 msgid "Compiz" -msgstr "" +msgstr "Compiz" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:1 msgid "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar." -msgstr "" +msgstr "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar." #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Blur type" -msgstr "Suspend" +msgstr "Blur type" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Metacity theme active window opacity" -msgstr "&Delete Windows completely" +msgstr "Metacity theme active window opacity" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Metacity theme active window opacity shade" -msgstr "&Delete Windows completely" +msgstr "Metacity theme active window opacity shade" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5 msgid "Metacity theme opacity" -msgstr "" +msgstr "Metacity theme opacity" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6 msgid "Metacity theme opacity shade" -msgstr "" +msgstr "Metacity theme opacity shade" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:7 msgid "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations" -msgstr "" +msgstr "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:8 msgid "Opacity to use for metacity theme decorations" -msgstr "" +msgstr "Opacity to use for metacity theme decorations" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:9 msgid "" "Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to " "translucent" msgstr "" +"Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to " +"translucent" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:10 msgid "" "Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent" msgstr "" +"Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11 msgid "Title bar mouse wheel action" -msgstr "" +msgstr "Title bar mouse wheel action" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12 msgid "Type of blur used for window decorations" -msgstr "" +msgstr "Type of blur used for window decorations" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13 msgid "Use metacity theme" -msgstr "" +msgstr "Use metacity theme" #: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:14 msgid "Use metacity theme when drawing window decorations" +msgstr "Use metacity theme when drawing window decorations" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347 +#: ../metadata/core.xml.in.h:24 +msgid "Close Window" +msgstr "Close Window" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "Restore Window" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Maximize Window" +msgstr "Maximise Window" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimise Window" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +msgid "Window Menu" +msgstr "Window Menu" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 +msgid "Shade" +msgstr "Shade" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 +msgid "Make Above" +msgstr "Make Above" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 +msgid "Stick" +msgstr "Stick" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 +msgid "Unshade" +msgstr "Unshade" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 +msgid "Unmake Above" +msgstr "Unmake Above" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 +msgid "Unstick" +msgstr "Unstick" + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 +#, c-format +msgid "The window \"%s\" is not responding." +msgstr "The window \"%s\" is not responding." + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." + +#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 +msgid "_Force Quit" +msgstr "_Force Quit" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Annotate" -msgstr "Hittite" +msgstr "Annotate" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Annotate Fill Color" -msgstr "Colours" +msgstr "Annotate Fill Colour" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:3 msgid "Annotate Stroke Color" -msgstr "" +msgstr "Annotate Stroke Colour" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Annotate plugin" -msgstr "Active Profile" +msgstr "Annotate plugin" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:5 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Clear" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:6 msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Draw" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:7 msgid "Draw using tool" -msgstr "" +msgstr "Draw using tool" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:8 msgid "Fill color for annotations" -msgstr "" +msgstr "Fill colour for annotations" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:11 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3 #: ../metadata/water.xml.in.h:6 ../metadata/zoom.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Initiate" -msgstr "Hittite" +msgstr "Initiate" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Initiate annotate drawing" -msgstr "Hittite" +msgstr "Initiate annotate drawing" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Initiate annotate erasing" -msgstr "Hittite" +msgstr "Initiate annotate erasing" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Initiate erase" -msgstr "Hittite" +msgstr "Initiate erase" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:13 msgid "Line width" -msgstr "" +msgstr "Line width" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:14 msgid "Line width for annotations" -msgstr "" +msgstr "Line width for annotations" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:15 msgid "Stroke color for annotations" -msgstr "" +msgstr "Stroke colour for annotations" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:16 msgid "Stroke width" -msgstr "" +msgstr "Stroke width" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:17 msgid "Stroke width for annotations" -msgstr "" +msgstr "Stroke width for annotations" #: ../metadata/blur.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "4xBilinear" -msgstr "Filter: " +msgstr "4xBilinear" #: ../metadata/blur.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Alpha Blur" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Alpha Blur" #: ../metadata/blur.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Alpha blur windows" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Alpha blur windows" #: ../metadata/blur.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Blur Filter" -msgstr "&Set Filter" +msgstr "Blur Filter" #: ../metadata/blur.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Blur Occlusion" -msgstr "Duration" +msgstr "Blur Occlusion" #: ../metadata/blur.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Blur Saturation" -msgstr "Duration" +msgstr "Blur Saturation" #: ../metadata/blur.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Blur Speed" -msgstr "Suspend" +msgstr "Blur Speed" #: ../metadata/blur.xml.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Blur Windows" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Blur Windows" #: ../metadata/blur.xml.in.h:9 msgid "Blur behind translucent parts of windows" -msgstr "" +msgstr "Blur behind translucent parts of windows" #: ../metadata/blur.xml.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Blur saturation" -msgstr "Duration" +msgstr "Blur saturation" #: ../metadata/blur.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Blur windows" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Blur windows" #: ../metadata/blur.xml.in.h:12 msgid "Blur windows that doesn't have focus" -msgstr "" +msgstr "Blur windows that don't have focus" #: ../metadata/blur.xml.in.h:13 msgid "Disable blurring of screen regions obscured by other windows." -msgstr "" +msgstr "Disable blurring of screen regions obscured by other windows." #: ../metadata/blur.xml.in.h:14 msgid "Filter method used for blurring" -msgstr "" +msgstr "Filter method used for blurring" #: ../metadata/blur.xml.in.h:15 -#, fuzzy msgid "Focus Blur" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Focus Blur" #: ../metadata/blur.xml.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Focus blur windows" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Focus blur windows" #: ../metadata/blur.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Gaussian" -msgstr "Russian" +msgstr "Gaussian" #: ../metadata/blur.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Gaussian Radius" -msgstr "Russian Federation" +msgstr "Gaussian Radius" #: ../metadata/blur.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Gaussian Strength" -msgstr "Russian" +msgstr "Gaussian Strength" #: ../metadata/blur.xml.in.h:20 -#, fuzzy msgid "Gaussian radius" -msgstr "Russian Federation" +msgstr "Gaussian radius" #: ../metadata/blur.xml.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Gaussian strength" -msgstr "Russian" +msgstr "Gaussian strength" #: ../metadata/blur.xml.in.h:22 ../metadata/cube.xml.in.h:28 #: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Mipmap" -msgstr "Mi'kmaq" +msgstr "Mipmap" #: ../metadata/blur.