summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorC-F Language team <i18n@opencompositing.org>2008-03-15 20:21:42 +0530
committerJigish Gohil <cyberorg@prime.cyberorg.info>2008-03-15 20:21:42 +0530
commitbcf10582274d9b4cfe474735532eec0f83cc0ea7 (patch)
treede83efd285705e7183a07524a35ac000e9c3ad43 /po
parentfbc3c5462afba89da042c81d09bbfb2c7d9f77a7 (diff)
downloadzcomp-bcf10582274d9b4cfe474735532eec0f83cc0ea7.tar.gz
zcomp-bcf10582274d9b4cfe474735532eec0f83cc0ea7.tar.bz2
compiz translation updates
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po203
-rw-r--r--po/ar.po197
-rw-r--r--po/bg.po212
-rw-r--r--po/bn.po207
-rw-r--r--po/bn_IN.po211
-rw-r--r--po/bs.po210
-rw-r--r--po/ca.po208
-rw-r--r--po/cs.po207
-rw-r--r--po/cy.po208
-rw-r--r--po/da.po206
-rw-r--r--po/de.po207
-rw-r--r--po/el.po215
-rw-r--r--po/en_GB.po1819
-rw-r--r--po/en_US.po197
-rw-r--r--po/es.po207
-rw-r--r--po/et.po208
-rw-r--r--po/eu.po207
-rw-r--r--po/fi.po207
-rw-r--r--po/fr.po207
-rw-r--r--po/gl.po207
-rw-r--r--po/gu.po207
-rw-r--r--po/he.po218
-rw-r--r--po/hi.po211
-rw-r--r--po/hr.po210
-rw-r--r--po/hu.po207
-rw-r--r--po/id.po205
-rw-r--r--po/it.po209
-rw-r--r--po/ja.po547
-rw-r--r--po/ka.po197
-rw-r--r--po/km.po212
-rw-r--r--po/ko.po207
-rw-r--r--po/lo.po197
-rw-r--r--po/lt.po212
-rw-r--r--po/mk.po203
-rw-r--r--po/mr.po203
-rw-r--r--po/nb.po209
-rw-r--r--po/nl.po209
-rw-r--r--po/or.po207
-rw-r--r--po/pa.po213
-rw-r--r--po/pl.po349
-rw-r--r--po/pt.po207
-rw-r--r--po/pt_BR.po207
-rw-r--r--po/ro.po208
-rw-r--r--po/ru.po207
-rw-r--r--po/sk.po210
-rw-r--r--po/sl.po212
-rw-r--r--po/sr.po317
-rw-r--r--po/sv.po207
-rw-r--r--po/ta.po197
-rw-r--r--po/tr.po216
-rw-r--r--po/uk.po211
-rw-r--r--po/vi.po197
-rw-r--r--po/xh.po203
-rw-r--r--po/zh_CN.po1021
-rw-r--r--po/zh_TW.po206
-rw-r--r--po/zu.po203
56 files changed, 8769 insertions, 5842 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 6b6aadf..69c26ad 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -85,6 +85,69 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+msgid "Window Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+msgid "Shade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Annotate"
@@ -413,10 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-msgid "Close Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr ""
@@ -638,10 +697,6 @@ msgstr ""
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr ""
@@ -662,10 +717,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-msgid "Minimize Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr ""
@@ -711,233 +762,245 @@ msgid "Outputs"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
-msgid "Ping Delay"
+msgid "Overlapping Output Handling"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:96
-msgid "Raise On Click"
+msgid "Ping Delay"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:97
-msgid "Raise Window"
+msgid "Prefer larger output"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:98
-msgid "Raise selected windows after interval"
+msgid "Prefer smaller output"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:99
-msgid "Raise window above other windows"
+msgid "Raise On Click"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:100
-msgid "Raise windows when clicked"
+msgid "Raise Window"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+msgid "Raise selected windows after interval"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+msgid "Raise windows when clicked"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Refresh Rate"
msgstr "&Vernuwe"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Run Dialog"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
#, fuzzy
msgid "Run command 0"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Run command 1"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
#, fuzzy
msgid "Run command 10"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
#, fuzzy
msgid "Run command 11"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
#, fuzzy
msgid "Run command 2"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
#, fuzzy
msgid "Run command 3"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
#, fuzzy
msgid "Run command 4"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
#, fuzzy
msgid "Run command 5"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
#, fuzzy
msgid "Run command 6"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
#, fuzzy
msgid "Run command 7"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Run command 8"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
#, fuzzy
msgid "Run command 9"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
msgid "Screenshot command line"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
#, fuzzy
msgid "Show Desktop"
msgstr "Werkskerm"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
msgid "Show Main Menu"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Show Run Application dialog"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
msgid "Show the main menu"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
msgid "Slow Animations"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+msgid "Smart mode"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
msgid "Sync To VBlank"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Take a screenshot"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
#, fuzzy
msgid "Terminal command line"
msgstr "Opdrag '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
msgid "Texture Filter"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
msgid "Texture filtering"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
msgid "Toggle active window maximized"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
msgid "Toggle active window shaded"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Toggle use of slow animations"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr ""
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "Unmaximize active window"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-msgid "Window Menu"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 59c0deb..f4c138a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>\n"
"Language-Team: Arabic <i18n@suse.de>\n"
@@ -87,6 +87,69 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+msgid "Window Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+msgid "Shade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
msgid "Annotate"
msgstr ""
@@ -408,10 +471,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-msgid "Close Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr ""
@@ -620,10 +679,6 @@ msgstr ""
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr ""
@@ -644,10 +699,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-msgid "Minimize Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr ""
@@ -693,218 +744,230 @@ msgid "Outputs"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
-msgid "Ping Delay"
+msgid "Overlapping Output Handling"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:96
-msgid "Raise On Click"
+msgid "Ping Delay"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:97
-msgid "Raise Window"
+msgid "Prefer larger output"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:98
-msgid "Raise selected windows after interval"
+msgid "Prefer smaller output"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:99
-msgid "Raise window above other windows"
+msgid "Raise On Click"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:100
-msgid "Raise windows when clicked"
+msgid "Raise Window"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:101
-msgid "Refresh Rate"
+msgid "Raise selected windows after interval"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:102
-msgid "Run Dialog"
+msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:103
-msgid "Run command 0"
+msgid "Raise windows when clicked"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:104
-msgid "Run command 1"
+msgid "Refresh Rate"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:105
-msgid "Run command 10"
+msgid "Run Dialog"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:106
-msgid "Run command 11"
+msgid "Run command 0"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:107
-msgid "Run command 2"
+msgid "Run command 1"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:108
-msgid "Run command 3"
+msgid "Run command 10"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:109
-msgid "Run command 4"
+msgid "Run command 11"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:110
-msgid "Run command 5"
+msgid "Run command 2"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:111
-msgid "Run command 6"
+msgid "Run command 3"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:112
-msgid "Run command 7"
+msgid "Run command 4"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:113
-msgid "Run command 8"
+msgid "Run command 5"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:114
-msgid "Run command 9"
+msgid "Run command 6"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:115
-msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
+msgid "Run command 7"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:116
-msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
+msgid "Run command 8"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:117
-msgid "Screenshot command line"
+msgid "Run command 9"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:118
-msgid "Show Desktop"
+msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:119
-msgid "Show Main Menu"
+msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:120
-msgid "Show Run Application dialog"
+msgid "Screenshot command line"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:121
-msgid "Show the main menu"
+msgid "Show Desktop"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:122
-msgid "Slow Animations"
+msgid "Show Main Menu"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:123
-msgid "Sync To VBlank"
+msgid "Show Run Application dialog"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:124
-msgid "Take a screenshot"
+msgid "Show the main menu"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:125
-msgid "Take a screenshot of a window"
+msgid "Slow Animations"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:126
-msgid "Terminal command line"
+msgid "Smart mode"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:127
-msgid "Texture Filter"
+msgid "Sync To VBlank"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:128
-msgid "Texture filtering"
+msgid "Take a screenshot"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:129
-msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
+msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:130
-msgid "Toggle Window Maximized"
+msgid "Terminal command line"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:131
-msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
+msgid "Texture Filter"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:132
-msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
+msgid "Texture filtering"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:133
-msgid "Toggle Window Shaded"
+msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:134
-msgid "Toggle active window maximized"
+msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:135
-msgid "Toggle active window maximized horizontally"
+msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:136
-msgid "Toggle active window maximized vertically"
+msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:137
-msgid "Toggle active window shaded"
+msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:138
-msgid "Toggle use of slow animations"
+msgid "Toggle active window maximized"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
+msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:140
-msgid "Unmaximize active window"
+msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:141
-msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
+msgid "Toggle active window shaded"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+msgid "Toggle use of slow animations"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
+msgid "Unmaximize active window"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-msgid "Window Menu"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d050c3f..f5e019d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-27 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Y Gonch <gonch@mail.bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <i18n@suse.de>\n"
@@ -94,6 +94,73 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Close Window"
+msgstr "&Изтриване на Windows"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "&Намаляване на Windows"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+#, fuzzy
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Мениджър на прозорци"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Скенер"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
# HT
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
#, fuzzy
@@ -455,11 +522,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Close Window"
-msgstr "&Изтриване на Windows"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr ""
@@ -689,10 +751,6 @@ msgstr "Долно-сорбийски"
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
#, fuzzy
msgid "Maximize Window Horizontally"
@@ -715,11 +773,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "&Намаляване на Windows"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr ""
@@ -770,244 +823,255 @@ msgid "Outputs"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
+msgid "Overlapping Output Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:96
#, fuzzy
msgid "Ping Delay"
msgstr "Закъснение"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:96
+#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+msgid "Prefer larger output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+msgid "Prefer smaller output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Raise On Click"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+#: ../metadata/core.xml.in.h:100
#, fuzzy
msgid "Raise Window"
msgstr "Промяната на размера е неуспешно."
-#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+#: ../metadata/core.xml.in.h:101
msgid "Raise selected windows after interval"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:99
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:100
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Raise windows when clicked"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Обновяване"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
#, fuzzy
msgid "Run Dialog"
msgstr "&Тонално набиране"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
#, fuzzy
msgid "Run command 0"
msgstr "Команда \"%1\""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Run command 1"
msgstr "Команда \"%1\""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
#, fuzzy
msgid "Run command 10"
msgstr "Команда \"%1\""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
#, fuzzy
msgid "Run command 11"
msgstr "Команда \"%1\""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
#, fuzzy
msgid "Run command 2"
msgstr "Команда: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
#, fuzzy
msgid "Run command 3"
msgstr "Команда: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
#, fuzzy
msgid "Run command 4"
msgstr "Команда: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
#, fuzzy
msgid "Run command 5"
msgstr "Команда: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
#, fuzzy
msgid "Run command 6"
msgstr "Команда: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
#, fuzzy
msgid "Run command 7"
msgstr "Команда: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Run command 8"
msgstr "Команда: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
#, fuzzy
msgid "Run command 9"
msgstr "Команда: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
#, fuzzy
msgid "Screenshot command line"
msgstr "Възникнала е грешка при парсването на командния ред."
-#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
#, fuzzy
msgid "Show Desktop"
msgstr "Работна станция"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
#, fuzzy
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Показване на менюто на зареждането"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Show Run Application dialog"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
#, fuzzy
msgid "Show the main menu"
msgstr "Показване на менюто на зареждането"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
#, fuzzy
msgid "Slow Animations"
msgstr "Показване всички дялове"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+msgid "Smart mode"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
msgid "Sync To VBlank"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Take a screenshot"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
#, fuzzy
msgid "Terminal command line"
msgstr "Възникнала е грешка при парсването на командния ред."