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Mipmap LOD" -msgstr "Mi'kmaq" +msgstr "Mipmap LOD" #: ../metadata/blur.xml.in.h:24 msgid "Mipmap level-of-detail" -msgstr "" +msgstr "Mipmap level-of-detail" #: ../metadata/blur.xml.in.h:25 msgid "Pulse" -msgstr "" +msgstr "Pulse" #: ../metadata/blur.xml.in.h:26 msgid "Pulse effect" -msgstr "" +msgstr "Pulse effect" #: ../metadata/blur.xml.in.h:27 -#, fuzzy msgid "Window blur speed" -msgstr "Windows free (%1)" +msgstr "Window blur speed" #: ../metadata/blur.xml.in.h:28 msgid "Windows that should be affected by focus blur" -msgstr "" +msgstr "Windows that should be affected by focus blur" #: ../metadata/blur.xml.in.h:29 msgid "Windows that should be use alpha blur by default" -msgstr "" +msgstr "Windows that should be use alpha blur by default" #: ../metadata/clone.xml.in.h:1 msgid "Clone Output" -msgstr "" +msgstr "Clone Output" #: ../metadata/clone.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Initiate clone selection" -msgstr "Hittite" +msgstr "Initiate clone selection" #: ../metadata/clone.xml.in.h:4 msgid "Output clone handler" -msgstr "" +msgstr "Output clone handler" #: ../metadata/core.xml.in.h:1 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command0" msgstr "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command0" #: ../metadata/core.xml.in.h:2 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command1" msgstr "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command1" #: ../metadata/core.xml.in.h:3 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command10" msgstr "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command10" #: ../metadata/core.xml.in.h:4 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command11" msgstr "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command11" #: ../metadata/core.xml.in.h:5 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command2" msgstr "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command2" #: ../metadata/core.xml.in.h:6 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command3" msgstr "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command3" #: ../metadata/core.xml.in.h:7 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command4" msgstr "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command4" #: ../metadata/core.xml.in.h:8 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command5" msgstr "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command5" #: ../metadata/core.xml.in.h:9 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command6" msgstr "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command6" #: ../metadata/core.xml.in.h:10 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command7" msgstr "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command7" #: ../metadata/core.xml.in.h:11 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command8" msgstr "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command8" #: ../metadata/core.xml.in.h:12 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command9" msgstr "" +"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " +"command9" #: ../metadata/core.xml.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Active Plugins" -msgstr "Active Profile" +msgstr "Active Plugins" #: ../metadata/core.xml.in.h:14 msgid "" "Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps" msgstr "" +"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps" #: ../metadata/core.xml.in.h:15 msgid "Audible Bell" -msgstr "" +msgstr "Audible Bell" #: ../metadata/core.xml.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Audible system beep" -msgstr "File system" +msgstr "Audible system beep" #: ../metadata/core.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Auto-Raise" -msgstr "AutoYast" +msgstr "Auto-Raise" #: ../metadata/core.xml.in.h:18 msgid "Auto-Raise Delay" -msgstr "" +msgstr "Auto-Raise Delay" #: ../metadata/core.xml.in.h:19 msgid "Automatic detection of output devices" -msgstr "" +msgstr "Automatic detection of output devices" #: ../metadata/core.xml.in.h:20 msgid "Automatic detection of refresh rate" -msgstr "" +msgstr "Automatic detection of refresh rate" #: ../metadata/core.xml.in.h:21 msgid "Best" -msgstr "" +msgstr "Best" #: ../metadata/core.xml.in.h:22 msgid "Click To Focus" -msgstr "" +msgstr "Click To Focus" #: ../metadata/core.xml.in.h:23 msgid "Click on window moves input focus to it" -msgstr "" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:24 -#, fuzzy -msgid "Close Window" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Click on window moves input focus to it" #: ../metadata/core.xml.in.h:25 msgid "Close active window" -msgstr "" +msgstr "Close active window" #: ../metadata/core.xml.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Command line 0" -msgstr "Command: " +msgstr "Command line 0" #: ../metadata/core.xml.in.h:27 -#, fuzzy msgid "Command line 1" -msgstr "Command: " +msgstr "Command line 1" #: ../metadata/core.xml.in.h:28 -#, fuzzy msgid "Command line 10" -msgstr "Command: " +msgstr "Command line 10" #: ../metadata/core.xml.in.h:29 -#, fuzzy msgid "Command line 11" -msgstr "Command: " +msgstr "Command line 11" #: ../metadata/core.xml.in.h:30 -#, fuzzy msgid "Command line 2" -msgstr "Command: " +msgstr "Command line 2" #: ../metadata/core.xml.in.h:31 -#, fuzzy msgid "Command line 3" -msgstr "Command: " +msgstr "Command line 3" #: ../metadata/core.xml.in.h:32 -#, fuzzy msgid "Command line 4" -msgstr "Command: " +msgstr "Command line 4" #: ../metadata/core.xml.in.h:33 -#, fuzzy msgid "Command line 5" -msgstr "Command: " +msgstr "Command line 5" #: ../metadata/core.xml.in.h:34 -#, fuzzy msgid "Command line 6" -msgstr "Command: " +msgstr "Command line 6" #: ../metadata/core.xml.in.h:35 -#, fuzzy msgid "Command line 7" -msgstr "Command: " +msgstr "Command line 7" #: ../metadata/core.xml.in.h:36 -#, fuzzy msgid "Command line 8" -msgstr "Command: " +msgstr "Command line 8" #: ../metadata/core.xml.in.h:37 -#, fuzzy msgid "Command line 9" -msgstr "Command: " +msgstr "Command line 9" #: ../metadata/core.xml.in.h:38 msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked" -msgstr "" +msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command0 is invoked" #: ../metadata/core.xml.in.h:39 msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked" -msgstr "" +msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command1 is invoked" #: ../metadata/core.xml.in.h:40 msgid "Command line to be executed in shell when run_command10 is invoked" -msgstr "" +msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command10 is invoked" #: ../metadata/core.xml.in.h:41 msgid "Command line to be executed in shell when run_command11 is invoked" -msgstr "" +msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command11 is invoked" #: ../metadata/core.xml.in.h:42 msgid "Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked" -msgstr "" +msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command12 is invoked" #: ../metadata/core.xml.in.h:43 msgid "Command line to be executed in shell when run_command3 is invoked" -msgstr "" +msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command3 is invoked" #: ../metadata/core.xml.in.h:44 msgid "Command line to be executed in shell when run_command4 is invoked" -msgstr "" +msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command4 is invoked" #: ../metadata/core.xml.in.h:45 msgid "Command line to be executed in shell when run_command5 is invoked" -msgstr "" +msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command5 is invoked" #: ../metadata/core.xml.in.h:46 msgid "Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked" -msgstr "" +msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command6 is invoked" #: ../metadata/core.xml.in.h:47 msgid "Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked" -msgstr "" +msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command7 is invoked" #: ../metadata/core.xml.in.h:48 msgid "Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked" -msgstr "" +msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command8 is invoked" #: ../metadata/core.xml.in.h:49 msgid "Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked" -msgstr "" +msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command9 is invoked" #: ../metadata/core.xml.in.h:50 msgid "Decrease Opacity" -msgstr "" +msgstr "Decrease Opacity" #: ../metadata/core.xml.in.h:51 -#, fuzzy msgid "Decrease window opacity" -msgstr "&Delete Windows completely" +msgstr "Decrease window opacity" #: ../metadata/core.xml.in.h:52 -#, fuzzy msgid "Default Icon" -msgstr "Default Section" +msgstr "Default Icon" #: ../metadata/core.xml.in.h:53 -#, fuzzy msgid "Default window icon image" -msgstr "Default domain" +msgstr "Default window icon image" #: ../metadata/core.xml.in.h:54 msgid "Detect Outputs" -msgstr "" +msgstr "Detect Outputs" #: ../metadata/core.xml.in.h:55 -#, fuzzy msgid "Detect Refresh Rate" -msgstr "Select for Update" +msgstr "Detect Refresh Rate" #: ../metadata/core.xml.in.h:56 msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Fast" #: ../metadata/core.xml.in.h:57 msgid "Focus Prevention Windows" -msgstr "" +msgstr "Focus Prevention Windows" #: ../metadata/core.xml.in.h:58 -#, fuzzy msgid "Focus prevention windows" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Focus prevention windows" #: ../metadata/core.xml.in.h:59 msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "General Options" #: ../metadata/core.xml.in.h:60 msgid "General compiz options" -msgstr "" +msgstr "General compiz options" #: ../metadata/core.xml.in.h:61 msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Good" #: ../metadata/core.xml.in.h:62 msgid "Hide Skip Taskbar Windows" -msgstr "" +msgstr "Hide Skip Taskbar Windows" #: ../metadata/core.xml.in.h:63 msgid "Hide all windows and focus desktop" -msgstr "" +msgstr "Hide all windows and focus desktop" #: ../metadata/core.xml.in.h:64 msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" -msgstr "" +msgstr "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" #: ../metadata/core.xml.in.h:65 -#, fuzzy msgid "Horizontal Virtual Size" -msgstr "Virtual Device" +msgstr "Horizontal Virtual Size" #: ../metadata/core.xml.in.h:66 msgid "Ignore Hints When Maximized" -msgstr "" +msgstr "Ignore Hints When Maximised" #: ../metadata/core.xml.in.h:67 msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" -msgstr "" +msgstr "Ignore size increment and aspect hints when window is maximised" #: ../metadata/core.xml.in.h:68 msgid "Increase Opacity" -msgstr "" +msgstr "Increase Opacity" #: ../metadata/core.xml.in.h:69 msgid "Increase window opacity" -msgstr "" +msgstr "Increase window opacity" #: ../metadata/core.xml.in.h:70 msgid "Interval before raising selected windows" -msgstr "" +msgstr "Interval before raising selected windows" #: ../metadata/core.xml.in.h:71 msgid "Interval between ping messages" -msgstr "" +msgstr "Interval between ping messages" #: ../metadata/core.xml.in.h:72 -#, fuzzy msgid "Lighting" -msgstr "Logging" +msgstr "Lighting" #: ../metadata/core.xml.in.h:73 -#, fuzzy msgid "List of currently active plugins" -msgstr "List only detected printers" +msgstr "List of currently active plugins" #: ../metadata/core.xml.in.h:74 msgid "List of strings describing output devices" -msgstr "" +msgstr "List of strings describing output devices" #: ../metadata/core.xml.in.h:75 -#, fuzzy msgid "Lower Window" -msgstr "Lower Sorbian" +msgstr "Lower Window" #: ../metadata/core.xml.in.h:76 msgid "Lower window beneath other windows" -msgstr "" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 -msgid "Maximize Window" -msgstr "" +msgstr "Lower window beneath other windows" #: ../metadata/core.xml.in.h:78 -#, fuzzy msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "&Shrink Windows" +msgstr "Maximise Window Horizontally" #: ../metadata/core.xml.in.h:79 -#, fuzzy msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "&Shrink Windows" +msgstr "Maximise Window Vertically" #: ../metadata/core.xml.in.h:80 msgid "Maximize active window" -msgstr "" +msgstr "Maximise active window" #: ../metadata/core.xml.in.h:81 msgid "Maximize active window horizontally" -msgstr "" +msgstr "Maximise active window horizontally" #: ../metadata/core.xml.in.h:82 msgid "Maximize active window vertically" -msgstr "" - -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 -#, fuzzy -msgid "Minimize Window" -msgstr "&Shrink Windows" +msgstr "Maximise active window vertically" #: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Minimize active window" -msgstr "" +msgstr "Minimise active window" #: ../metadata/core.xml.in.h:85 -#, fuzzy msgid "Number of Desktops" -msgstr "Desktop" +msgstr "Number of Desktops" #: ../metadata/core.xml.in.h:86 -#, fuzzy msgid "Number of virtual desktops" -msgstr "Desktop" +msgstr "Number of virtual desktops" #: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period" -msgstr "" +msgstr "Only perform screen updates during vertical blanking period" #: ../metadata/core.xml.in.h:88 msgid "Opacity Step" -msgstr "" +msgstr "Opacity Step" #: ../metadata/core.xml.in.h:89 -#, fuzzy msgid "Opacity change step" -msgstr "Occitan (post 1500)" +msgstr "Opacity change step" #: ../metadata/core.xml.in.h:90 msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default" -msgstr "" +msgstr "Opacity values for windows that should be translucent by default" #: ../metadata/core.xml.in.h:91 msgid "Opacity window values" -msgstr "" +msgstr "Opacity window values" #: ../metadata/core.xml.in.h:92 -#, fuzzy msgid "Opacity windows" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Opacity windows" #: ../metadata/core.xml.in.h:93 msgid "Open a terminal" -msgstr "" +msgstr "Open a terminal" #: ../metadata/core.xml.in.h:94 msgid "Outputs" -msgstr "" +msgstr "Outputs" #: ../metadata/core.xml.in.h:95 -#, fuzzy -msgid "Ping Delay" -msgstr "Delay" +msgid "Overlapping Output Handling" +msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:96 -#, fuzzy -msgid "Raise On Click" -msgstr "&Radio Clock" +msgid "Ping Delay" +msgstr "Ping Delay" #: ../metadata/core.xml.in.h:97 -#, fuzzy -msgid "Raise Window" -msgstr "Resize failed." +msgid "Prefer larger output" +msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:98 -msgid "Raise selected windows after interval" +msgid "Prefer smaller output" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:99 -msgid "Raise window above other windows" -msgstr "" +msgid "Raise On Click" +msgstr "Raise On Click" #: ../metadata/core.xml.in.h:100 -msgid "Raise windows when clicked" -msgstr "" +msgid "Raise Window" +msgstr "Raise Window" #: ../metadata/core.xml.in.h:101 -#, fuzzy -msgid "Refresh Rate" -msgstr "Refresh" +msgid "Raise selected windows after interval" +msgstr "Raise selected windows after interval" #: ../metadata/core.xml.in.h:102 -#, fuzzy -msgid "Run Dialog" -msgstr "&Tone Dialling" +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "Raise window above other windows" #: ../metadata/core.xml.in.h:103 -#, fuzzy -msgid "Run command 0" -msgstr "Command '%1'" +msgid "Raise windows when clicked" +msgstr "Raise windows when clicked" #: ../metadata/core.xml.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "Run command 1" -msgstr "Command '%1'" +msgid "Refresh Rate" +msgstr "Refresh Rate" #: ../metadata/core.xml.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "Run command 10" -msgstr "Command '%1'" +msgid "Run Dialog" +msgstr "Run Dialogue" #: ../metadata/core.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Run command 11" -msgstr "Command '%1'" +msgid "Run command 0" +msgstr "Run command 0" #: ../metadata/core.xml.in.h:107 -#, fuzzy -msgid "Run command 2" -msgstr "Command: " +msgid "Run command 1" +msgstr "Run command 1" #: ../metadata/core.xml.in.h:108 -#, fuzzy -msgid "Run command 3" -msgstr "Command: " +msgid "Run command 10" +msgstr "Run command 10" #: ../metadata/core.xml.in.h:109 -#, fuzzy -msgid "Run command 4" -msgstr "Command: " +msgid "Run command 11" +msgstr "Run command 11" #: ../metadata/core.xml.in.h:110 -#, fuzzy -msgid "Run command 5" -msgstr "Command: " +msgid "Run command 2" +msgstr "Run command 2" #: ../metadata/core.xml.in.h:111 -#, fuzzy -msgid "Run command 6" -msgstr "Command: " +msgid "Run command 3" +msgstr "Run command 3" #: ../metadata/core.xml.in.h:112 -#, fuzzy -msgid "Run command 7" -msgstr "Command: " +msgid "Run command 4" +msgstr "Run command 4" #: ../metadata/core.xml.in.h:113 -#, fuzzy -msgid "Run command 8" -msgstr "Command: " +msgid "Run command 5" +msgstr "Run command 5" #: ../metadata/core.xml.in.h:114 -#, fuzzy -msgid "Run command 9" -msgstr "Command: " +msgid "Run command 6" +msgstr "Run command 6" #: ../metadata/core.xml.in.h:115 -msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" -msgstr "" +msgid "Run command 7" +msgstr "Run command 7" #: ../metadata/core.xml.in.h:116 -msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" -msgstr "" +msgid "Run command 8" +msgstr "Run command 8" #: ../metadata/core.xml.in.h:117 -#, fuzzy -msgid "Screenshot command line" -msgstr "Error parsing command line." +msgid "Run command 9" +msgstr "Run command 9" #: ../metadata/core.xml.in.h:118 -#, fuzzy -msgid "Show Desktop" -msgstr "Desktop" +msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" +msgstr "Screen size multiplier for horizontal virtual size" #: ../metadata/core.xml.in.h:119 -#, fuzzy -msgid "Show Main Menu" -msgstr "&Show Boot Menu" +msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" +msgstr "Screen size multiplier for vertical virtual size" #: ../metadata/core.xml.in.h:120 -msgid "Show Run Application dialog" -msgstr "" +msgid "Screenshot command line" +msgstr "Screenshot command line" #: ../metadata/core.xml.in.h:121 -#, fuzzy -msgid "Show the main menu" -msgstr "&Show Boot Menu" +msgid "Show Desktop" +msgstr "Show Desktop" #: ../metadata/core.xml.in.h:122 -#, fuzzy -msgid "Slow Animations" -msgstr "Show All Partitions" +msgid "Show Main Menu" +msgstr "Show Main Menu" #: ../metadata/core.xml.in.h:123 -msgid "Sync To VBlank" -msgstr "" +msgid "Show Run Application dialog" +msgstr "Show Run Application dialogue" #: ../metadata/core.xml.in.h:124 -msgid "Take a screenshot" -msgstr "" +msgid "Show the main menu" +msgstr "Show the main menu" #: ../metadata/core.xml.in.h:125 -msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "" +msgid "Slow Animations" +msgstr "Slow Animations" #: ../metadata/core.xml.in.h:126 #, fuzzy -msgid "Terminal command line" -msgstr "Error parsing command line." +msgid "Smart mode" +msgstr "Smart" #: ../metadata/core.xml.in.h:127 -#, fuzzy -msgid "Texture Filter" -msgstr "&Set Filter" +msgid "Sync To VBlank" +msgstr "Sync To VBlank" #: ../metadata/core.xml.in.h:128 -#, fuzzy -msgid "Texture filtering" -msgstr "&Set Filter" +msgid "Take a screenshot" +msgstr "Take a screenshot" #: ../metadata/core.xml.in.h:129 -msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" -msgstr "" +msgid "Take a screenshot of a