-#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
#, fuzzy
msgid "Texture Filter"
msgstr "&Филтър"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
#, fuzzy
msgid "Texture filtering"
msgstr "&Филтър"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
msgid "Toggle active window maximized"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
msgid "Toggle active window shaded"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Toggle use of slow animations"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr ""
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "Unmaximize active window"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
#, fuzzy
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr "Виртуално устройство"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Мениджър на прозорци"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
+msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 8b150a2..8f7fbfa 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 03:23+0100\n"
"Last-Translator: Mahdee Jameel <mahdee.jameel@gmail.com>\n"
"Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n"
@@ -87,6 +87,70 @@ msgstr "মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "উইন্ডো অলঙ্করণ করার সময় মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন"
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "উইন্ডো বড় করা"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+msgid "Window Menu"
+msgstr "উইন্ডো মেনু"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "স্ক্যানার"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
msgid "Annotate"
msgstr "অ্যানোটেট"
@@ -438,10 +502,6 @@ msgstr "ফোকাসে ক্লিক করুন"
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr "উইন্ডোয় ক্লিক করে তাতে ইনপুটে ফোকাস করুন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-msgid "Close Window"
-msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন"
@@ -669,10 +729,6 @@ msgstr "নিচের উইন্ডো"
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr "অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "উইন্ডো বড় করা"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা"
@@ -693,10 +749,6 @@ msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটিকে অনুভূমি
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা"
@@ -742,236 +794,249 @@ msgid "Outputs"
msgstr "আউটপুটগুলি"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
+msgid "Overlapping Output Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:96
msgid "Ping Delay"
msgstr "পিং বিলম্ব"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:96
+#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+msgid "Prefer larger output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+msgid "Prefer smaller output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Raise On Click"
msgstr "ক্লিক করে বৃদ্ধি করুন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+#: ../metadata/core.xml.in.h:100
msgid "Raise Window"
msgstr "উইন্ডো তুলে ধরা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+#: ../metadata/core.xml.in.h:101
msgid "Raise selected windows after interval"
msgstr "ব্যবধানের পরে নির্বাচিত উইন্ডোটিকে তুলে ধরুন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:99
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:100
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Raise windows when clicked"
msgstr "ক্লিক করা হলে উইন্ডোটি তুলে ধরা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Refresh Rate"
msgstr "পুনরায় তালিকা প্রদর্শন করো (&R)"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Run Dialog"
msgstr "ডায়ালগ চালনা করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
#, fuzzy
msgid "Run command 0"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Run command 1"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
#, fuzzy
msgid "Run command 10"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
#, fuzzy
msgid "Run command 11"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
#, fuzzy
msgid "Run command 2"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
#, fuzzy
msgid "Run command 3"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
#, fuzzy
msgid "Run command 4"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
#, fuzzy
msgid "Run command 5"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
#, fuzzy
msgid "Run command 6"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
#, fuzzy
msgid "Run command 7"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Run command 8"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
#, fuzzy
msgid "Run command 9"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr "অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr "উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
#, fuzzy
msgid "Screenshot command line"
msgstr "কমান্ড লাইন পার্স করতে সমস্যা।"
# label text
-#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
#, fuzzy
msgid "Show Desktop"
msgstr "সময়"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
msgid "Show Main Menu"
msgstr "প্রধান মেনু প্রদর্শন করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Show Run Application dialog"
msgstr "চালনা করার অনুপ্রয়োগ ডায়ালগ প্রদর্শন করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
msgid "Show the main menu"
msgstr "প্রধান তালিকা প্রদর্শন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
#, fuzzy
msgid "Slow Animations"
msgstr "সবগুলো পার্টিশন প্রদর্শন করো"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Smart mode"
+msgstr "স্মার্ট"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
msgid "Sync To VBlank"
msgstr "VBlank এ Sync "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Take a screenshot"
msgstr "একটি স্ক্রিনশট নিন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "উইন্ডোর একটি স্ক্রিনশট নিন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
#, fuzzy
msgid "Terminal command line"
msgstr "কমান্ড লাইন পার্স করতে সমস্যা।"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
msgid "Texture Filter"
msgstr "টেক্সচার ফিল্টার"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
msgid "Texture filtering"
msgstr "টেক্সচার ফিল্টার করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr "যে হারে স্ক্রিনটি পুনরায় অঙ্কন করা হবে (গুণ/সেকেন্ড)"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr "সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr "অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr "উল্লম্বভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr "উইন্ডো শেড টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
msgid "Toggle active window maximized"
msgstr "সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr "অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr "উল্লম্বভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
msgid "Toggle active window shaded"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডো শেড টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Toggle use of slow animations"
msgstr "মন্থর অ্যানিমেশনগুলির ব্যবহার টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা"
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "Unmaximize active window"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডো সর্বাধিক না করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
msgstr "পূর্ণস্ক্রিনের উইন্ডোগুলি পুনর্নির্দেশ না করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr "স্ক্রিন স্থানান্তরিত করার সময় বিচ্ছুরিত আলো প্রয়োগ করুন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr "উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকার"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-msgid "Window Menu"
-msgstr "উইন্ডো মেনু"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
+msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
msgstr "উইন্ডোর মেনু বোতাম বন্ধন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
msgstr "উইন্ডোর কী বোতাম বন্ধন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr "উইন্ডো স্ক্রিনশট নির্দেশ লাইন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr "প্রথাস্বরূপভাবে যে উইন্ডোগুলি অর্ধস্বচ্ছ করা হবে"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 8b150a2..d5c6f09 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-03 03:23+0100\n"
-"Last-Translator: Mahdee Jameel <mahdee.jameel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-04 10:44+0100\n"
+"Last-Translator: biswajyoti mahanta <biswajyotim@gmail.com>\n"
"Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,6 +87,70 @@ msgstr "মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "উইন্ডো অলঙ্করণ করার সময় মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন"
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "উইন্ডো বড় করা"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+msgid "Window Menu"
+msgstr "উইন্ডো মেনু"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "স্ক্যানার"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
msgid "Annotate"
msgstr "অ্যানোটেট"
@@ -438,10 +502,6 @@ msgstr "ফোকাসে ক্লিক করুন"
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr "উইন্ডোয় ক্লিক করে তাতে ইনপুটে ফোকাস করুন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-msgid "Close Window"
-msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটি বন্ধ করুন"
@@ -669,10 +729,6 @@ msgstr "নিচের উইন্ডো"
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr "অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "উইন্ডো বড় করা"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা"
@@ -693,10 +749,6 @@ msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটিকে অনুভূমি
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা"
@@ -742,236 +794,249 @@ msgid "Outputs"
msgstr "আউটপুটগুলি"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
+msgid "Overlapping Output Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:96
msgid "Ping Delay"
msgstr "পিং বিলম্ব"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:96
+#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+msgid "Prefer larger output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+msgid "Prefer smaller output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Raise On Click"
msgstr "ক্লিক করে বৃদ্ধি করুন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+#: ../metadata/core.xml.in.h:100
msgid "Raise Window"
msgstr "উইন্ডো তুলে ধরা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+#: ../metadata/core.xml.in.h:101
msgid "Raise selected windows after interval"
msgstr "ব্যবধানের পরে নির্বাচিত উইন্ডোটিকে তুলে ধরুন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:99
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:100
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Raise windows when clicked"
msgstr "ক্লিক করা হলে উইন্ডোটি তুলে ধরা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Refresh Rate"
msgstr "পুনরায় তালিকা প্রদর্শন করো (&R)"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Run Dialog"
msgstr "ডায়ালগ চালনা করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
#, fuzzy
msgid "Run command 0"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Run command 1"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
#, fuzzy
msgid "Run command 10"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
#, fuzzy
msgid "Run command 11"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
#, fuzzy
msgid "Run command 2"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
#, fuzzy
msgid "Run command 3"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
#, fuzzy
msgid "Run command 4"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
#, fuzzy
msgid "Run command 5"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
#, fuzzy
msgid "Run command 6"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
#, fuzzy
msgid "Run command 7"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Run command 8"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
#, fuzzy
msgid "Run command 9"
msgstr "কমান্ড '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr "অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr "উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
#, fuzzy
msgid "Screenshot command line"
msgstr "কমান্ড লাইন পার্স করতে সমস্যা।"
# label text
-#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
#, fuzzy
msgid "Show Desktop"
msgstr "সময়"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
msgid "Show Main Menu"
msgstr "প্রধান মেনু প্রদর্শন করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Show Run Application dialog"
msgstr "চালনা করার অনুপ্রয়োগ ডায়ালগ প্রদর্শন করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
msgid "Show the main menu"
msgstr "প্রধান তালিকা প্রদর্শন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
#, fuzzy
msgid "Slow Animations"
msgstr "সবগুলো পার্টিশন প্রদর্শন করো"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Smart mode"
+msgstr "স্মার্ট"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
msgid "Sync To VBlank"
msgstr "VBlank এ Sync "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Take a screenshot"
msgstr "একটি স্ক্রিনশট নিন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "উইন্ডোর একটি স্ক্রিনশট নিন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
#, fuzzy
msgid "Terminal command line"
msgstr "কমান্ড লাইন পার্স করতে সমস্যা।"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
msgid "Texture Filter"
msgstr "টেক্সচার ফিল্টার"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
msgid "Texture filtering"
msgstr "টেক্সচার ফিল্টার করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr "যে হারে স্ক্রিনটি পুনরায় অঙ্কন করা হবে (গুণ/সেকেন্ড)"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr "সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr "অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr "উল্লম্বভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr "উইন্ডো শেড টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
msgid "Toggle active window maximized"
msgstr "সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr "অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr "উল্লম্বভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
msgid "Toggle active window shaded"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডো শেড টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Toggle use of slow animations"
msgstr "মন্থর অ্যানিমেশনগুলির ব্যবহার টগল করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা"
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "Unmaximize active window"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডো সর্বাধিক না করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
msgstr "পূর্ণস্ক্রিনের উইন্ডোগুলি পুনর্নির্দেশ না করা"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr "স্ক্রিন স্থানান্তরিত করার সময় বিচ্ছুরিত আলো প্রয়োগ করুন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr "উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকার"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-msgid "Window Menu"
-msgstr "উইন্ডো মেনু"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
+msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
msgstr "উইন্ডোর মেনু বোতাম বন্ধন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
msgstr "উইন্ডোর কী বোতাম বন্ধন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr "উইন্ডো স্ক্রিনশট নির্দেশ লাইন"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr "প্রথাস্বরূপভাবে যে উইন্ডোগুলি অর্ধস্বচ্ছ করা হবে"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index dc774e7..1f3f1e2 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n"
@@ -93,6 +93,71 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+#, fuzzy
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Windhoek"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Vrijednost"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Annotate"
@@ -434,10 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-msgid "Close Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr ""
@@ -649,10 +710,6 @@ msgstr ""
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr ""
@@ -673,10 +730,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-msgid "Minimize Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr ""
@@ -721,227 +774,238 @@ msgstr ""
msgid "Outputs"
msgstr ""
-# SH
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
+msgid "Overlapping Output Handling"
+msgstr ""
+
+# SH
+#: ../metadata/core.xml.in.h:96
#, fuzzy
msgid "Ping Delay"
msgstr "Saint Helena"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:96
+#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+msgid "Prefer larger output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+msgid "Prefer smaller output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Raise On Click"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+#: ../metadata/core.xml.in.h:100
msgid "Raise Window"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+#: ../metadata/core.xml.in.h:101
msgid "Raise selected windows after interval"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:99
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:100
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Raise windows when clicked"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Ponovi &mjeru"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Run Dialog"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
msgid "Run command 0"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
msgid "Run command 1"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
msgid "Run command 10"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
msgid "Run command 11"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
msgid "Run command 2"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
msgid "Run command 3"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
msgid "Run command 4"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
msgid "Run command 5"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
msgid "Run command 6"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
msgid "Run command 7"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
msgid "Run command 8"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
msgid "Run command 9"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
msgid "Screenshot command line"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
#, fuzzy
msgid "Show Desktop"
msgstr "Desktop postavke"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
msgid "Show Main Menu"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Show Run Application dialog"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
msgid "Show the main menu"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
#, fuzzy
msgid "Slow Animations"
msgstr "Konfiguracije"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+msgid "Smart mode"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
msgid "Sync To VBlank"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Take a screenshot"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
msgid "Terminal command line"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
#, fuzzy
msgid "Texture Filter"
msgstr "&Postavi filter"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
#, fuzzy
msgid "Texture filtering"
msgstr "&Postavi filter"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
msgid "Toggle active window maximized"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
msgid "Toggle active window shaded"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Toggle use of slow animations"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr ""
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "Unmaximize active window"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Windhoek"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
+msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index eeb429f..535f4f4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Siegfried-Angel Gevatter Pujals <siggi.gevatter@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -93,6 +93,70 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr "Tanca la finestra"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr "Desmaximitza la finestra"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Maximitza la finestra"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimitza la finestra"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Menú de la finestra"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Canvia la mida"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Annotate"
@@ -473,10 +537,6 @@ msgstr "Feu clic per a passar el focus"
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr "En fer clic a la finestra, aquesta rep el focus d'entrada"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-msgid "Close Window"
-msgstr "Tanca la finestra"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr "Tanca la finestra activa"
@@ -741,10 +801,6 @@ msgstr "Abaixa la finestra"
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr "Abaixa la finestra per sota de les altres"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "Maximitza la finestra"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "Maximitza la finestra horitzontalment"
@@ -765,10 +821,6 @@ msgstr "Maximitza la finestra activa horitzontalment"
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr "Maximitza la finestra activa verticalment"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimitza la finestra"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr "Minimitza la finestra activa"
@@ -817,241 +869,253 @@ msgstr ""
msgid "Outputs"
msgstr "Sortides"
-# SH
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
+msgid "Overlapping Output Handling"
+msgstr ""
+
+# SH
+#: ../metadata/core.xml.in.h:96
#, fuzzy
msgid "Ping Delay"
msgstr "Retard de pluja"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:96
+#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+msgid "Prefer larger output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+msgid "Prefer smaller output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Raise On Click"
msgstr "Eleva en fer clic"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+#: ../metadata/core.xml.in.h:100
msgid "Raise Window"
msgstr "Eleva la finestra"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+#: ../metadata/core.xml.in.h:101
msgid "Raise selected windows after interval"
msgstr "Eleva les finestres seleccionades un cop transcorregut l'interval"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:99
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Eleva la finestra per damunt de les altres"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:100
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Raise windows when clicked"
msgstr "Eleva les finestres en fer clic"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Freqüència d'actualització"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Run Dialog"
msgstr "Diàleg d'execució"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
#, fuzzy
msgid "Run command 0"
msgstr "Executa l'ordre %d"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Run command 1"
msgstr "Executa l'ordre %d"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
#, fuzzy
msgid "Run command 10"
msgstr "Executa l'ordre %d"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
#, fuzzy
msgid "Run command 11"
msgstr "Executa l'ordre %d"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
#, fuzzy
msgid "Run command 2"
msgstr "Executa l'ordre %d"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
#, fuzzy
msgid "Run command 3"
msgstr "Executa l'ordre %d"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
#, fuzzy
msgid "Run command 4"
msgstr "Executa l'ordre %d"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
#, fuzzy
msgid "Run command 5"
msgstr "Executa l'ordre %d"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
#, fuzzy
msgid "Run command 6"
msgstr "Executa l'ordre %d"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
#, fuzzy
msgid "Run command 7"
msgstr "Executa l'ordre %d"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Run command 8"
msgstr "Executa l'ordre %d"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
#, fuzzy
msgid "Run command 9"
msgstr "Executa l'ordre %d"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
#, fuzzy
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr ""
"Multiplicador de la mida de la pantalla per a la mida virtual horitzontal"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
#, fuzzy
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr "Multiplicador de la mida de la pantalla per a la mida virtual vertical"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
msgid "Screenshot command line"
msgstr "Línia d'ordres de captura de pantalla"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
#, fuzzy
msgid "Show Desktop"
msgstr "Fes zoom a l'escriptori"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Mostra el menú principal"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Show Run Application dialog"
msgstr "Mostra el diàleg d'execució de l'aplicació"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
msgid "Show the main menu"
msgstr "Mostra el menú principal"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
msgid "Slow Animations"
msgstr "Animacions lentes"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+msgid "Smart mode"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
msgid "Sync To VBlank"
msgstr "Sincronitza amb enfosquiment vertical"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Fes una captura de pantalla"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "Fes una captura de pantalla d'una finestra"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
#, fuzzy
msgid "Terminal command line"
msgstr "Línia d'ordres de captura de pantalla"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
msgid "Texture Filter"
msgstr "Filtre de textura"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
#, fuzzy
msgid "Texture filtering"
msgstr "Filtre de textura"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
#, fuzzy
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr ""
"Freqüència amb la qual es torna a representar la pantalla (vegades/segon)"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr "Commuta la finestra maximitzada"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr "Commuta la finestra maximitzada horitzontalment"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr "Commuta la finestra maximitzada verticalment"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr "Commuta la finestra ombrejada"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
msgid "Toggle active window maximized"
msgstr "Commuta la finestra activa maximitzada"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr "Commuta la finestra activa maximitzada horitzontalment"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr "Commuta la finestra activa maximitzada verticalment"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
msgid "Toggle active window shaded"
msgstr "Commuta la finestra activa ombrejada"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Toggle use of slow animations"
msgstr "Commuta l'ús d'animacions lentes"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "Desmaximitza la finestra"
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "Unmaximize active window"
msgstr "Desmaximitza la finestra activa"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
msgstr "No redirigeixis les finestres a pantalla completa"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr "Utilitza llum de difusió en transformar la pantalla"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr "Mida virtual vertical"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Menú de la finestra"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
+msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr "Línia d'ordres de captura de pantalla de finestra"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
#, fuzzy
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr "Tipus de finestres que s'hauran d'esvair"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 39ba2df..736a1c4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomas Hejatko <hejda.cz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -92,6 +92,70 @@ msgstr "Použít téma metacity"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Použít téma metacity pro vykreslování dekorací oken"
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr "Zavřít okno"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr "Zrušit maximalizaci okna"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Maximalizovat okno"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimalizovat okno"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Nabídka okna"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Měřítko"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
# nebo něco jako vizuální doprovod, ukazovátko?
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
msgid "Annotate"
@@ -436,10 +500,6 @@ msgstr "Kliknutí k zaměření"
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr "Kliknutím na okno přesunout zaměření na okno"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-msgid "Close Window"
-msgstr "Zavřít okno"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr "Zavřít aktivní okno"
@@ -651,10 +711,6 @@ msgstr "Dát okno do pozadí"
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr "Přesunout okno do pozadí"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "Maximalizovat okno"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "Maximalizovat okno horizontálně"
@@ -675,10 +731,6 @@ msgstr "Maximalizovat aktivní okno horizontálně"
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr "Maximalizovat aktivní okno vertikálně"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimalizovat okno"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr "Minimalizovat aktivní okno"
@@ -726,221 +778,234 @@ msgid "Outputs"
msgstr "Výstupy"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
+msgid "Overlapping Output Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:96
#, fuzzy
msgid "Ping Delay"
msgstr "Prodleva pingu"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:96
+#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+msgid "Prefer larger output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+msgid "Prefer smaller output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Raise On Click"
msgstr "Dát do popředí při kliknutí"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+#: ../metadata/core.xml.in.h:100
msgid "Raise Window"
msgstr "Přenést okno do popředí"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+#: ../metadata/core.xml.in.h:101
msgid "Raise selected windows after interval"
msgstr "Dát vybraná okna do popředí po uplynutí intervalu"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:99
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Přesunout okno nad ostatní okna"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:100
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Raise windows when clicked"
msgstr "Dát okna do popředí při kliknutí"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Obnovovací frekvence"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Run Dialog"
msgstr "Spustit dialog"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
msgid "Run command 0"
msgstr "Spustit příkaz 0"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
msgid "Run command 1"
msgstr "Spustit příkaz 1"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
msgid "Run command 10"
msgstr "Spustit příkaz 10"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
msgid "Run command 11"
msgstr "Spustit příkaz 11"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
msgid "Run command 2"
msgstr "Spustit příkaz 2"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
msgid "Run command 3"
msgstr "Spustit příkaz 3"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
msgid "Run command 4"
msgstr "Spustit příkaz 4"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
msgid "Run command 5"
msgstr "Spustit příkaz 5"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
msgid "Run command 6"
msgstr "Spustit příkaz 6"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
msgid "Run command 7"
msgstr "Spustit příkaz 7"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
msgid "Run command 8"
msgstr "Spustit příkaz 8"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
msgid "Run command 9"
msgstr "Spustit příkaz 9"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
#, fuzzy
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr "Násobek vodorovné virtuální velikosti obrazovky"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
#, fuzzy
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr "Násobek svislé virtuální velikosti obrazovky"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
msgid "Screenshot command line"
msgstr "Screenshot command line"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
msgid "Show Desktop"
msgstr "Zobrazit plochu"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Zobrazit hlavní nabídku"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Show Run Application dialog"
msgstr "Zobrazit dialog spouštění aplikace"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
msgid "Show the main menu"
msgstr "Zobrazit hlavní nabídku"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
msgid "Slow Animations"
msgstr "Pomalé animace"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Smart mode"
+msgstr "Chytrý"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
msgid "Sync To VBlank"
msgstr "Synchronizovat při VBlank "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "Pořídit snímek okna"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
msgid "Terminal command line"
msgstr "Příkaz pro otevření terminálu"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
msgid "Texture Filter"
msgstr "Filtr textur"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
msgid "Texture filtering"
msgstr "Filtrování textur"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr "Rychlost překreslování obrazovky (počet/s)"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr "Přepnout maximalizaci okna"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr "Přepnout okno maximalizované horizontálně"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr "Přepnout okno maximalizované vertikálně"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr "Přepnout stínování okna"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
msgid "Toggle active window maximized"
msgstr "Přepnout maximalizaci aktivního okna"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr "Přepnout horizontální maximalizaci aktivního okna"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr "Přepnout vertikální maximalizaci aktivního okna"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
msgid "Toggle active window shaded"
msgstr "Přepnout stínování aktivního okna"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Toggle use of slow animations"
msgstr "Přepnout použití pomalých animací"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "Zrušit maximalizaci okna"
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "Unmaximize active window"
msgstr "Zrušit maximalizaci aktivního okna"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
msgstr "Unredirect Fullscreen Windows"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr "Použít rozptýlené světlo při transformaci okna"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr "Svislá virtuální velikost"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Nabídka okna"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
+msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr "Window screenshot command line"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
#, fuzzy
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr "Typy oken, která mohou blednout"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 26be18c..6662cd4 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n"
@@ -90,6 +90,71 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+#, fuzzy
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Windhoek"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Gwerth"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Annotate"
@@ -423,10 +488,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-msgid "Close Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr ""
@@ -650,10 +711,6 @@ msgstr ""
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr ""
@@ -674,10 +731,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-msgid "Minimize Window"
-msgstr ""
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr ""
@@ -723,237 +776,248 @@ msgid "Outputs"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
+msgid "Overlapping Output Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:96
#, fuzzy
msgid "Ping Delay"
msgstr "Oedi"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:96
+#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+msgid "Prefer larger output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+msgid "Prefer smaller output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Raise On Click"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+#: ../metadata/core.xml.in.h:100
msgid "Raise Window"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+#: ../metadata/core.xml.in.h:101
msgid "Raise selected windows after interval"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:99
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:100
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Raise windows when clicked"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Cyfred&oli"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Run Dialog"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
#, fuzzy
msgid "Run command 0"
msgstr "Gorchymyn '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Run command 1"
msgstr "Gorchymyn '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
#, fuzzy
msgid "Run command 10"
msgstr "Gorchymyn '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
#, fuzzy
msgid "Run command 11"
msgstr "Gorchymyn '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
#, fuzzy
msgid "Run command 2"
msgstr "Gorchymyn '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
#, fuzzy
msgid "Run command 3"
msgstr "Gorchymyn '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
#, fuzzy
msgid "Run command 4"
msgstr "Gorchymyn '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
#, fuzzy
msgid "Run command 5"
msgstr "Gorchymyn '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
#, fuzzy
msgid "Run command 6"
msgstr "Gorchymyn '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
#, fuzzy
msgid "Run command 7"
msgstr "Gorchymyn '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Run command 8"
msgstr "Gorchymyn '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
#, fuzzy
msgid "Run command 9"
msgstr "Gorchymyn '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
#, fuzzy
msgid "Screenshot command line"
msgstr "Gwall wrth ddadansoddi'r llinell gorchymyn."
-#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
#, fuzzy
msgid "Show Desktop"
msgstr "&Profi"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
msgid "Show Main Menu"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Show Run Application dialog"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
msgid "Show the main menu"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
msgid "Slow Animations"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+msgid "Smart mode"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
msgid "Sync To VBlank"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Take a screenshot"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
#, fuzzy
msgid "Terminal command line"
msgstr "Gwall wrth ddadansoddi'r llinell gorchymyn."
-#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
msgid "Texture Filter"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
msgid "Texture filtering"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
msgid "Toggle active window maximized"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
msgid "Toggle active window shaded"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Toggle use of slow animations"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr ""
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "Unmaximize active window"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
#, fuzzy
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr "Disgiau Rhith"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Windhoek"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
+msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d7e019f..cf8a2a3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-29 17:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-27 03:25+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Randal <rudolf.randal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -93,6 +93,70 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr "Luk vindue"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr "Gendan vindue"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Maksimer vindue"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimer vindue"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Vinduesmenu"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Skaler"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Annotate"
@@ -475,10 +539,6 @@ msgstr "Klik for at fokusere"
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr "Fokus flyttes til vinduet, når der klikkes på det."