window" +msgstr "Take a screenshot of a window" #: ../metadata/core.xml.in.h:130 -msgid "Toggle Window Maximized" -msgstr "" +msgid "Terminal command line" +msgstr "Terminal command line" #: ../metadata/core.xml.in.h:131 -msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" -msgstr "" +msgid "Texture Filter" +msgstr "Texture Filter" #: ../metadata/core.xml.in.h:132 -msgid "Toggle Window Maximized Vertically" -msgstr "" +msgid "Texture filtering" +msgstr "Texture filtering" #: ../metadata/core.xml.in.h:133 -msgid "Toggle Window Shaded" -msgstr "" +msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" +msgstr "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" #: ../metadata/core.xml.in.h:134 -msgid "Toggle active window maximized" -msgstr "" +msgid "Toggle Window Maximized" +msgstr "Toggle Window Maximised" #: ../metadata/core.xml.in.h:135 -msgid "Toggle active window maximized horizontally" -msgstr "" +msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" +msgstr "Toggle Window Maximised Horizontally" #: ../metadata/core.xml.in.h:136 -msgid "Toggle active window maximized vertically" -msgstr "" +msgid "Toggle Window Maximized Vertically" +msgstr "Toggle Window Maximised Vertically" #: ../metadata/core.xml.in.h:137 -msgid "Toggle active window shaded" -msgstr "" +msgid "Toggle Window Shaded" +msgstr "Toggle Window Shaded" #: ../metadata/core.xml.in.h:138 -msgid "Toggle use of slow animations" -msgstr "" +msgid "Toggle active window maximized" +msgstr "Toggle active window maximised" #: ../metadata/core.xml.in.h:139 -msgid "Unmaximize Window" -msgstr "" +msgid "Toggle active window maximized horizontally" +msgstr "Toggle active window maximised horizontally" #: ../metadata/core.xml.in.h:140 -msgid "Unmaximize active window" -msgstr "" +msgid "Toggle active window maximized vertically" +msgstr "Toggle active window maximised vertically" #: ../metadata/core.xml.in.h:141 -msgid "Unredirect Fullscreen Windows" -msgstr "" +msgid "Toggle active window shaded" +msgstr "Toggle active window shaded" #: ../metadata/core.xml.in.h:142 +msgid "Toggle use of slow animations" +msgstr "Toggle use of slow animations" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 +msgid "Unmaximize active window" +msgstr "Restore active window" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +msgid "Unredirect Fullscreen Windows" +msgstr "Unredirect Fullscreen Windows" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" -msgstr "" +msgstr "Use diffuse light when screen is transformed" -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 -#, fuzzy +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Vertical Virtual Size" -msgstr "Virtual Device" +msgstr "Vertical Virtual Size" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 -#, fuzzy -msgid "Window Menu" -msgstr "Window Manager" +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" +msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Window menu button binding" -msgstr "" +msgstr "Window menu button binding" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Window menu key binding" -msgstr "" +msgstr "Window menu key binding" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Window screenshot command line" -msgstr "" +msgstr "Window screenshot command line" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Windows that should be translucent by default" -msgstr "" +msgstr "Windows that should be translucent by default" #: ../metadata/cube.xml.in.h:1 ../metadata/rotate.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Acceleration" -msgstr "3D Acceleration:" +msgstr "Acceleration" #: ../metadata/cube.xml.in.h:2 msgid "Adjust Image" -msgstr "" +msgstr "Adjust Image" #: ../metadata/cube.xml.in.h:3 msgid "Adjust top face image to rotation" -msgstr "" +msgstr "Adjust top face image to rotation" #: ../metadata/cube.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Advance to next slide" -msgstr "Advanced Options" +msgstr "Advance to next slide" #: ../metadata/cube.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Animate Skydome" -msgstr "Sydney" +msgstr "Animate Skydome" #: ../metadata/cube.xml.in.h:6 msgid "Animate skydome when rotating cube" -msgstr "" +msgstr "Animate skydome when rotating cube" #: ../metadata/cube.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Automatic" -msgstr "AutoYast" +msgstr "Automatic" #: ../metadata/cube.xml.in.h:8 msgid "Background Images" -msgstr "" +msgstr "Background Images" #: ../metadata/cube.xml.in.h:9 msgid "Background images" -msgstr "" +msgstr "Background images" #: ../metadata/cube.xml.in.h:10 msgid "Color of top and bottom sides of the cube" -msgstr "" +msgstr "Colour of the top and bottom sides of the cube" #: ../metadata/cube.xml.in.h:11 msgid "Color to use for the bottom color-stop of the skydome-fallback gradient" msgstr "" +"Colour to use for the bottom colour-stop of the skydome-fallback gradient" #: ../metadata/cube.xml.in.h:12 msgid "Color to use for the top color-stop of the skydome-fallback gradient" -msgstr "" +msgstr "Colour to use for the top colour-stop of the skydome-fallback gradient" #: ../metadata/cube.xml.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Cube Color" -msgstr "Colours" +msgstr "Cube Colour" #: ../metadata/cube.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Desktop Cube" -msgstr "Desktop" +msgstr "Desktop Cube" #: ../metadata/cube.xml.in.h:15 msgid "Desktop Window Opacity Fade Time." -msgstr "" +msgstr "Desktop Window Opacity Fade Time." #: ../metadata/cube.xml.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Fade Time" -msgstr "Real Time" +msgstr "Fade Time" #: ../metadata/cube.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Fold Acceleration" -msgstr "3D Acceleration:" +msgstr "Fold Acceleration" #: ../metadata/cube.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Fold Speed" -msgstr "Suspend" +msgstr "Fold Speed" #: ../metadata/cube.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Fold Timestep" -msgstr "Test" +msgstr "Fold Timestep" #: ../metadata/cube.xml.in.h:20 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling" -msgstr "" +msgstr "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling" #: ../metadata/cube.xml.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Go back to previous slide" -msgstr "&Previous" +msgstr "Go back to previous slide" #: ../metadata/cube.xml.in.h:22 -#, fuzzy msgid "Image files" -msgstr "Failed files" +msgstr "Image files" #: ../metadata/cube.xml.in.h:23 msgid "Image to use as texture for the skydome" -msgstr "" +msgstr "Image to use as texture for the skydome" #: ../metadata/cube.xml.in.h:24 msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven." -msgstr "" +msgstr "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven." #: ../metadata/cube.xml.in.h:25 msgid "Inside Cube" -msgstr "" +msgstr "Inside Cube" #: ../metadata/cube.xml.in.h:26 msgid "Inside cube" -msgstr "" +msgstr "Inside cube" #: ../metadata/cube.xml.in.h:27 msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube" -msgstr "" +msgstr "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube" #: ../metadata/cube.xml.in.h:29 ../metadata/scale.xml.in.h:17 msgid "Multi Output Mode" -msgstr "" +msgstr "Multi Output Mode" #: ../metadata/cube.xml.in.h:30 msgid "Multiple cubes" -msgstr "" +msgstr "Multiple cubes" #: ../metadata/cube.xml.in.h:31 -#, fuzzy msgid "Next Slide" -msgstr "New Size" +msgstr "Next Slide" #: ../metadata/cube.xml.in.h:32 msgid "On big cube" -msgstr "" +msgstr "On big cube" #: ../metadata/cube.xml.in.h:33 msgid "Opacity During Rotation" -msgstr "" +msgstr "Opacity During Rotation" #: ../metadata/cube.xml.in.h:34 msgid "Opacity When Not Rotating" -msgstr "" +msgstr "Opacity When Not Rotating" #: ../metadata/cube.xml.in.h:35 msgid "Opacity of desktop window during rotation." -msgstr "" +msgstr "Opacity of desktop window during rotation." #: ../metadata/cube.xml.in.h:36 msgid "Opacity of desktop window when not rotating." -msgstr "" +msgstr "Opacity of desktop window when not rotating." #: ../metadata/cube.xml.in.h:37 -#, fuzzy msgid "Place windows on cube" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Place windows on cube" #: ../metadata/cube.xml.in.h:38 -#, fuzzy msgid "Prev Slide" -msgstr "&Previous" +msgstr "Prev Slide" #: ../metadata/cube.xml.in.h:39 msgid "Render skydome" -msgstr "" +msgstr "Render skydome" #: ../metadata/cube.xml.in.h:40 -#, fuzzy msgid "Scale image" -msgstr "local time" +msgstr "Scale image" #: ../metadata/cube.xml.in.h:41 msgid "Scale images to cover top face of cube" -msgstr "" +msgstr "Scale images to cover top face of cube" #: ../metadata/cube.xml.in.h:42 msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used." -msgstr "" +msgstr "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used." #: ../metadata/cube.xml.in.h:43 -#, fuzzy msgid "Skydome" -msgstr "Sydney" +msgstr "Skydome" #: ../metadata/cube.xml.in.h:44 msgid "Skydome Gradient End Color" -msgstr "" +msgstr "Skydome Gradient End Colour" #: ../metadata/cube.xml.in.h:45 msgid "Skydome Gradient Start Color" -msgstr "" +msgstr "Skydome Gradient Start Colour" #: ../metadata/cube.xml.in.h:46 -#, fuzzy msgid "Skydome Image" -msgstr "Disk Image" +msgstr "Skydome Image" #: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Speed" -msgstr "Suspend" +msgstr "Speed" #: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Timestep" -msgstr "Test" +msgstr "Timestep" #: ../metadata/cube.xml.in.h:49 msgid "Transparency Only on Mouse Rotate" -msgstr "" +msgstr "Transparency Only on Mouse Rotate" #: ../metadata/cube.xml.in.h:50 msgid "Unfold" -msgstr "" +msgstr "Unfold" #: ../metadata/cube.xml.in.h:51 msgid "Unfold cube" -msgstr "" +msgstr "Unfold cube" #: ../metadata/dbus.xml.in.h:1 msgid "Dbus" -msgstr "" +msgstr "Dbus" #: ../metadata/dbus.xml.in.h:2 msgid "Dbus Control Backend" -msgstr "" +msgstr "Dbus Control Backend" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:1 msgid "Allow mipmaps to be generated for decoration textures" -msgstr "" +msgstr "Allow mipmaps to be generated for decoration textures" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Command: " +msgstr "Command" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Decoration windows" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Decoration windows" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:4 msgid "" "Decorator command line that is executed if no decorator is already running" msgstr "" +"Decorator command line that is executed if no decorator is already running" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Drop shadow X offset" -msgstr "&Low Capacity" +msgstr "Drop shadow X offset" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Drop shadow Y offset" -msgstr "&Low Capacity" +msgstr "Drop shadow Y offset" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Drop shadow color" -msgstr "Radius" +msgstr "Drop shadow colour" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Drop shadow opacity" -msgstr "&Low Capacity" +msgstr "Drop shadow opacity" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Drop shadow radius" -msgstr "Radius" +msgstr "Drop shadow radius" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Shadow Color" -msgstr "&Shrink Windows" +msgstr "Shadow Colour" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Shadow Offset X" -msgstr "&Low Capacity" +msgstr "Shadow Offset X" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Shadow Offset Y" -msgstr "&Low Capacity" +msgstr "Shadow Offset Y" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Shadow Opacity" -msgstr "&Low Capacity" +msgstr "Shadow Opacity" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:15 -#, fuzzy msgid "Shadow Radius" -msgstr "Radius" +msgstr "Shadow Radius" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Shadow windows" -msgstr "&Shrink Windows" +msgstr "Shadow windows" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Window Decoration" -msgstr "No Description" +msgstr "Window Decoration" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Window decorations" -msgstr "ypbind options" +msgstr "Window decorations" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:19 msgid "Windows that should be decorated" -msgstr "" +msgstr "Windows that should be decorated" #: ../metadata/decoration.xml.in.h:20 msgid "Windows that should have a shadow" -msgstr "" +msgstr "Windows that should have a shadow" #: ../metadata/fade.xml.in.h:1 msgid "Fade On Minimize/Open/Close" -msgstr "" +msgstr "Fade On Minimise/Open/Close" #: ../metadata/fade.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Fade Speed" -msgstr "Suspend" +msgstr "Fade Speed" #: ../metadata/fade.xml.in.h:3 msgid "Fade effect on minimize/open/close window events" -msgstr "" +msgstr "Fade effect on minimise/open/close window events" #: ../metadata/fade.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Fade effect on system beep" -msgstr "File system" +msgstr "Fade effect on system beep" #: ../metadata/fade.xml.in.h:5 msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped" -msgstr "" +msgstr "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped" #: ../metadata/fade.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Fade windows" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Fade windows" #: ../metadata/fade.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Fading Windows" -msgstr "&Shrink Windows" +msgstr "Fading Windows" #: ../metadata/fade.xml.in.h:8 msgid "Fullscreen Visual Bell" -msgstr "" +msgstr "Fullscreen Visual Bell" #: ../metadata/fade.xml.in.h:9 msgid "Fullscreen fade effect on system beep" -msgstr "" +msgstr "Fullscreen fade effect on system beep" #: ../metadata/fade.xml.in.h:10 msgid "Visual Bell" -msgstr "" +msgstr "Visual Bell" #: ../metadata/fade.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Window fade speed" -msgstr "Windows free (%1)" +msgstr "Window fade speed" #: ../metadata/fade.xml.in.h:12 msgid "Windows that should be fading" -msgstr "" +msgstr "Windows that should be fading" #: ../metadata/fs.xml.in.h:1 msgid "Mount Point" -msgstr "" +msgstr "Mount Point" #: ../metadata/fs.xml.in.h:2 msgid "Mount point" -msgstr "" +msgstr "Mount point" #: ../metadata/fs.xml.in.h:3 msgid "Userspace File System" -msgstr "" +msgstr "Userspace File System" #: ../metadata/fs.xml.in.h:4 msgid "Userspace file system" -msgstr "" +msgstr "Userspace file system" #: ../metadata/gconf.xml.in.h:1 msgid "GConf" -msgstr "" +msgstr "GConf" #: ../metadata/gconf.xml.in.h:2 msgid "GConf Control Backend" -msgstr "" +msgstr "GConf Control Backend" #: ../metadata/glib.xml.in.h:1 msgid "GLib" -msgstr "" +msgstr "GLib" #: ../metadata/glib.xml.in.h:2 msgid "GLib main loop support" -msgstr "" +msgstr "GLib main loop support" #: ../metadata/ini.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Ini" -msgstr "Do not log any" +msgstr "Ini" #: ../metadata/ini.xml.in.h:2 msgid "Ini Flat File Backend" -msgstr "" +msgstr "Ini Flat File Backend" #: ../metadata/inotify.xml.in.h:1 msgid "File change notification plugin" -msgstr "" +msgstr "File change notification plugin" #: ../metadata/inotify.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Inotify" -msgstr "Do not log any" +msgstr "Inotify" #: ../metadata/kconfig.xml.in.h:1 msgid "Kconfig" -msgstr "" +msgstr "Kconfig" #: ../metadata/kconfig.xml.in.h:2 msgid "Kconfig Control Backend" -msgstr "" +msgstr "Kconfig Control Backend" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Minimize Effect" -msgstr "&Shrink Windows" +msgstr "Minimise Effect" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Minimize Windows" -msgstr "&Shrink Windows" +msgstr "Minimise Windows" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Minimize speed" -msgstr "&Shrink Windows" +msgstr "Minimise speed" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Minimize timestep" -msgstr "&Shrink Windows" +msgstr "Minimise timestep" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:5 msgid "Shade Resistance" -msgstr "" +msgstr "Shade Resistance" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:6 msgid "Shade resistance" -msgstr "" +msgstr "Shade resistance" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:9 msgid "Transform windows when they are minimized and unminimized" -msgstr "" +msgstr "Transform windows when they are minimised and unminimised" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:10 msgid "Windows that should be transformed when minimized" -msgstr "" +msgstr "Windows that should be transformed when minimised" #: ../metadata/move.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Constrain Y" -msgstr "Contains" +msgstr "Constrain Y" #: ../metadata/move.xml.in.h:2 msgid "Constrain Y coordinate to workspace area" -msgstr "" +msgstr "Constrain Y co-ordinate to workspace area" #: ../metadata/move.xml.in.h:3 msgid "Do not update the server-side position of windows until finished moving" msgstr "" +"Do not update the server-side position of windows until finished moving" #: ../metadata/move.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Initiate Window Move" -msgstr "Move &Down" +msgstr "Initiate Window Move" #: ../metadata/move.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Lazy Positioning" -msgstr "Resize failed." +msgstr "Lazy Positioning" #: ../metadata/move.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Move Window" -msgstr "Move &Down" +msgstr "Move Window" #: ../metadata/move.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Move window" -msgstr "Move &Down" +msgstr "Move window" #: ../metadata/move.xml.in.h:8 ../metadata/scale.xml.in.h:21 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Opacity" -msgstr "&Low Capacity" +msgstr "Opacity" #: ../metadata/move.xml.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Opacity level of moving windows" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Opacity level of moving windows" #: ../metadata/move.xml.in.h:10 msgid "Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging" -msgstr "" +msgstr "Snap-off and auto restore maximised windows when dragging" #: ../metadata/move.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Snapoff maximized windows" -msgstr "&Shrink Windows" +msgstr "Snap-off maximised windows" #: ../metadata/move.xml.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Start moving window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Start moving window" #: ../metadata/place.xml.in.h:1 msgid "Algorithm to use for window placement" -msgstr "" +msgstr "Algorithm to use for window placement" #: ../metadata/place.xml.in.h:2 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Cascade" #: ../metadata/place.xml.in.h:3 msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #: ../metadata/place.