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-msgid "Close Window"
-msgstr "Luk vindue"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr "Luk det aktive vindue"
@@ -717,10 +777,6 @@ msgstr "Sænk vindue"
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr "Placer vinduet under de andre vinduer"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "Maksimer vindue"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "Maksimer vindue vandret"
@@ -741,10 +797,6 @@ msgstr "Maksimer det aktive vindue i bredden"
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr "Maksimer det aktive vindue i højden"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimer vindue"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr "Minimer det aktive vindue"
@@ -793,240 +845,252 @@ msgid "Outputs"
msgstr "Udgange"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
+msgid "Overlapping Output Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:96
#, fuzzy
msgid "Ping Delay"
msgstr "Regnforsinkelse"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:96
+#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+msgid "Prefer larger output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+msgid "Prefer smaller output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Raise On Click"
msgstr "Hæv ved klik"
#
-#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+#: ../metadata/core.xml.in.h:100
msgid "Raise Window"
msgstr "Hæv vindue"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+#: ../metadata/core.xml.in.h:101
msgid "Raise selected windows after interval"
msgstr "Hæv de valgte vinduer efter interval"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:99
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Hæv vinduet over de andre vinduer"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:100
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Raise windows when clicked"
msgstr "Hæv vinduerne, når der klikkes"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Opdateringshastighed"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Run Dialog"
msgstr "Dialogboksen Kør"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
#, fuzzy
msgid "Run command 0"
msgstr "Kommando '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Run command 1"
msgstr "Kommando '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
#, fuzzy
msgid "Run command 10"
msgstr "Kommando '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
#, fuzzy
msgid "Run command 11"
msgstr "Kommando '%1'"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
#, fuzzy
msgid "Run command 2"
msgstr "Kommando: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
#, fuzzy
msgid "Run command 3"
msgstr "Kommando: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
#, fuzzy
msgid "Run command 4"
msgstr "Kommando: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
#, fuzzy
msgid "Run command 5"
msgstr "Kommando: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
#, fuzzy
msgid "Run command 6"
msgstr "Kommando: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
#, fuzzy
msgid "Run command 7"
msgstr "Kommando: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
#, fuzzy
msgid "Run command 8"
msgstr "Kommando: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
#, fuzzy
msgid "Run command 9"
msgstr "Kommando: "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
#, fuzzy
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr "Skærmstørrelsesmultiplikator til den vandrette virtuelle størrelse"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
#, fuzzy
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr "Skærmstørrelsesmultiplikator til den lodrette virtuelle størrelse"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
msgid "Screenshot command line"
msgstr "Kommandolinje til skærmbillede"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
#, fuzzy
msgid "Show Desktop"
msgstr "Zoom på skrivebord"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Vis hovedmenu"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Show Run Application dialog"
msgstr "Vis dialogboksen til kørsel af program"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
msgid "Show the main menu"
msgstr "Vis hovedmenuen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
msgid "Slow Animations"
msgstr "Langsomme animationer"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+msgid "Smart mode"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
msgid "Sync To VBlank"
msgstr "Synkroniser med lodret slukning"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Tag et skærmbillede"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "Tag et skærmbillede af et vindue"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
#, fuzzy
msgid "Terminal command line"
msgstr "Kommandolinje til skærmbillede"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
msgid "Texture Filter"
msgstr "Teksturfilter"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
#, fuzzy
msgid "Texture filtering"
msgstr "Teksturfilter"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
#, fuzzy
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr ""
"Den hastighed, der anvendes til at tegne skærmbilledet igen (antal gange/"
"sekund)"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr "Slå maksimering af vindue til/fra"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr "Slå vandret maksimering af vindue til/fra"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr "Slå lodret maksimering af vindue til/fra"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr "Slå medtoning af vindue til/fra"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
msgid "Toggle active window maximized"
msgstr "Slå maksimering af det aktive vindue til/fra"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr "Slå den vandrette maksimering af det aktive vindue til/fra"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr "Slå lodret maksimering af det aktive vindue til/fra"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
msgid "Toggle active window shaded"
msgstr "Slå nedtoning af det aktive vindue til/fra"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Toggle use of slow animations"
msgstr "Slå brugen af langsomme animationer til/fra"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "Gendan vindue"
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "Unmaximize active window"
msgstr "Ophæv maksimeringen af det aktive vindue"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
msgstr "Omdiriger ikke fuldskærmsvinduer"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr "Brug spredt lys, når skærmbilledet omdannes"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr "Lodret virtuel størrelse"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Vinduesmenu"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
+msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr "Kommandolinje til vindueskærmbillede"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
#, fuzzy
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr "Vinduestyper, der skal fades"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 99108df..4bfea78 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-11 10:18+0100\n"
"Last-Translator: Danny Baumann <dannybaumann@web.de>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -101,6 +101,70 @@ msgstr "Metacity-Thema verwenden"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Metacity-Thema für das Zeichnen der Fensterdekoration verwenden"
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr "Fenster schließen"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr "Maximierung von Fenstern aufheben"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Fenster maximieren"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Fenster minimieren"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Fenstermenü"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Skalieren"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
msgid "Annotate"
msgstr "Auf den Bildschirm zeichnen"
@@ -442,10 +506,6 @@ msgstr "Fokuswechsel durch Klicken"
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr "Fenster durch Anklicken fokussieren"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-msgid "Close Window"
-msgstr "Fenster schließen"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr "Aktives Fenster verschieben"
@@ -685,10 +745,6 @@ msgstr "Fenster nach unten verschieben"
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr "Fenster unter andere Fenster verschieben"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "Fenster maximieren"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "Fenster horizontal maximieren"
@@ -709,10 +765,6 @@ msgstr "Aktives Fenster horizontal maximieren"
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr "Aktives Fenster vertikal maximieren"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Fenster minimieren"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr "Aktives Fenster minimieren"
@@ -761,220 +813,233 @@ msgid "Outputs"
msgstr "Ausgaben"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
+msgid "Overlapping Output Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:96
msgid "Ping Delay"
msgstr "Pingverzögerung"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:96
+#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+msgid "Prefer larger output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+msgid "Prefer smaller output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Raise On Click"
msgstr "Durch Klicken in den Vordergrund"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+#: ../metadata/core.xml.in.h:100
msgid "Raise Window"
msgstr "Fenster nach vorn verlagern"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+#: ../metadata/core.xml.in.h:101
msgid "Raise selected windows after interval"
msgstr "Ausgewählte Fenster nach Zeitintervall in Vordergrund verschieben"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:99
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Fenster vor andere Fenster verlagern"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:100
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Raise windows when clicked"
msgstr "Fenster durch Anklicken in Vordergrund verschieben"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Aktualisierungsrate"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Run Dialog"
msgstr "Dialogfeld Ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
msgid "Run command 0"
msgstr "Befehl 0 ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
msgid "Run command 1"
msgstr "Befehl 1 ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
msgid "Run command 10"
msgstr "Befehl 10 ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
msgid "Run command 11"
msgstr "Befehl 11 ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
msgid "Run command 2"
msgstr "Befehl 12 ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
msgid "Run command 3"
msgstr "Befehl 3 ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
msgid "Run command 4"
msgstr "Befehl 4 ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
msgid "Run command 5"
msgstr "Befehl 5 ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
msgid "Run command 6"
msgstr "Befehl 6 ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
msgid "Run command 7"
msgstr "Befehl 7 ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
msgid "Run command 8"
msgstr "Befehl 8 ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
msgid "Run command 9"
msgstr "Befehl 9 ausführen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr ""
"Anzahl der virtuellen Darstellungsfelder in horizontaler Richtung (z. B. 4 "
"für einen Würfel)"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr "Anzahl der virtuellen Darstellungsfelder in vertikaler Richtung"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
msgid "Screenshot command line"
msgstr "Kommandozeile für Bildschirmfoto"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
msgid "Show Desktop"
msgstr "Desktop anzeigen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Hauptmenü anzeigen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Show Run Application dialog"
msgstr "Dialogfeld 'Anwendung ausführen' anzeigen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
msgid "Show the main menu"
msgstr "Hauptmenü anzeigen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
msgid "Slow Animations"
msgstr "Langsame Animationen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Smart mode"
+msgstr "Intelligent"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
msgid "Sync To VBlank"
msgstr "Mit VBlank synchronisieren"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto aufnehmen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "Bildschirmfoto von Fenster aufnehmen"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
msgid "Terminal command line"
msgstr "Kommandozeile für Terminal"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
msgid "Texture Filter"
msgstr "Strukturfilter"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
msgid "Texture filtering"
msgstr "Texturfilter"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr "Bildwiederholungsrate (Häufigkeit/Sekunde)"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr "Fenster maximieren ein/aus"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr "Fenster horizontal maximieren ein/aus"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr "Fenster vertikal maximieren ein/aus"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr "Fenster schattieren ein/aus"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
msgid "Toggle active window maximized"
msgstr "Aktives Fenster maximieren ein/aus"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr "Aktives Fenster horizontal maximieren ein/aus"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr "Aktives Fenster vertikal maximieren ein/aus"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
msgid "Toggle active window shaded"
msgstr "Aktives Fenster schattieren ein/aus"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Toggle use of slow animations"
msgstr "Verwenden langsamer Animationen ein/aus"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "Maximierung von Fenstern aufheben"
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "Unmaximize active window"
msgstr "Maximierung des aktiven Fensters aufheben"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
msgstr "Umleitung von Vollbildfenstern aufheben"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr "Beim Umwandeln des Bildschirms diffuses Licht verwenden"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr "Vertikale virtuelle Größe"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Fenstermenü"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
+msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
msgstr "Maustastenkombination für Fenstermenü"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
msgstr "Tastenkombination für Fenstermenü"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr "Kommandozeile für Fenster-Bildschirmfoto "
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr "Fenstertypen, die standardmäßig transparent sein sollen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 029afbd..664020b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-18 10:25+0100\n"
-"Last-Translator: Jim Dusis <jimdusis@yahoo.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 15:44+0100\n"
+"Last-Translator: Koufakis Emmanouel <koufakis@csd.uoc.gr>\n"
"Language-Team: Greek <jimdusis@yahoo.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,6 +97,70 @@ msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
"Χρήση θέματος του metacity όταν ζωγραφίζονται οι διακοσμήσεις παραθύρων"
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr "Απομεγιστοποίηση Παραθύρου"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Ελαχιστοποίηση Παραθύρου"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Μενού Παραθύρου"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Κλιμάκωση"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
+
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
msgid "Annotate"
msgstr "Επισημείωση"
@@ -440,10 +504,6 @@ msgstr "Κλικ Για Εστίαση"
msgid "Click on window moves input focus to it"
msgstr "Κλικ σε παράθυρο μεταφέρει την εστίαση εισόδου σε αυτό"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-msgid "Close Window"
-msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
msgstr "Κλείσιμο ενεργού παραθύρου"
@@ -668,10 +728,6 @@ msgstr "Κατέβασμα Παραθύρου"
msgid "Lower window beneath other windows"
msgstr "Κατέβασμα παραθύρου κάτω απ τα άλλα παράθυρα"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου Οριζόντια"
@@ -692,10 +748,6 @@ msgstr "Μεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου οριζό
msgid "Maximize active window vertically"
msgstr "Μεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου κάθετα"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Ελαχιστοποίηση Παραθύρου"
-
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
msgstr "Ελαχιστοποίηση ενεργού παραθύρου"
@@ -744,218 +796,231 @@ msgid "Outputs"
msgstr "Αποτελέσματα-Εξοδοι"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
+msgid "Overlapping Output Handling"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:96
msgid "Ping Delay"
msgstr "Καθυστέρηση Ping"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:96
+#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+msgid "Prefer larger output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+msgid "Prefer smaller output"
+msgstr ""
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Raise On Click"
msgstr "Ανύψωση Με Κλικ"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:97
+#: ../metadata/core.xml.in.h:100
msgid "Raise Window"
msgstr "Ανύψωση Παραθύρου"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:98
+#: ../metadata/core.xml.in.h:101
msgid "Raise selected windows after interval"
msgstr "Ανύψωση επιλεγμένων παραθύρων μετα απ το διάστημα"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:99
+#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Ανύψωση παραθύρου πάνω απ τα άλλα παράθυρα"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:100
+#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Raise windows when clicked"
msgstr "Ανύψωση παραθύρων όταν κλικαριστούν"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:101
+#: ../metadata/core.xml.in.h:104
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Ρυθμός Ανανέωσης"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:102
+#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Run Dialog"
msgstr "Τρέξιμο Διαλόγου"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:103
+#: ../metadata/core.xml.in.h:106
msgid "Run command 0"
msgstr "Τρέξιμο εντολής 0"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:104
+#: ../metadata/core.xml.in.h:107
msgid "Run command 1"
msgstr "Τρέξιμο εντολής 1"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#: ../metadata/core.xml.in.h:108
msgid "Run command 10"
msgstr "Τρέξιμο εντολής 10"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:106
+#: ../metadata/core.xml.in.h:109
msgid "Run command 11"
msgstr "Τρέξιμο εντολής 11"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:107
+#: ../metadata/core.xml.in.h:110
msgid "Run command 2"
msgstr "Τρέξιμο εντολής 2"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:108
+#: ../metadata/core.xml.in.h:111
msgid "Run command 3"
msgstr "Τρέξιμο εντολής 3"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:109
+#: ../metadata/core.xml.in.h:112
msgid "Run command 4"
msgstr "Τρέξιμο εντολής 4"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:110
+#: ../metadata/core.xml.in.h:113
msgid "Run command 5"
msgstr "Τρέξιμο εντολής 5"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:111
+#: ../metadata/core.xml.in.h:114
msgid "Run command 6"
msgstr "Τρέξιμο εντολής 6"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:112
+#: ../metadata/core.xml.in.h:115
msgid "Run command 7"
msgstr "Τρέξιμο εντολής 7"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:113
+#: ../metadata/core.xml.in.h:116
msgid "Run command 8"
msgstr "Τρέξιμο εντολής 8"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:114
+#: ../metadata/core.xml.in.h:117
msgid "Run command 9"
msgstr "Τρέξιμο εντολής 9"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:115
+#: ../metadata/core.xml.in.h:118
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
msgstr "Πολλαπλασιαστής μεγέθους οθόνης για οριζόντιο εικονικό μέγεθος"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:116
+#: ../metadata/core.xml.in.h:119
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
msgstr "Πολλαπλασιαστής μεγέθους οθόνης για κάθετο εικονικό μέγεθος"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:117
+#: ../metadata/core.xml.in.h:120
msgid "Screenshot command line"
msgstr "Γραμμή εντολών αρπαγής οθόνης"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:118
+#: ../metadata/core.xml.in.h:121
msgid "Show Desktop"
msgstr "Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:119
+#: ../metadata/core.xml.in.h:122
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Εμφάνιση Κύριου Μενού"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:120
+#: ../metadata/core.xml.in.h:123
msgid "Show Run Application dialog"
msgstr "Εμφάνιση διαλόγου Τρεξίματος Εφαρμογής"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:121
+#: ../metadata/core.xml.in.h:124
msgid "Show the main menu"
msgstr "Εμφάνιση του κύριου μενού"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:122
+#: ../metadata/core.xml.in.h:125
msgid "Slow Animations"
msgstr "Αργές Γραφικές Απεικονίσεις"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:123
+#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Smart mode"
+msgstr "Έξυπνο"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:127
msgid "Sync To VBlank"
msgstr "Συγχρονισμός Στην Καθετη Ανανέωση"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:124
+#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Τράβα μια αρπαγή οθόνης"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:125
+#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "Τράβα μια αρπαγή οθόνης ενός παραθύρου"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:126
+#: ../metadata/core.xml.in.h:130
msgid "Terminal command line"
msgstr "Γραμμή εντολών τερματικού"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:127
+#: ../metadata/core.xml.in.h:131
msgid "Texture Filter"
msgstr "Φίλτρο Υφών"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:128
+#: ../metadata/core.xml.in.h:132
msgid "Texture filtering"
msgstr "Φιλτράρισμα υφών"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:129
+#: ../metadata/core.xml.in.h:133
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
msgstr "Ο ρυθμός κατα τον οποίο η οθόνη επανασχεδιάζεται (φορές/δευτερόλεπτο)"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:130
+#: ../metadata/core.xml.in.h:134
msgid "Toggle Window Maximized"
msgstr "Εκκίνηση Μεγιστοποίησης Παραθύρου"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:131
+#: ../metadata/core.xml.in.h:135
msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
msgstr "Εκκίνηση Μεγιστοποίησης Παραθύρου Οριζόντια"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:132
+#: ../metadata/core.xml.in.h:136
msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
msgstr "Εκκίνηση Μεγιστοποίησης Παραθύρου Κάθετα"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:133
+#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Toggle Window Shaded"
msgstr "Εκκίνηση Σκίασης Παραθύρου"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:134
+#: ../metadata/core.xml.in.h:138
msgid "Toggle active window maximized"
msgstr "Εκκίνηση μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:135
+#: ../metadata/core.xml.in.h:139
msgid "Toggle active window maximized horizontally"
msgstr "Εκκίνηση μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου οριζόντια"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:136
+#: ../metadata/core.xml.in.h:140
msgid "Toggle active window maximized vertically"
msgstr "Εκκίνηση μεγιστοποίησης ενεργού παραθύρου κάθετα"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:137
+#: ../metadata/core.xml.in.h:141
msgid "Toggle active window shaded"
msgstr "Εκκίνηση σκίασης ενεργού παραθύρου"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:138
+#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Toggle use of slow animations"
msgstr "Εκκίνηση της χρήσης των αργών γραφικών απεικονίσεων"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "Απομεγιστοποίηση Παραθύρου"
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:140
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "Unmaximize active window"
msgstr "Απομεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:141
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
msgstr "Μη-επανακατεύθυνση Παραθύρων Πλήρους Οθόνης"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
msgstr "Χρήση διάχυτου φωτός όταν η οθόνη μεταμορφώνεται"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
msgid "Vertical Virtual Size"
msgstr "Κάθετο Εικονικό Μέγεθος"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Μενού Παραθύρου"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
+msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
msgstr "Συνδυασμός κουμπιών μενού παραθύρου"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων μενού παραθύρου"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
msgstr "Γραμμή εντολών αρπαγής οθόνης παραθύρου"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
msgid "Windows that should be translucent by default"
msgstr "Παράθυρα που πρέπει να είναι διάφανα εξ' ορισμού"
@@ -1278,8 +1343,8 @@ msgstr "Εφέ ξεθωριάσματος στο μπίπ συστήματος"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:5
msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped"
msgstr ""
-"Ξεθώριασμα μέσα παραθύρων όταν χαρτογραφούνται και ξεθώριασμα έξω όταν τα "
-"παράθυρα αποχαρτογραφούνται"
+"Σταδιακή εμφάνιση παραθύρων όταν χαρτογραφούνται και σταδιακή εξαφάνιση όταν "
+"τα παράθυρα αποχαρτογραφούνται"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:6
msgid "Fade windows"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 571083c..5fd8179 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,2978 +8,2729 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-23 23:24+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
-"Last-Translator: James Ogley <ogley@suse.co.uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-12 23:58+0100\n"
+"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: ../gtk/gnome/50-compiz-key.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Window Management"
msgstr "Window Manager"
#: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1
msgid "Compiz"
-msgstr ""
+msgstr "Compiz"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:1
msgid "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar."