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Horizontal viewport positions" -msgstr "Virtual Device" +msgstr "Horizontal viewport positions" #: ../metadata/place.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Maximize" -msgstr "&Shrink Windows" +msgstr "Maximise" #: ../metadata/place.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Place Windows" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Place Windows" #: ../metadata/place.xml.in.h:7 msgid "Place windows at appropriate positions when mapped" -msgstr "" +msgstr "Place windows at appropriate positions when mapped" #: ../metadata/place.xml.in.h:8 msgid "Placement Mode" -msgstr "" +msgstr "Placement Mode" #: ../metadata/place.xml.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Positioned windows" -msgstr "Resize failed." +msgstr "Positioned windows" #: ../metadata/place.xml.in.h:10 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Random" #: ../metadata/place.xml.in.h:11 msgid "Smart" -msgstr "" +msgstr "Smart" #: ../metadata/place.xml.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Vertical viewport positions" -msgstr "Virtual Device" +msgstr "Vertical viewport positions" #: ../metadata/place.xml.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Viewport positioned windows" -msgstr "Resize failed." +msgstr "Viewport positioned windows" #: ../metadata/place.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Window placement workarounds" -msgstr "ypbind options" +msgstr "Window placement workarounds" #: ../metadata/place.xml.in.h:15 msgid "Windows that should be positioned by default" -msgstr "" +msgstr "Windows that should be positioned by default" #: ../metadata/place.xml.in.h:16 msgid "Windows that should be positioned in specific viewports by default" -msgstr "" +msgstr "Windows that should be positioned in specific viewports by default" #: ../metadata/place.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Workarounds" -msgstr "&Workgroup" +msgstr "Workarounds" #: ../metadata/place.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "X Positions" -msgstr "Resize failed." +msgstr "X Positions" #: ../metadata/place.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "X Viewport Positions" -msgstr "Virtual Device" +msgstr "X Viewport Positions" #: ../metadata/place.xml.in.h:20 msgid "X position values" -msgstr "" +msgstr "X position values" #: ../metadata/place.xml.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Y Positions" -msgstr "Resize failed." +msgstr "Y Positions" #: ../metadata/place.xml.in.h:22 -#, fuzzy msgid "Y Viewport Positions" -msgstr "Virtual Device" +msgstr "Y Viewport Positions" #: ../metadata/place.xml.in.h:23 msgid "Y position values" -msgstr "" +msgstr "Y position values" #: ../metadata/plane.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Desktop Plane" -msgstr "Desktop" +msgstr "Desktop Plane" #: ../metadata/plane.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Place windows on a plane" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Place windows on a plane" #: ../metadata/plane.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Plane Down" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Plane Down" #: ../metadata/plane.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Plane Left" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Plane Left" #: ../metadata/plane.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Plane Right" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Plane Right" #: ../metadata/plane.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Plane To Face 1" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane To Face 1" #: ../metadata/plane.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Plane To Face 10" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane To Face 10" #: ../metadata/plane.xml.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Plane To Face 11" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane To Face 11" #: ../metadata/plane.xml.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Plane To Face 12" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane To Face 12" #: ../metadata/plane.xml.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Plane To Face 2" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane To Face 2" #: ../metadata/plane.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Plane To Face 3" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane To Face 3" #: ../metadata/plane.xml.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Plane To Face 4" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane To Face 4" #: ../metadata/plane.xml.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Plane To Face 5" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane To Face 5" #: ../metadata/plane.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Plane To Face 6" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane To Face 6" #: ../metadata/plane.xml.in.h:15 -#, fuzzy msgid "Plane To Face 7" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane To Face 7" #: ../metadata/plane.xml.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Plane To Face 8" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane To Face 8" #: ../metadata/plane.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Plane To Face 9" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane To Face 9" #: ../metadata/plane.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Plane Up" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Plane Up" #: ../metadata/plane.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Plane down" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Plane down" #: ../metadata/plane.xml.in.h:20 -#, fuzzy msgid "Plane left" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Plane left" #: ../metadata/plane.xml.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Plane right" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Plane right" #: ../metadata/plane.xml.in.h:22 -#, fuzzy msgid "Plane to face 1" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane to face 1" #: ../metadata/plane.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Plane to face 10" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane to face 10" #: ../metadata/plane.xml.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Plane to face 11" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane to face 11" #: ../metadata/plane.xml.in.h:25 -#, fuzzy msgid "Plane to face 12" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane to face 12" #: ../metadata/plane.xml.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Plane to face 2" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane to face 2" #: ../metadata/plane.xml.in.h:27 -#, fuzzy msgid "Plane to face 3" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane to face 3" #: ../metadata/plane.xml.in.h:28 -#, fuzzy msgid "Plane to face 4" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane to face 4" #: ../metadata/plane.xml.in.h:29 -#, fuzzy msgid "Plane to face 5" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane to face 5" #: ../metadata/plane.xml.in.h:30 -#, fuzzy msgid "Plane to face 6" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane to face 6" #: ../metadata/plane.xml.in.h:31 -#, fuzzy msgid "Plane to face 7" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane to face 7" #: ../metadata/plane.xml.in.h:32 -#, fuzzy msgid "Plane to face 8" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane to face 8" #: ../metadata/plane.xml.in.h:33 -#, fuzzy msgid "Plane to face 9" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Plane to face 9" #: ../metadata/plane.xml.in.h:34 -#, fuzzy msgid "Plane up" -msgstr "&Delete Windows" +msgstr "Plane up" #: ../metadata/png.xml.in.h:1 msgid "Png" -msgstr "" +msgstr "Png" #: ../metadata/png.xml.in.h:2 msgid "Png image loader" -msgstr "" +msgstr "Png image loader" #: ../metadata/regex.xml.in.h:1 msgid "Regex Matching" -msgstr "" +msgstr "Regex Matching" #: ../metadata/regex.xml.in.h:2 msgid "Regex window matching" -msgstr "" +msgstr "Regex window matching" #: ../metadata/resize.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Border Color" -msgstr "Colours" +msgstr "Border Colour" #: ../metadata/resize.xml.in.h:2 msgid "Border color used for outline and rectangle resize modes" -msgstr "" +msgstr "Border colour used for outline and rectangle resize modes" #: ../metadata/resize.xml.in.h:3 msgid "Default Resize Mode" -msgstr "" +msgstr "Default Resize Mode" #: ../metadata/resize.xml.in.h:4 msgid "Default mode used for window resizing" -msgstr "" +msgstr "Default mode used for window resizing" #: ../metadata/resize.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Fill Color" -msgstr "Colours" +msgstr "Fill Colour" #: ../metadata/resize.xml.in.h:6 msgid "Fill color used for rectangle resize mode" -msgstr "" +msgstr "Fill colour used for rectangle resize mode" #: ../metadata/resize.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Initiate Normal Window Resize" -msgstr "Initial RAM Disk" +msgstr "Initiate Normal Window Resize" #: ../metadata/resize.xml.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Initiate Outline Window Resize" -msgstr "Initial RAM Disk" +msgstr "Initiate Outline Window Resize" #: ../metadata/resize.xml.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Initiate Rectangle Window Resize" -msgstr "Initial RAM Disk" +msgstr "Initiate Rectangle Window Resize" #: ../metadata/resize.xml.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Initiate Stretch Window Resize" -msgstr "Initial RAM Disk" +msgstr "Initiate Stretch Window Resize" #: ../metadata/resize.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Initiate Window Resize" -msgstr "Initial RAM Disk" +msgstr "Initiate Window Resize" #: ../metadata/resize.xml.in.h:12 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: ../metadata/resize.xml.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Normal Resize Windows" -msgstr "Resize failed." +msgstr "Normal Resize Windows" #: ../metadata/resize.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Outline" -msgstr "Colours" +msgstr "Outline" #: ../metadata/resize.xml.in.h:15 -#, fuzzy msgid "Outline Resize Windows" -msgstr "Resize failed." +msgstr "Outline Resize Windows" #: ../metadata/resize.xml.in.h:16 msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectangle" #: ../metadata/resize.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Rectangle Resize Windows" -msgstr "Resize failed." +msgstr "Rectangle Resize Windows" #: ../metadata/resize.xml.in.h:18 -#, fuzzy msgid "Resize Window" -msgstr "Resize failed." +msgstr "Resize Window" #: ../metadata/resize.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "Resize window" -msgstr "Resize failed." +msgstr "Resize window" #: ../metadata/resize.xml.in.h:20 -#, fuzzy msgid "Start resizing window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Start resizing window" #: ../metadata/resize.xml.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Start resizing window by stretching it" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Start resizing window by stretching it" #: ../metadata/resize.xml.in.h:22 -#, fuzzy msgid "Start resizing window normally" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Start resizing window normally" #: ../metadata/resize.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Start resizing window with outline" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Start resizing window with outline" #: ../metadata/resize.xml.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Start resizing window with rectangle" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Start resizing window with rectangle" #: ../metadata/resize.xml.in.h:25 msgid "Stretch" -msgstr "" +msgstr "Stretch" #: ../metadata/resize.xml.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Stretch Resize Windows" -msgstr "Resize failed." +msgstr "Stretch Resize Windows" #: ../metadata/resize.xml.in.h:27 msgid "Windows that normal resize should be used for" -msgstr "" +msgstr "Windows that normal resize should be used for" #: ../metadata/resize.xml.in.h:28 msgid "Windows that outline resize should be used for" -msgstr "" +msgstr "Windows that outline resize should be used for" #: ../metadata/resize.xml.in.h:29 msgid "Windows that rectangle resize should be used for" -msgstr "" +msgstr "Windows that rectangle resize should be used for" #: ../metadata/resize.xml.in.h:30 msgid "Windows that stretch resize should be used for" -msgstr "" +msgstr "Windows that stretch resize should be used for" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:2 msgid "Edge Flip DnD" -msgstr "" +msgstr "Edge Flip DnD" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:3 msgid "Edge Flip Move" -msgstr "" +msgstr "Edge Flip Move" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:4 msgid "Edge Flip Pointer" -msgstr "" +msgstr "Edge Flip Pointer" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Flip Time" -msgstr "Real Time" +msgstr "Flip Time" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:6 msgid "Flip to left viewport and warp pointer" -msgstr "" +msgstr "Flip to left viewport and warp pointer" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:7 msgid "Flip to next viewport when dragging object to screen edge" -msgstr "" +msgstr "Flip to next viewport when dragging object to screen edge" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:8 msgid "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge" -msgstr "" +msgstr "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:9 msgid "Flip to next viewport when moving window to screen edge" -msgstr "" +msgstr "Flip to next viewport when moving window to screen edge" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:10 msgid "Flip to right viewport and warp pointer" -msgstr "" +msgstr "Flip to right viewport and warp pointer" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:12 msgid "Invert Y axis for pointer movement" -msgstr "" +msgstr "Invert Y axis for pointer movement" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Pointer Invert Y" -msgstr "Pointer to %1" +msgstr "Pointer Invert Y" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Pointer Sensitivity" -msgstr "Printer &Description" +msgstr "Pointer Sensitivity" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:15 msgid "Raise on rotate" -msgstr "" +msgstr "Raise on rotate" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:16 msgid "Raise window when rotating" -msgstr "" +msgstr "Raise window when rotating" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Rotate Cube" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate Cube" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:18 msgid "Rotate Flip Left" -msgstr "" +msgstr "Rotate Flip Left" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:19 msgid "Rotate Flip Right" -msgstr "" +msgstr "Rotate Flip Right" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:20 -#, fuzzy msgid "Rotate Left" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate Left" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Rotate Left with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate Left with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:22 -#, fuzzy msgid "Rotate Right" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate Right" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Rotate Right with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate Right with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Rotate To" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:25 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 1" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To Face 1" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 1 with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate To Face 1 with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:27 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 10" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To Face 10" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:28 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 10 with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate To Face 10 with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:29 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 11" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To Face 11" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:30 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 11 with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate To Face 11 with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:31 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 12" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To Face 12" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:32 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 12 with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate To Face 12 with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:33 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 2" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To Face 2" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:34 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 2 with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate To Face 2 with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:35 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 3" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To Face 3" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:36 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 3 with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate To Face 3 with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:37 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 4" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To Face 4" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:38 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 4 with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate To Face 4 with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:39 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 5" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To Face 5" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:40 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 5 with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate To Face 5 with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:41 