-msgstr ""
+msgstr "Action to take when scrolling the mouse wheel on a window title bar."
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Blur type"
-msgstr "Suspend"
+msgstr "Blur type"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Metacity theme active window opacity"
-msgstr "&Delete Windows completely"
+msgstr "Metacity theme active window opacity"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Metacity theme active window opacity shade"
-msgstr "&Delete Windows completely"
+msgstr "Metacity theme active window opacity shade"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5
msgid "Metacity theme opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Metacity theme opacity"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6
msgid "Metacity theme opacity shade"
-msgstr ""
+msgstr "Metacity theme opacity shade"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:7
msgid "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:8
msgid "Opacity to use for metacity theme decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Opacity to use for metacity theme decorations"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:9
msgid ""
"Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to "
"translucent"
msgstr ""
+"Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to "
+"translucent"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:10
msgid ""
"Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent"
msgstr ""
+"Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11
msgid "Title bar mouse wheel action"
-msgstr ""
+msgstr "Title bar mouse wheel action"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12
msgid "Type of blur used for window decorations"
-msgstr ""
+msgstr "Type of blur used for window decorations"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13
msgid "Use metacity theme"
-msgstr ""
+msgstr "Use metacity theme"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:14
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
+msgstr "Use metacity theme when drawing window decorations"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4347
+#: ../metadata/core.xml.in.h:24
+msgid "Close Window"
+msgstr "Close Window"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369
+#: ../metadata/core.xml.in.h:143
+msgid "Unmaximize Window"
+msgstr "Restore Window"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372
+#: ../metadata/core.xml.in.h:77
+msgid "Maximize Window"
+msgstr "Maximise Window"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414
+#: ../metadata/core.xml.in.h:83
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimise Window"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531
+#: ../metadata/core.xml.in.h:149
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Window Menu"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550
+msgid "Shade"
+msgstr "Shade"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570
+msgid "Make Above"
+msgstr "Make Above"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596
+msgid "Stick"
+msgstr "Stick"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616
+msgid "Unshade"
+msgstr "Unshade"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636
+msgid "Unmake Above"
+msgstr "Unmake Above"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662
+msgid "Unstick"
+msgstr "Unstick"
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019
+#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr "The window \"%s\" is not responding."
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043
+msgid "_Force Quit"
+msgstr "_Force Quit"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Annotate"
-msgstr "Hittite"
+msgstr "Annotate"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Annotate Fill Color"
-msgstr "Colours"
+msgstr "Annotate Fill Colour"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:3
msgid "Annotate Stroke Color"
-msgstr ""
+msgstr "Annotate Stroke Colour"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Annotate plugin"
-msgstr "Active Profile"
+msgstr "Annotate plugin"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:5
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Clear"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:6
msgid "Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Draw"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:7
msgid "Draw using tool"
-msgstr ""
+msgstr "Draw using tool"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:8
msgid "Fill color for annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Fill colour for annotations"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:11 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3
#: ../metadata/water.xml.in.h:6 ../metadata/zoom.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Initiate"
-msgstr "Hittite"
+msgstr "Initiate"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Initiate annotate drawing"
-msgstr "Hittite"
+msgstr "Initiate annotate drawing"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Initiate annotate erasing"
-msgstr "Hittite"
+msgstr "Initiate annotate erasing"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Initiate erase"
-msgstr "Hittite"
+msgstr "Initiate erase"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:13
msgid "Line width"
-msgstr ""
+msgstr "Line width"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:14
msgid "Line width for annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Line width for annotations"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:15
msgid "Stroke color for annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Stroke colour for annotations"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:16
msgid "Stroke width"
-msgstr ""
+msgstr "Stroke width"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:17
msgid "Stroke width for annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Stroke width for annotations"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "4xBilinear"
-msgstr "Filter: "
+msgstr "4xBilinear"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Alpha Blur"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Alpha Blur"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Alpha blur windows"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Alpha blur windows"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Blur Filter"
-msgstr "&Set Filter"
+msgstr "Blur Filter"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Blur Occlusion"
-msgstr "Duration"
+msgstr "Blur Occlusion"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Blur Saturation"
-msgstr "Duration"
+msgstr "Blur Saturation"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Blur Speed"
-msgstr "Suspend"
+msgstr "Blur Speed"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Blur Windows"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Blur Windows"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:9
msgid "Blur behind translucent parts of windows"
-msgstr ""
+msgstr "Blur behind translucent parts of windows"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Blur saturation"
-msgstr "Duration"
+msgstr "Blur saturation"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Blur windows"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Blur windows"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:12
msgid "Blur windows that doesn't have focus"
-msgstr ""
+msgstr "Blur windows that don't have focus"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:13
msgid "Disable blurring of screen regions obscured by other windows."
-msgstr ""
+msgstr "Disable blurring of screen regions obscured by other windows."
#: ../metadata/blur.xml.in.h:14
msgid "Filter method used for blurring"
-msgstr ""
+msgstr "Filter method used for blurring"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Focus Blur"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Focus Blur"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Focus blur windows"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Focus blur windows"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Gaussian"
-msgstr "Russian"
+msgstr "Gaussian"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Gaussian Radius"
-msgstr "Russian Federation"
+msgstr "Gaussian Radius"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Gaussian Strength"
-msgstr "Russian"
+msgstr "Gaussian Strength"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Gaussian radius"
-msgstr "Russian Federation"
+msgstr "Gaussian radius"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Gaussian strength"
-msgstr "Russian"
+msgstr "Gaussian strength"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 ../metadata/cube.xml.in.h:28
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Mipmap"
-msgstr "Mi'kmaq"
+msgstr "Mipmap"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Mipmap LOD"
-msgstr "Mi'kmaq"
+msgstr "Mipmap LOD"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:24
msgid "Mipmap level-of-detail"
-msgstr ""
+msgstr "Mipmap level-of-detail"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:25
msgid "Pulse"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:26
msgid "Pulse effect"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse effect"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Window blur speed"
-msgstr "Windows free (%1)"
+msgstr "Window blur speed"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:28
msgid "Windows that should be affected by focus blur"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that should be affected by focus blur"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:29
msgid "Windows that should be use alpha blur by default"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that should be use alpha blur by default"
#: ../metadata/clone.xml.in.h:1
msgid "Clone Output"
-msgstr ""
+msgstr "Clone Output"
#: ../metadata/clone.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Initiate clone selection"
-msgstr "Hittite"
+msgstr "Initiate clone selection"
#: ../metadata/clone.xml.in.h:4
msgid "Output clone handler"
-msgstr ""
+msgstr "Output clone handler"
#: ../metadata/core.xml.in.h:1
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command0"
msgstr ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command0"
#: ../metadata/core.xml.in.h:2
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command1"
msgstr ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command1"
#: ../metadata/core.xml.in.h:3
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command10"
msgstr ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command10"
#: ../metadata/core.xml.in.h:4
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command11"
msgstr ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command11"
#: ../metadata/core.xml.in.h:5
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command2"
msgstr ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command2"
#: ../metadata/core.xml.in.h:6
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command3"
msgstr ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command3"
#: ../metadata/core.xml.in.h:7
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command4"
msgstr ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command4"
#: ../metadata/core.xml.in.h:8
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command5"
msgstr ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command5"
#: ../metadata/core.xml.in.h:9
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command6"
msgstr ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command6"
#: ../metadata/core.xml.in.h:10
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command7"
msgstr ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command7"
#: ../metadata/core.xml.in.h:11
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command8"
msgstr ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command8"
#: ../metadata/core.xml.in.h:12
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command9"
msgstr ""
+"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
+"command9"
#: ../metadata/core.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Active Plugins"
-msgstr "Active Profile"
+msgstr "Active Plugins"
#: ../metadata/core.xml.in.h:14
msgid ""
"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
msgstr ""
+"Allow drawing of fullscreen windows to not be redirected to offscreen pixmaps"
#: ../metadata/core.xml.in.h:15
msgid "Audible Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Audible Bell"
#: ../metadata/core.xml.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Audible system beep"
-msgstr "File system"
+msgstr "Audible system beep"
#: ../metadata/core.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Auto-Raise"
-msgstr "AutoYast"
+msgstr "Auto-Raise"
#: ../metadata/core.xml.in.h:18
msgid "Auto-Raise Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-Raise Delay"
#: ../metadata/core.xml.in.h:19
msgid "Automatic detection of output devices"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic detection of output devices"
#: ../metadata/core.xml.in.h:20
msgid "Automatic detection of refresh rate"
-msgstr ""
+msgstr "Automatic detection of refresh rate"
#: ../metadata/core.xml.in.h:21
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Best"
#: ../metadata/core.xml.in.h:22
msgid "Click To Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Click To Focus"
#: ../metadata/core.xml.in.h:23
msgid "Click on window moves input focus to it"
-msgstr ""
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Close Window"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Click on window moves input focus to it"
#: ../metadata/core.xml.in.h:25
msgid "Close active window"
-msgstr ""
+msgstr "Close active window"
#: ../metadata/core.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Command line 0"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command line 0"
#: ../metadata/core.xml.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Command line 1"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command line 1"
#: ../metadata/core.xml.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "Command line 10"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command line 10"
#: ../metadata/core.xml.in.h:29
-#, fuzzy
msgid "Command line 11"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command line 11"
#: ../metadata/core.xml.in.h:30
-#, fuzzy
msgid "Command line 2"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command line 2"