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 6" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To Face 6" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:42 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 6 with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate To Face 6 with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:43 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 7" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To Face 7" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:44 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 7 with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate To Face 7 with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:45 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 8" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To Face 8" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:46 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 8 with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate To Face 8 with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:47 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 9" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate To Face 9" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:48 -#, fuzzy msgid "Rotate To Face 9 with Window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate To Face 9 with Window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:49 -#, fuzzy msgid "Rotate desktop cube" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate desktop cube" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:50 -#, fuzzy msgid "Rotate left" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate left" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:51 -#, fuzzy msgid "Rotate left and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate left and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:52 -#, fuzzy msgid "Rotate right" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate right" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:53 -#, fuzzy msgid "Rotate right and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate right and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:54 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 1" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to face 1" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:55 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 1 and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate to face 1 and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:56 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 10" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to face 10" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:57 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 10 and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate to face 10 and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:58 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 11" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to face 11" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:59 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 11 and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate to face 11 and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:60 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 12" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to face 12" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:61 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 12 and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate to face 12 and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:62 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 2" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to face 2" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:63 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 2 and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate to face 2 and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:64 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 3" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to face 3" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:65 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 3 and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate to face 3 and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:66 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 4" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to face 4" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:67 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 4 and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate to face 4 and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:68 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 5" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to face 5" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:69 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 5 and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate to face 5 and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:70 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 6" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to face 6" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:71 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 6 and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate to face 6 and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:72 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 7" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to face 7" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:73 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 7 and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate to face 7 and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:74 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 8" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to face 8" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:75 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 8 and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate to face 8 and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:76 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 9" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to face 9" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:77 -#, fuzzy msgid "Rotate to face 9 and bring active window along" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate to face 9 and bring active window along" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:78 -#, fuzzy msgid "Rotate to viewport" -msgstr "Remote Subnet" +msgstr "Rotate to viewport" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:79 -#, fuzzy msgid "Rotate window" -msgstr "Move &Down" +msgstr "Rotate window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:80 -#, fuzzy msgid "Rotate with window" -msgstr "Starting daemon." +msgstr "Rotate with window" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:81 -#, fuzzy msgid "Rotation Acceleration" -msgstr "3D Acceleration:" +msgstr "Rotation Acceleration" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:82 -#, fuzzy msgid "Rotation Speed" -msgstr "Test" +msgstr "Rotation Speed" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:83 -#, fuzzy msgid "Rotation Timestep" -msgstr "Test" +msgstr "Rotation Timestep" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:84 -#, fuzzy msgid "Rotation Zoom" -msgstr "Test" +msgstr "Rotation Zoom" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:85 msgid "Sensitivity of pointer movement" -msgstr "" +msgstr "Sensitivity of pointer movement" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:86 msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face" -msgstr "" +msgstr "Snap Cube Rotation to Bottom Face" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:87 msgid "Snap Cube Rotation to Top Face" -msgstr "" +msgstr "Snap Cube Rotation to Top Face" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:88 msgid "Snap To Bottom Face" -msgstr "" +msgstr "Snap To Bottom Face" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:89 msgid "Snap To Top Face" -msgstr "" +msgstr "Snap To Top Face" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:91 -#, fuzzy msgid "Start Rotation" -msgstr "Start Detection" +msgstr "Start Rotation" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:92 msgid "Timeout before flipping viewport" -msgstr "" +msgstr "Timeout before flipping viewport" #: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37 -#, fuzzy msgid "Zoom" -msgstr "Log Out" +msgstr "Zoom" #: ../metadata/scale.xml.in.h:1 ../metadata/switcher.xml.in.h:2 msgid "Amount of opacity in percent" -msgstr "" +msgstr "Amount of opacity in percent" #: ../metadata/scale.xml.in.h:2 msgid "Big" -msgstr "" +msgstr "Big" #: ../metadata/scale.xml.in.h:3 msgid "Click Desktop to Show Desktop" -msgstr "" +msgstr "Click Desktop to Show Desktop" #: ../metadata/scale.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Darken Background" -msgstr "Background" +msgstr "Darken Background" #: ../metadata/scale.xml.in.h:5 msgid "Darken background when scaling windows" -msgstr "" +msgstr "Darken background when scaling windows" #: ../metadata/scale.xml.in.h:6 msgid "Emblem" -msgstr "" +msgstr "Emblem" |