#: ../metadata/core.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Command line 3"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command line 3"
#: ../metadata/core.xml.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Command line 4"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command line 4"
#: ../metadata/core.xml.in.h:33
-#, fuzzy
msgid "Command line 5"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command line 5"
#: ../metadata/core.xml.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "Command line 6"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command line 6"
#: ../metadata/core.xml.in.h:35
-#, fuzzy
msgid "Command line 7"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command line 7"
#: ../metadata/core.xml.in.h:36
-#, fuzzy
msgid "Command line 8"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command line 8"
#: ../metadata/core.xml.in.h:37
-#, fuzzy
msgid "Command line 9"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command line 9"
#: ../metadata/core.xml.in.h:38
msgid "Command line to be executed in shell when run_command0 is invoked"
-msgstr ""
+msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command0 is invoked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:39
msgid "Command line to be executed in shell when run_command1 is invoked"
-msgstr ""
+msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command1 is invoked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:40
msgid "Command line to be executed in shell when run_command10 is invoked"
-msgstr ""
+msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command10 is invoked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:41
msgid "Command line to be executed in shell when run_command11 is invoked"
-msgstr ""
+msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command11 is invoked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:42
msgid "Command line to be executed in shell when run_command2 is invoked"
-msgstr ""
+msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command12 is invoked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:43
msgid "Command line to be executed in shell when run_command3 is invoked"
-msgstr ""
+msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command3 is invoked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:44
msgid "Command line to be executed in shell when run_command4 is invoked"
-msgstr ""
+msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command4 is invoked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:45
msgid "Command line to be executed in shell when run_command5 is invoked"
-msgstr ""
+msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command5 is invoked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:46
msgid "Command line to be executed in shell when run_command6 is invoked"
-msgstr ""
+msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command6 is invoked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:47
msgid "Command line to be executed in shell when run_command7 is invoked"
-msgstr ""
+msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command7 is invoked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:48
msgid "Command line to be executed in shell when run_command8 is invoked"
-msgstr ""
+msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command8 is invoked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:49
msgid "Command line to be executed in shell when run_command9 is invoked"
-msgstr ""
+msgstr "Command line to be executed in a shell when run_command9 is invoked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:50
msgid "Decrease Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Decrease Opacity"
#: ../metadata/core.xml.in.h:51
-#, fuzzy
msgid "Decrease window opacity"
-msgstr "&Delete Windows completely"
+msgstr "Decrease window opacity"
#: ../metadata/core.xml.in.h:52
-#, fuzzy
msgid "Default Icon"
-msgstr "Default Section"
+msgstr "Default Icon"
#: ../metadata/core.xml.in.h:53
-#, fuzzy
msgid "Default window icon image"
-msgstr "Default domain"
+msgstr "Default window icon image"
#: ../metadata/core.xml.in.h:54
msgid "Detect Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Detect Outputs"
#: ../metadata/core.xml.in.h:55
-#, fuzzy
msgid "Detect Refresh Rate"
-msgstr "Select for Update"
+msgstr "Detect Refresh Rate"
#: ../metadata/core.xml.in.h:56
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Fast"
#: ../metadata/core.xml.in.h:57
msgid "Focus Prevention Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Focus Prevention Windows"
#: ../metadata/core.xml.in.h:58
-#, fuzzy
msgid "Focus prevention windows"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Focus prevention windows"
#: ../metadata/core.xml.in.h:59
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "General Options"
#: ../metadata/core.xml.in.h:60
msgid "General compiz options"
-msgstr ""
+msgstr "General compiz options"
#: ../metadata/core.xml.in.h:61
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Good"
#: ../metadata/core.xml.in.h:62
msgid "Hide Skip Taskbar Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Hide Skip Taskbar Windows"
#: ../metadata/core.xml.in.h:63
msgid "Hide all windows and focus desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Hide all windows and focus desktop"
#: ../metadata/core.xml.in.h:64
msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode"
-msgstr ""
+msgstr "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode"
#: ../metadata/core.xml.in.h:65
-#, fuzzy
msgid "Horizontal Virtual Size"
-msgstr "Virtual Device"
+msgstr "Horizontal Virtual Size"
#: ../metadata/core.xml.in.h:66
msgid "Ignore Hints When Maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore Hints When Maximised"
#: ../metadata/core.xml.in.h:67
msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore size increment and aspect hints when window is maximised"
#: ../metadata/core.xml.in.h:68
msgid "Increase Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Increase Opacity"
#: ../metadata/core.xml.in.h:69
msgid "Increase window opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Increase window opacity"
#: ../metadata/core.xml.in.h:70
msgid "Interval before raising selected windows"
-msgstr ""
+msgstr "Interval before raising selected windows"
#: ../metadata/core.xml.in.h:71
msgid "Interval between ping messages"
-msgstr ""
+msgstr "Interval between ping messages"
#: ../metadata/core.xml.in.h:72
-#, fuzzy
msgid "Lighting"
-msgstr "Logging"
+msgstr "Lighting"
#: ../metadata/core.xml.in.h:73
-#, fuzzy
msgid "List of currently active plugins"
-msgstr "List only detected printers"
+msgstr "List of currently active plugins"
#: ../metadata/core.xml.in.h:74
msgid "List of strings describing output devices"
-msgstr ""
+msgstr "List of strings describing output devices"
#: ../metadata/core.xml.in.h:75
-#, fuzzy
msgid "Lower Window"
-msgstr "Lower Sorbian"
+msgstr "Lower Window"
#: ../metadata/core.xml.in.h:76
msgid "Lower window beneath other windows"
-msgstr ""
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:77
-msgid "Maximize Window"
-msgstr ""
+msgstr "Lower window beneath other windows"
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
-#, fuzzy
msgid "Maximize Window Horizontally"
-msgstr "&Shrink Windows"
+msgstr "Maximise Window Horizontally"
#: ../metadata/core.xml.in.h:79
-#, fuzzy
msgid "Maximize Window Vertically"
-msgstr "&Shrink Windows"
+msgstr "Maximise Window Vertically"
#: ../metadata/core.xml.in.h:80
msgid "Maximize active window"
-msgstr ""
+msgstr "Maximise active window"
#: ../metadata/core.xml.in.h:81
msgid "Maximize active window horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Maximise active window horizontally"
#: ../metadata/core.xml.in.h:82
msgid "Maximize active window vertically"
-msgstr ""
-
-#: ../metadata/core.xml.in.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "&Shrink Windows"
+msgstr "Maximise active window vertically"
#: ../metadata/core.xml.in.h:84
msgid "Minimize active window"
-msgstr ""
+msgstr "Minimise active window"
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
-#, fuzzy
msgid "Number of Desktops"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Number of Desktops"
#: ../metadata/core.xml.in.h:86
-#, fuzzy
msgid "Number of virtual desktops"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Number of virtual desktops"
#: ../metadata/core.xml.in.h:87
msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period"
-msgstr ""
+msgstr "Only perform screen updates during vertical blanking period"
#: ../metadata/core.xml.in.h:88
msgid "Opacity Step"
-msgstr ""
+msgstr "Opacity Step"
#: ../metadata/core.xml.in.h:89
-#, fuzzy
msgid "Opacity change step"
-msgstr "Occitan (post 1500)"
+msgstr "Opacity change step"
#: ../metadata/core.xml.in.h:90
msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default"
-msgstr ""
+msgstr "Opacity values for windows that should be translucent by default"
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Opacity window values"
-msgstr ""
+msgstr "Opacity window values"
#: ../metadata/core.xml.in.h:92
-#, fuzzy
msgid "Opacity windows"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Opacity windows"
#: ../metadata/core.xml.in.h:93
msgid "Open a terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Open a terminal"
#: ../metadata/core.xml.in.h:94
msgid "Outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Outputs"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Ping Delay"
-msgstr "Delay"
+msgid "Overlapping Output Handling"
+msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Raise On Click"
-msgstr "&Radio Clock"
+msgid "Ping Delay"
+msgstr "Ping Delay"
#: ../metadata/core.xml.in.h:97
-#, fuzzy
-msgid "Raise Window"
-msgstr "Resize failed."
+msgid "Prefer larger output"
+msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:98
-msgid "Raise selected windows after interval"
+msgid "Prefer smaller output"
msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:99
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr ""
+msgid "Raise On Click"
+msgstr "Raise On Click"
#: ../metadata/core.xml.in.h:100
-msgid "Raise windows when clicked"
-msgstr ""
+msgid "Raise Window"
+msgstr "Raise Window"
#: ../metadata/core.xml.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Refresh Rate"
-msgstr "Refresh"
+msgid "Raise selected windows after interval"
+msgstr "Raise selected windows after interval"
#: ../metadata/core.xml.in.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Run Dialog"
-msgstr "&Tone Dialling"
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "Raise window above other windows"
#: ../metadata/core.xml.in.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Run command 0"
-msgstr "Command '%1'"
+msgid "Raise windows when clicked"
+msgstr "Raise windows when clicked"
#: ../metadata/core.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Run command 1"
-msgstr "Command '%1'"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr "Refresh Rate"
#: ../metadata/core.xml.in.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Run command 10"
-msgstr "Command '%1'"
+msgid "Run Dialog"
+msgstr "Run Dialogue"
#: ../metadata/core.xml.in.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Run command 11"
-msgstr "Command '%1'"
+msgid "Run command 0"
+msgstr "Run command 0"
#: ../metadata/core.xml.in.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Run command 2"
-msgstr "Command: "
+msgid "Run command 1"
+msgstr "Run command 1"
#: ../metadata/core.xml.in.h:108
-#, fuzzy
-msgid "Run command 3"
-msgstr "Command: "
+msgid "Run command 10"
+msgstr "Run command 10"
#: ../metadata/core.xml.in.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Run command 4"
-msgstr "Command: "
+msgid "Run command 11"
+msgstr "Run command 11"
#: ../metadata/core.xml.in.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Run command 5"
-msgstr "Command: "
+msgid "Run command 2"
+msgstr "Run command 2"
#: ../metadata/core.xml.in.h:111
-#, fuzzy
-msgid "Run command 6"
-msgstr "Command: "
+msgid "Run command 3"
+msgstr "Run command 3"
#: ../metadata/core.xml.in.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Run command 7"
-msgstr "Command: "
+msgid "Run command 4"
+msgstr "Run command 4"
#: ../metadata/core.xml.in.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Run command 8"
-msgstr "Command: "
+msgid "Run command 5"
+msgstr "Run command 5"
#: ../metadata/core.xml.in.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Run command 9"
-msgstr "Command: "
+msgid "Run command 6"
+msgstr "Run command 6"
#: ../metadata/core.xml.in.h:115
-msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
-msgstr ""
+msgid "Run command 7"
+msgstr "Run command 7"
#: ../metadata/core.xml.in.h:116
-msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
-msgstr ""
+msgid "Run command 8"
+msgstr "Run command 8"
#: ../metadata/core.xml.in.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Screenshot command line"
-msgstr "Error parsing command line."
+msgid "Run command 9"
+msgstr "Run command 9"
#: ../metadata/core.xml.in.h:118
-#, fuzzy
-msgid "Show Desktop"
-msgstr "Desktop"
+msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
+msgstr "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
#: ../metadata/core.xml.in.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Show Main Menu"
-msgstr "&Show Boot Menu"
+msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
+msgstr "Screen size multiplier for vertical virtual size"
#: ../metadata/core.xml.in.h:120
-msgid "Show Run Application dialog"
-msgstr ""
+msgid "Screenshot command line"
+msgstr "Screenshot command line"
#: ../metadata/core.xml.in.h:121
-#, fuzzy
-msgid "Show the main menu"
-msgstr "&Show Boot Menu"
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Show Desktop"
#: ../metadata/core.xml.in.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Slow Animations"
-msgstr "Show All Partitions"
+msgid "Show Main Menu"
+msgstr "Show Main Menu"
#: ../metadata/core.xml.in.h:123
-msgid "Sync To VBlank"
-msgstr ""
+msgid "Show Run Application dialog"
+msgstr "Show Run Application dialogue"
#: ../metadata/core.xml.in.h:124
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr ""
+msgid "Show the main menu"
+msgstr "Show the main menu"
#: ../metadata/core.xml.in.h:125
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr ""
+msgid "Slow Animations"
+msgstr "Slow Animations"
#: ../metadata/core.xml.in.h:126
#, fuzzy
-msgid "Terminal command line"
-msgstr "Error parsing command line."
+msgid "Smart mode"
+msgstr "Smart"
#: ../metadata/core.xml.in.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Texture Filter"
-msgstr "&Set Filter"
+msgid "Sync To VBlank"
+msgstr "Sync To VBlank"
#: ../metadata/core.xml.in.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Texture filtering"
-msgstr "&Set Filter"
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "Take a screenshot"
#: ../metadata/core.xml.in.h:129
-msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
-msgstr ""
+msgid "Take a screenshot of a window"
+msgstr "Take a screenshot of a window"
#: ../metadata/core.xml.in.h:130
-msgid "Toggle Window Maximized"
-msgstr ""
+msgid "Terminal command line"
+msgstr "Terminal command line"
#: ../metadata/core.xml.in.h:131
-msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
-msgstr ""
+msgid "Texture Filter"
+msgstr "Texture Filter"
#: ../metadata/core.xml.in.h:132
-msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
-msgstr ""
+msgid "Texture filtering"
+msgstr "Texture filtering"
#: ../metadata/core.xml.in.h:133
-msgid "Toggle Window Shaded"
-msgstr ""
+msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
+msgstr "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
#: ../metadata/core.xml.in.h:134
-msgid "Toggle active window maximized"
-msgstr ""
+msgid "Toggle Window Maximized"
+msgstr "Toggle Window Maximised"
#: ../metadata/core.xml.in.h:135
-msgid "Toggle active window maximized horizontally"
-msgstr ""
+msgid "Toggle Window Maximized Horizontally"
+msgstr "Toggle Window Maximised Horizontally"
#: ../metadata/core.xml.in.h:136
-msgid "Toggle active window maximized vertically"
-msgstr ""
+msgid "Toggle Window Maximized Vertically"
+msgstr "Toggle Window Maximised Vertically"
#: ../metadata/core.xml.in.h:137
-msgid "Toggle active window shaded"
-msgstr ""
+msgid "Toggle Window Shaded"
+msgstr "Toggle Window Shaded"
#: ../metadata/core.xml.in.h:138
-msgid "Toggle use of slow animations"
-msgstr ""
+msgid "Toggle active window maximized"
+msgstr "Toggle active window maximised"
#: ../metadata/core.xml.in.h:139
-msgid "Unmaximize Window"
-msgstr ""
+msgid "Toggle active window maximized horizontally"
+msgstr "Toggle active window maximised horizontally"
#: ../metadata/core.xml.in.h:140
-msgid "Unmaximize active window"
-msgstr ""
+msgid "Toggle active window maximized vertically"
+msgstr "Toggle active window maximised vertically"
#: ../metadata/core.xml.in.h:141
-msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
-msgstr ""
+msgid "Toggle active window shaded"
+msgstr "Toggle active window shaded"
#: ../metadata/core.xml.in.h:142
+msgid "Toggle use of slow animations"
+msgstr "Toggle use of slow animations"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:144
+msgid "Unmaximize active window"
+msgstr "Restore active window"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+msgid "Unredirect Fullscreen Windows"
+msgstr "Unredirect Fullscreen Windows"
+
+#: ../metadata/core.xml.in.h:146
msgid "Use diffuse light when screen is transformed"
-msgstr ""
+msgstr "Use diffuse light when screen is transformed"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:143
-#, fuzzy
+#: ../metadata/core.xml.in.h:147
msgid "Vertical Virtual Size"
-msgstr "Virtual Device"
+msgstr "Vertical Virtual Size"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:144
-#, fuzzy
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Window Manager"
+#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
+msgstr ""
-#: ../metadata/core.xml.in.h:145
+#: ../metadata/core.xml.in.h:150
msgid "Window menu button binding"
-msgstr ""
+msgstr "Window menu button binding"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:146
+#: ../metadata/core.xml.in.h:151
msgid "Window menu key binding"
-msgstr ""
+msgstr "Window menu key binding"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:147
+#: ../metadata/core.xml.in.h:152
msgid "Window screenshot command line"
-msgstr ""
+msgstr "Window screenshot command line"
-#: ../metadata/core.xml.in.h:148
+#: ../metadata/core.xml.in.h:153
msgid "Windows that should be translucent by default"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that should be translucent by default"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:1 ../metadata/rotate.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Acceleration"
-msgstr "3D Acceleration:"
+msgstr "Acceleration"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:2
msgid "Adjust Image"
-msgstr ""
+msgstr "Adjust Image"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:3
msgid "Adjust top face image to rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Adjust top face image to rotation"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Advance to next slide"
-msgstr "Advanced Options"
+msgstr "Advance to next slide"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Animate Skydome"
-msgstr "Sydney"
+msgstr "Animate Skydome"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:6
msgid "Animate skydome when rotating cube"
-msgstr ""
+msgstr "Animate skydome when rotating cube"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Automatic"
-msgstr "AutoYast"
+msgstr "Automatic"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:8
msgid "Background Images"
-msgstr ""
+msgstr "Background Images"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:9
msgid "Background images"
-msgstr ""
+msgstr "Background images"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:10
msgid "Color of top and bottom sides of the cube"
-msgstr ""
+msgstr "Colour of the top and bottom sides of the cube"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:11
msgid "Color to use for the bottom color-stop of the skydome-fallback gradient"
msgstr ""
+"Colour to use for the bottom colour-stop of the skydome-fallback gradient"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:12
msgid "Color to use for the top color-stop of the skydome-fallback gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Colour to use for the top colour-stop of the skydome-fallback gradient"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Cube Color"
-msgstr "Colours"
+msgstr "Cube Colour"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Desktop Cube"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Desktop Cube"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:15
msgid "Desktop Window Opacity Fade Time."
-msgstr ""
+msgstr "Desktop Window Opacity Fade Time."
#: ../metadata/cube.xml.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Fade Time"
-msgstr "Real Time"
+msgstr "Fade Time"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Fold Acceleration"
-msgstr "3D Acceleration:"
+msgstr "Fold Acceleration"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Fold Speed"
-msgstr "Suspend"
+msgstr "Fold Speed"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Fold Timestep"
-msgstr "Test"
+msgstr "Fold Timestep"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 ../metadata/switcher.xml.in.h:10
msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Go back to previous slide"
-msgstr "&Previous"
+msgstr "Go back to previous slide"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Image files"
-msgstr "Failed files"
+msgstr "Image files"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:23
msgid "Image to use as texture for the skydome"
-msgstr ""
+msgstr "Image to use as texture for the skydome"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:24
msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven."
-msgstr ""
+msgstr "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven."
#: ../metadata/cube.xml.in.h:25
msgid "Inside Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Inside Cube"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:26
msgid "Inside cube"
-msgstr ""
+msgstr "Inside cube"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:27
msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube"
-msgstr ""
+msgstr "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 ../metadata/scale.xml.in.h:17
msgid "Multi Output Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Multi Output Mode"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:30
msgid "Multiple cubes"
-msgstr ""
+msgstr "Multiple cubes"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Next Slide"
-msgstr "New Size"
+msgstr "Next Slide"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:32
msgid "On big cube"
-msgstr ""
+msgstr "On big cube"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:33
msgid "Opacity During Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Opacity During Rotation"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:34
msgid "Opacity When Not Rotating"
-msgstr ""
+msgstr "Opacity When Not Rotating"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:35
msgid "Opacity of desktop window during rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Opacity of desktop window during rotation."
#: ../metadata/cube.xml.in.h:36
msgid "Opacity of desktop window when not rotating."
-msgstr ""
+msgstr "Opacity of desktop window when not rotating."
#: ../metadata/cube.xml.in.h:37
-#, fuzzy
msgid "Place windows on cube"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Place windows on cube"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:38
-#, fuzzy
msgid "Prev Slide"
-msgstr "&Previous"
+msgstr "Prev Slide"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:39
msgid "Render skydome"
-msgstr ""
+msgstr "Render skydome"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:40
-#, fuzzy
msgid "Scale image"
-msgstr "local time"
+msgstr "Scale image"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:41
msgid "Scale images to cover top face of cube"
-msgstr ""
+msgstr "Scale images to cover top face of cube"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:42
msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used."
-msgstr ""
+msgstr "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used."
#: ../metadata/cube.xml.in.h:43
-#, fuzzy
msgid "Skydome"
-msgstr "Sydney"
+msgstr "Skydome"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:44
msgid "Skydome Gradient End Color"
-msgstr ""
+msgstr "Skydome Gradient End Colour"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:45
msgid "Skydome Gradient Start Color"
-msgstr ""
+msgstr "Skydome Gradient Start Colour"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:46
-#, fuzzy
msgid "Skydome Image"
-msgstr "Disk Image"
+msgstr "Skydome Image"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Speed"
-msgstr "Suspend"
+msgstr "Speed"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Timestep"
-msgstr "Test"
+msgstr "Timestep"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:49
msgid "Transparency Only on Mouse Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Transparency Only on Mouse Rotate"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:50
msgid "Unfold"
-msgstr ""
+msgstr "Unfold"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:51
msgid "Unfold cube"
-msgstr ""
+msgstr "Unfold cube"
#: ../metadata/dbus.xml.in.h:1
msgid "Dbus"
-msgstr ""
+msgstr "Dbus"
#: ../metadata/dbus.xml.in.h:2
msgid "Dbus Control Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Dbus Control Backend"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:1
msgid "Allow mipmaps to be generated for decoration textures"
-msgstr ""
+msgstr "Allow mipmaps to be generated for decoration textures"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Command"
-msgstr "Command: "
+msgstr "Command"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Decoration windows"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Decoration windows"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:4
msgid ""
"Decorator command line that is executed if no decorator is already running"
msgstr ""
+"Decorator command line that is executed if no decorator is already running"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Drop shadow X offset"
-msgstr "&Low Capacity"
+msgstr "Drop shadow X offset"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Drop shadow Y offset"
-msgstr "&Low Capacity"
+msgstr "Drop shadow Y offset"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Drop shadow color"
-msgstr "Radius"
+msgstr "Drop shadow colour"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Drop shadow opacity"
-msgstr "&Low Capacity"
+msgstr "Drop shadow opacity"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Drop shadow radius"
-msgstr "Radius"
+msgstr "Drop shadow radius"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Shadow Color"
-msgstr "&Shrink Windows"
+msgstr "Shadow Colour"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Shadow Offset X"
-msgstr "&Low Capacity"
+msgstr "Shadow Offset X"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Shadow Offset Y"
-msgstr "&Low Capacity"
+msgstr "Shadow Offset Y"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Shadow Opacity"
-msgstr "&Low Capacity"
+msgstr "Shadow Opacity"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Shadow Radius"
-msgstr "Radius"
+msgstr "Shadow Radius"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Shadow windows"
-msgstr "&Shrink Windows"
+msgstr "Shadow windows"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Window Decoration"
-msgstr "No Description"
+msgstr "Window Decoration"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Window decorations"
-msgstr "ypbind options"
+msgstr "Window decorations"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:19
msgid "Windows that should be decorated"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that should be decorated"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:20
msgid "Windows that should have a shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that should have a shadow"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:1
msgid "Fade On Minimize/Open/Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fade On Minimise/Open/Close"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Fade Speed"
-msgstr "Suspend"
+msgstr "Fade Speed"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:3
msgid "Fade effect on minimize/open/close window events"
-msgstr ""
+msgstr "Fade effect on minimise/open/close window events"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Fade effect on system beep"
-msgstr "File system"
+msgstr "Fade effect on system beep"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:5
msgid "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped"
-msgstr ""
+msgstr "Fade in windows when mapped and fade out windows when unmapped"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Fade windows"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Fade windows"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Fading Windows"
-msgstr "&Shrink Windows"
+msgstr "Fading Windows"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:8
msgid "Fullscreen Visual Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Fullscreen Visual Bell"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:9
msgid "Fullscreen fade effect on system beep"
-msgstr ""
+msgstr "Fullscreen fade effect on system beep"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:10
msgid "Visual Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Visual Bell"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Window fade speed"
-msgstr "Windows free (%1)"
+msgstr "Window fade speed"
#: ../metadata/fade.xml.in.h:12
msgid "Windows that should be fading"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that should be fading"
#: ../metadata/fs.xml.in.h:1
msgid "Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "Mount Point"
#: ../metadata/fs.xml.in.h:2
msgid "Mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Mount point"
#: ../metadata/fs.xml.in.h:3
msgid "Userspace File System"
-msgstr ""
+msgstr "Userspace File System"
#: ../metadata/fs.xml.in.h:4
msgid "Userspace file system"
-msgstr ""
+msgstr "Userspace file system"
#: ../metadata/gconf.xml.in.h:1
msgid "GConf"
-msgstr ""
+msgstr "GConf"
#: ../metadata/gconf.xml.in.h:2
msgid "GConf Control Backend"
-msgstr ""
+msgstr "GConf Control Backend"
#: ../metadata/glib.xml.in.h:1
msgid "GLib"
-msgstr ""
+msgstr "GLib"
#: ../metadata/glib.xml.in.h:2
msgid "GLib main loop support"
-msgstr ""
+msgstr "GLib main loop support"
#: ../metadata/ini.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Ini"
-msgstr "Do not log any"
+msgstr "Ini"
#: ../metadata/ini.xml.in.h:2
msgid "Ini Flat File Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Ini Flat File Backend"
#: ../metadata/inotify.xml.in.h:1
msgid "File change notification plugin"
-msgstr ""
+msgstr "File change notification plugin"
#: ../metadata/inotify.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Inotify"
-msgstr "Do not log any"
+msgstr "Inotify"
#: ../metadata/kconfig.xml.in.h:1
msgid "Kconfig"
-msgstr ""
+msgstr "Kconfig"
#: ../metadata/kconfig.xml.in.h:2
msgid "Kconfig Control Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Kconfig Control Backend"
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Minimize Effect"
-msgstr "&Shrink Windows"
+msgstr "Minimise Effect"
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Minimize Windows"
-msgstr "&Shrink Windows"
+msgstr "Minimise Windows"
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Minimize speed"
-msgstr "&Shrink Windows"
+msgstr "Minimise speed"
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Minimize timestep"
-msgstr "&Shrink Windows"
+msgstr "Minimise timestep"
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:5
msgid "Shade Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Shade Resistance"
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:6
msgid "Shade resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Shade resistance"
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:9
msgid "Transform windows when they are minimized and unminimized"
-msgstr ""
+msgstr "Transform windows when they are minimised and unminimised"
#: ../metadata/minimize.xml.in.h:10
msgid "Windows that should be transformed when minimized"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that should be transformed when minimised"
#: ../metadata/move.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Constrain Y"
-msgstr "Contains"
+msgstr "Constrain Y"
#: ../metadata/move.xml.in.h:2
msgid "Constrain Y coordinate to workspace area"
-msgstr ""
+msgstr "Constrain Y co-ordinate to workspace area"
#: ../metadata/move.xml.in.h:3
msgid "Do not update the server-side position of windows until finished moving"
msgstr ""
+"Do not update the server-side position of windows until finished moving"
#: ../metadata/move.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Initiate Window Move"
-msgstr "Move &Down"
+msgstr "Initiate Window Move"
#: ../metadata/move.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Lazy Positioning"
-msgstr "Resize failed."
+msgstr "Lazy Positioning"
#: ../metadata/move.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Move Window"
-msgstr "Move &Down"
+msgstr "Move Window"
#: ../metadata/move.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Move window"
-msgstr "Move &Down"
+msgstr "Move window"
#: ../metadata/move.xml.in.h:8 ../metadata/scale.xml.in.h:21
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Opacity"
-msgstr "&Low Capacity"
+msgstr "Opacity"
#: ../metadata/move.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Opacity level of moving windows"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Opacity level of moving windows"
#: ../metadata/move.xml.in.h:10
msgid "Snapoff and auto unmaximized maximized windows when dragging"
-msgstr ""
+msgstr "Snap-off and auto restore maximised windows when dragging"
#: ../metadata/move.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Snapoff maximized windows"
-msgstr "&Shrink Windows"
+msgstr "Snap-off maximised windows"
#: ../metadata/move.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Start moving window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Start moving window"
#: ../metadata/place.xml.in.h:1
msgid "Algorithm to use for window placement"
-msgstr ""
+msgstr "Algorithm to use for window placement"
#: ../metadata/place.xml.in.h:2
msgid "Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Cascade"
#: ../metadata/place.xml.in.h:3
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#: ../metadata/place.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Horizontal viewport positions"
-msgstr "Virtual Device"
+msgstr "Horizontal viewport positions"
#: ../metadata/place.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Maximize"
-msgstr "&Shrink Windows"
+msgstr "Maximise"
#: ../metadata/place.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Place Windows"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Place Windows"
#: ../metadata/place.xml.in.h:7
msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
-msgstr ""
+msgstr "Place windows at appropriate positions when mapped"
#: ../metadata/place.xml.in.h:8
msgid "Placement Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Placement Mode"
#: ../metadata/place.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Positioned windows"
-msgstr "Resize failed."
+msgstr "Positioned windows"
#: ../metadata/place.xml.in.h:10
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Random"
#: ../metadata/place.xml.in.h:11
msgid "Smart"
-msgstr ""
+msgstr "Smart"
#: ../metadata/place.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Vertical viewport positions"
-msgstr "Virtual Device"
+msgstr "Vertical viewport positions"
#: ../metadata/place.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Viewport positioned windows"
-msgstr "Resize failed."
+msgstr "Viewport positioned windows"
#: ../metadata/place.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Window placement workarounds"
-msgstr "ypbind options"
+msgstr "Window placement workarounds"
#: ../metadata/place.xml.in.h:15
msgid "Windows that should be positioned by default"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that should be positioned by default"
#: ../metadata/place.xml.in.h:16
msgid "Windows that should be positioned in specific viewports by default"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that should be positioned in specific viewports by default"
#: ../metadata/place.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Workarounds"
-msgstr "&Workgroup"
+msgstr "Workarounds"
#: ../metadata/place.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "X Positions"
-msgstr "Resize failed."
+msgstr "X Positions"
#: ../metadata/place.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "X Viewport Positions"
-msgstr "Virtual Device"
+msgstr "X Viewport Positions"
#: ../metadata/place.xml.in.h:20
msgid "X position values"
-msgstr ""
+msgstr "X position values"
#: ../metadata/place.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Y Positions"
-msgstr "Resize failed."
+msgstr "Y Positions"
#: ../metadata/place.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Y Viewport Positions"
-msgstr "Virtual Device"
+msgstr "Y Viewport Positions"
#: ../metadata/place.xml.in.h:23
msgid "Y position values"
-msgstr ""
+msgstr "Y position values"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Desktop Plane"
-msgstr "Desktop"
+msgstr "Desktop Plane"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Place windows on a plane"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Place windows on a plane"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Plane Down"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Plane Down"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Plane Left"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Plane Left"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Plane Right"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Plane Right"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 1"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane To Face 1"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 10"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane To Face 10"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 11"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane To Face 11"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 12"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane To Face 12"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 2"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane To Face 2"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 3"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane To Face 3"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 4"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane To Face 4"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 5"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane To Face 5"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 6"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane To Face 6"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 7"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane To Face 7"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 8"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane To Face 8"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Plane To Face 9"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane To Face 9"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Plane Up"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Plane Up"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Plane down"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Plane down"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Plane left"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Plane left"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Plane right"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Plane right"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 1"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane to face 1"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 10"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane to face 10"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 11"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane to face 11"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 12"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane to face 12"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 2"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane to face 2"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 3"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane to face 3"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 4"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane to face 4"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:29
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 5"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane to face 5"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:30
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 6"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane to face 6"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 7"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane to face 7"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 8"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane to face 8"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:33
-#, fuzzy
msgid "Plane to face 9"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Plane to face 9"
#: ../metadata/plane.xml.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "Plane up"
-msgstr "&Delete Windows"
+msgstr "Plane up"
#: ../metadata/png.xml.in.h:1
msgid "Png"
-msgstr ""
+msgstr "Png"
#: ../metadata/png.xml.in.h:2
msgid "Png image loader"
-msgstr ""
+msgstr "Png image loader"
#: ../metadata/regex.xml.in.h:1
msgid "Regex Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Regex Matching"
#: ../metadata/regex.xml.in.h:2
msgid "Regex window matching"
-msgstr ""
+msgstr "Regex window matching"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Border Color"
-msgstr "Colours"
+msgstr "Border Colour"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:2
msgid "Border color used for outline and rectangle resize modes"
-msgstr ""
+msgstr "Border colour used for outline and rectangle resize modes"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:3
msgid "Default Resize Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Default Resize Mode"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:4
msgid "Default mode used for window resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Default mode used for window resizing"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Fill Color"
-msgstr "Colours"
+msgstr "Fill Colour"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:6
msgid "Fill color used for rectangle resize mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fill colour used for rectangle resize mode"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Initiate Normal Window Resize"
-msgstr "Initial RAM Disk"
+msgstr "Initiate Normal Window Resize"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Initiate Outline Window Resize"
-msgstr "Initial RAM Disk"
+msgstr "Initiate Outline Window Resize"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Initiate Rectangle Window Resize"
-msgstr "Initial RAM Disk"
+msgstr "Initiate Rectangle Window Resize"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Initiate Stretch Window Resize"
-msgstr "Initial RAM Disk"
+msgstr "Initiate Stretch Window Resize"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Initiate Window Resize"
-msgstr "Initial RAM Disk"
+msgstr "Initiate Window Resize"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:12
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Normal Resize Windows"
-msgstr "Resize failed."
+msgstr "Normal Resize Windows"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Outline"
-msgstr "Colours"
+msgstr "Outline"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:15
-#, fuzzy
msgid "Outline Resize Windows"
-msgstr "Resize failed."
+msgstr "Outline Resize Windows"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:16
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Rectangle"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Rectangle Resize Windows"
-msgstr "Resize failed."
+msgstr "Rectangle Resize Windows"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Resize Window"
-msgstr "Resize failed."
+msgstr "Resize Window"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Resize window"
-msgstr "Resize failed."
+msgstr "Resize window"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Start resizing window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Start resizing window"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Start resizing window by stretching it"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Start resizing window by stretching it"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Start resizing window normally"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Start resizing window normally"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Start resizing window with outline"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Start resizing window with outline"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "Start resizing window with rectangle"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Start resizing window with rectangle"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:25
msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Stretch"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Stretch Resize Windows"
-msgstr "Resize failed."
+msgstr "Stretch Resize Windows"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:27
msgid "Windows that normal resize should be used for"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that normal resize should be used for"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:28
msgid "Windows that outline resize should be used for"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that outline resize should be used for"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:29
msgid "Windows that rectangle resize should be used for"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that rectangle resize should be used for"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:30
msgid "Windows that stretch resize should be used for"
-msgstr ""
+msgstr "Windows that stretch resize should be used for"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:2
msgid "Edge Flip DnD"
-msgstr ""
+msgstr "Edge Flip DnD"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:3
msgid "Edge Flip Move"
-msgstr ""
+msgstr "Edge Flip Move"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:4
msgid "Edge Flip Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Edge Flip Pointer"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Flip Time"
-msgstr "Real Time"
+msgstr "Flip Time"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:6
msgid "Flip to left viewport and warp pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Flip to left viewport and warp pointer"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:7
msgid "Flip to next viewport when dragging object to screen edge"
-msgstr ""
+msgstr "Flip to next viewport when dragging object to screen edge"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:8
msgid "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge"
-msgstr ""
+msgstr "Flip to next viewport when moving pointer to screen edge"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:9
msgid "Flip to next viewport when moving window to screen edge"
-msgstr ""
+msgstr "Flip to next viewport when moving window to screen edge"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:10
msgid "Flip to right viewport and warp pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Flip to right viewport and warp pointer"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:12
msgid "Invert Y axis for pointer movement"
-msgstr ""
+msgstr "Invert Y axis for pointer movement"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Pointer Invert Y"
-msgstr "Pointer to %1"
+msgstr "Pointer Invert Y"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Pointer Sensitivity"
-msgstr "Printer &Description"
+msgstr "Pointer Sensitivity"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:15
msgid "Raise on rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Raise on rotate"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:16
msgid "Raise window when rotating"
-msgstr ""
+msgstr "Raise window when rotating"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Rotate Cube"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate Cube"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:18
msgid "Rotate Flip Left"
-msgstr ""
+msgstr "Rotate Flip Left"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:19
msgid "Rotate Flip Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rotate Flip Right"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "Rotate Left"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate Left"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "Rotate Left with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate Left with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Rotate Right"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate Right"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Rotate Right with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate Right with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:24
-#, fuzzy
msgid "Rotate To"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:25
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 1"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To Face 1"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:26
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 1 with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate To Face 1 with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:27
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 10"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To Face 10"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 10 with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate To Face 10 with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:29
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 11"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To Face 11"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:30
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 11 with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate To Face 11 with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 12"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To Face 12"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:32
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 12 with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate To Face 12 with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:33
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 2"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To Face 2"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:34
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 2 with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate To Face 2 with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:35
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 3"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To Face 3"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:36
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 3 with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate To Face 3 with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:37
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 4"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To Face 4"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:38
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 4 with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate To Face 4 with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:39
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 5"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To Face 5"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:40
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 5 with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate To Face 5 with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:41
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 6"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To Face 6"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:42
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 6 with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate To Face 6 with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:43
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 7"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To Face 7"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:44
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 7 with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate To Face 7 with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:45
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 8"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To Face 8"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:46
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 8 with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate To Face 8 with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:47
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 9"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate To Face 9"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:48
-#, fuzzy
msgid "Rotate To Face 9 with Window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate To Face 9 with Window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:49
-#, fuzzy
msgid "Rotate desktop cube"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate desktop cube"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:50
-#, fuzzy
msgid "Rotate left"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate left"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:51
-#, fuzzy
msgid "Rotate left and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate left and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:52
-#, fuzzy
msgid "Rotate right"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate right"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:53
-#, fuzzy
msgid "Rotate right and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate right and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:54
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 1"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to face 1"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:55
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 1 and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate to face 1 and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:56
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 10"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to face 10"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:57
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 10 and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate to face 10 and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:58
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 11"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to face 11"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:59
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 11 and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate to face 11 and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:60
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 12"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to face 12"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:61
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 12 and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate to face 12 and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:62
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 2"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to face 2"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:63
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 2 and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate to face 2 and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:64
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 3"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to face 3"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:65
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 3 and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate to face 3 and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:66
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 4"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to face 4"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:67
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 4 and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate to face 4 and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:68
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 5"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to face 5"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:69
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 5 and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate to face 5 and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:70
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 6"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to face 6"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:71
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 6 and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate to face 6 and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:72
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 7"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to face 7"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:73
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 7 and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate to face 7 and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:74
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 8"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to face 8"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:75
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 8 and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate to face 8 and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:76
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 9"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to face 9"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:77
-#, fuzzy
msgid "Rotate to face 9 and bring active window along"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate to face 9 and bring active window along"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:78
-#, fuzzy
msgid "Rotate to viewport"
-msgstr "Remote Subnet"
+msgstr "Rotate to viewport"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:79
-#, fuzzy
msgid "Rotate window"
-msgstr "Move &Down"
+msgstr "Rotate window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:80
-#, fuzzy
msgid "Rotate with window"
-msgstr "Starting daemon."
+msgstr "Rotate with window"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:81
-#, fuzzy
msgid "Rotation Acceleration"
-msgstr "3D Acceleration:"
+msgstr "Rotation Acceleration"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:82
-#, fuzzy
msgid "Rotation Speed"
-msgstr "Test"
+msgstr "Rotation Speed"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:83
-#, fuzzy
msgid "Rotation Timestep"
-msgstr "Test"
+msgstr "Rotation Timestep"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:84
-#, fuzzy
msgid "Rotation Zoom"
-msgstr "Test"
+msgstr "Rotation Zoom"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:85
msgid "Sensitivity of pointer movement"
-msgstr ""
+msgstr "Sensitivity of pointer movement"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:86
msgid "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
-msgstr ""
+msgstr "Snap Cube Rotation to Bottom Face"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:87
msgid "Snap Cube Rotation to Top Face"
-msgstr ""
+msgstr "Snap Cube Rotation to Top Face"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:88
msgid "Snap To Bottom Face"
-msgstr ""
+msgstr "Snap To Bottom Face"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:89
msgid "Snap To Top Face"
-msgstr ""
+msgstr "Snap To Top Face"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:91
-#, fuzzy
msgid "Start Rotation"
-msgstr "Start Detection"
+msgstr "Start Rotation"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:92
msgid "Timeout before flipping viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout before flipping viewport"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:94 ../metadata/switcher.xml.in.h:37
-#, fuzzy
msgid "Zoom"
-msgstr "Log Out"
+msgstr "Zoom"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:1 ../metadata/switcher.xml.in.h:2
msgid "Amount of opacity in percent"
-msgstr ""
+msgstr "Amount of opacity in percent"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:2
msgid "Big"
-msgstr ""
+msgstr "Big"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:3
msgid "Click Desktop to Show Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Click Desktop to Show Desktop"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Darken Background"
-msgstr "Background"
+msgstr "Darken Background"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:5
msgid "Darken background when scaling windows"
-msgstr ""
+msgstr "Darken background when scaling windows"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:6
msgid "Emblem"
-msgstr ""
+msgstr "Emblem"