diff options
author | Danny Baumann <dannybaumann@web.de> | 2007-09-27 23:31:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Danny Baumann <dannybaumann@web.de> | 2007-09-27 23:31:52 +0200 |
commit | 53713a4ea6a8d932340998f4b6779dfa517b2073 (patch) | |
tree | 1b58966774a6ca46ae88323f10b35df31c7048f8 /po | |
parent | 47baa69bcc26a33864080457220ee6f0f52dd641 (diff) | |
download | zcomp-53713a4ea6a8d932340998f4b6779dfa517b2073.tar.gz zcomp-53713a4ea6a8d932340998f4b6779dfa517b2073.tar.bz2 |
el translation update. Closes bug #12593.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 100 |
1 files changed, 53 insertions, 47 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ +# Compiz Core Greek Translation. # Copyright (C) 2007 compiz-fusion.org # This file is distributed under the same license as the Compiz package. # Δημήτρης (djdoo) <jimdusis@yahoo.gr>, 2007. -# Bill Giannakopoulos <BillG@hellug.gr>, 2001. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz 0.5.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.freedesktop.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-31 00:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-21 11:02+0200\n" -"Last-Translator: Αρης (Arielis) <arlst4@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-27 07:00+0200\n" +"Last-Translator: Δημήτρης (DjDoo) <jimdusis@yahoo.gr>\n" "Language-Team: Compiz Fusion translators <i18n@lists.compiz-fusion.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Καθάρισμα" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:6 msgid "Draw" -msgstr "Ζωγράφισμα" +msgstr "Σχεδίαση" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:7 msgid "Draw using tool" -msgstr "Ζωγράφισμα με εργαλείο" +msgstr "Σχεδίαση με εργαλείο" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:8 msgid "Fill color for annotations" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Ακτίνα Gaussian" #: ../metadata/blur.xml.in.h:19 msgid "Gaussian Strength" -msgstr "Δύναμη Gaussian" +msgstr "Ισχύς Gaussian" #: ../metadata/blur.xml.in.h:20 msgid "Gaussian radius" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ακτίνα gaussian" #: ../metadata/blur.xml.in.h:21 msgid "Gaussian strength" -msgstr "Δύναμη gaussian" +msgstr "Ισχύς gaussian" #: ../metadata/blur.xml.in.h:22 ../metadata/cube.xml.in.h:28 #: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13 @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Mipmap" #: ../metadata/blur.xml.in.h:23 msgid "Mipmap LOD" -msgstr "Mipmap ΕΛ" +msgstr "ΕΛ Mipmap" #: ../metadata/blur.xml.in.h:24 msgid "Mipmap level-of-detail" -msgstr "Mipmap επίπεδο-λεπτομέρειας" +msgstr "Επίπεδο-λεπτομέρειας mipmap" #: ../metadata/blur.xml.in.h:25 msgid "Pulse" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Παλμός" #: ../metadata/blur.xml.in.h:26 msgid "Pulse effect" -msgstr "Εφε παλμού" +msgstr "Εφέ παλμού" #: ../metadata/blur.xml.in.h:27 msgid "Window blur speed" @@ -275,22 +275,22 @@ msgstr "Παράθυρα που πρέπει να χρησιμοποιήσουν #: ../metadata/clone.xml.in.h:1 msgid "Clone Output" -msgstr "Αποτέλεσμα Κλώνου" +msgstr "Αποτέλεσμα Εξόδου Κλωνοποίησης" #: ../metadata/clone.xml.in.h:3 msgid "Initiate clone selection" -msgstr "Εκκίνηση επιλογής κλώνου" +msgstr "Εκκίνηση επιλογής κλωνοποίησης" #: ../metadata/clone.xml.in.h:4 msgid "Output clone handler" -msgstr "Χειριστής αποτελέσματος κλώνου" +msgstr "Χειριστής αποτελέσματος εξόδου κλωνοποίησης" #: ../metadata/core.xml.in.h:1 msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command0" msgstr "" -"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κελύφους " +"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κέλυφους " "αναγνωρισμένη ως εντολή0" #: ../metadata/core.xml.in.h:2 @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command1" msgstr "" -"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κελύφους " +"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κέλυφους " "αναγνωρισμένη ως εντολή1" #: ../metadata/core.xml.in.h:3 @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command10" msgstr "" -"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κελύφους " +"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κέλυφους " "αναγνωρισμένη ως εντολή10" #: ../metadata/core.xml.in.h:4 @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command11" msgstr "" -"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κελύφους " +"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κέλυφους " "αναγνωρισμένη ως εντολή11" #: ../metadata/core.xml.in.h:5 @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command2" msgstr "" -"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κελύφους " +"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κέλυφους " "αναγνωρισμένη ως εντολή2" #: ../metadata/core.xml.in.h:6 @@ -330,7 +330,7 @@ msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command3" msgstr "" -"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κελύφους " +"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κέλυφους " "αναγνωρισμένη ως εντολή3" #: ../metadata/core.xml.in.h:7 @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command4" msgstr "" -"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κελύφους " +"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κέλυφους " "αναγνωρισμένη ως εντολή4" #: ../metadata/core.xml.in.h:8 @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command5" msgstr "" -"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κελύφους " +"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κέλυφους " "αναγνωρισμένη ως εντολή5" #: ../metadata/core.xml.in.h:9 @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command6" msgstr "" -"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κελύφους " +"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κέλυφους " "αναγνωρισμένη ως εντολή6" #: ../metadata/core.xml.in.h:10 @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command7" msgstr "" -"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κελύφους " +"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κέλυφους " "αναγνωρισμένη ως εντολή7" #: ../metadata/core.xml.in.h:11 @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command8" msgstr "" -"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κελύφους " +"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κέλυφους " "αναγνωρισμένη ως εντολή8" #: ../metadata/core.xml.in.h:12 @@ -378,12 +378,12 @@ msgid "" "A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by " "command9" msgstr "" -"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κελύφους " +"Ένας συνδυασμός πλήκτρων που όταν επικαλεσθεί, θα τρέξει την εντολή κέλυφους " "αναγνωρισμένη ως εντολή9" #: ../metadata/core.xml.in.h:13 msgid "Active Plugins" -msgstr "Ενεργα Πρόσθετα" +msgstr "Ενεργά Πρόσθετα" #: ../metadata/core.xml.in.h:14 msgid "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Ηχητικό Καμπανάκι" #: ../metadata/core.xml.in.h:16 msgid "Audible system beep" -msgstr "Ηχητικο μπιπ συστήματος" +msgstr "Ηχητικό μπιπ συστήματος" #: ../metadata/core.xml.in.h:17 msgid "Auto-Raise" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Βέλτιστο" #: ../metadata/core.xml.in.h:22 msgid "Click To Focus" -msgstr "Κλικ για εστίαση" +msgstr "Κλικ Για Εστίαση" #: ../metadata/core.xml.in.h:23 msgid "Click on window moves input focus to it" @@ -574,15 +574,15 @@ msgstr "Γρήγορο" #: ../metadata/core.xml.in.h:57 msgid "Focus Prevention Windows" -msgstr "Εστίαση Προληπτικών Παραθύρων" +msgstr "Εστίαση Προστατευμένων Παραθύρων" #: ../metadata/core.xml.in.h:58 msgid "Focus prevention windows" -msgstr "Εστίαση προληπτικών παραθύρων" +msgstr "Εστίαση προστατευμένων παραθύρων" #: ../metadata/core.xml.in.h:59 msgid "General Options" -msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" +msgstr "Γενικές Επιλογές" #: ../metadata/core.xml.in.h:60 msgid "General compiz options" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:68 msgid "Increase Opacity" -msgstr "Αυξηση Αδιαφάνειας" +msgstr "Αύξηση Αδιαφάνειας" #: ../metadata/core.xml.in.h:69 msgid "Increase window opacity" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Λίστα των τρέχοντων ενεργών προσθέτων" #: ../metadata/core.xml.in.h:74 msgid "List of strings describing output devices" -msgstr "Λίστα γεμάτη στρινγκ!!" +msgstr "Λίστα με προσδιοριστικά στρινγκ για τις συσκευές εξόδου" #: ../metadata/core.xml.in.h:75 msgid "Lower Window" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Απομεγιστοποίηση ενεργού παραθύρου" #: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" -msgstr "" +msgstr "Μη-επανακατεύθυνση Παραθύρων Πλήρους Οθόνης" #: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Γραμμή εντολών αρπαγής οθόνης παραθύρο #: ../metadata/core.xml.in.h:148 msgid "Windows that should be translucent by default" -msgstr "Παράθυρα που πρέπει να είναι διάφανα απο προεπιλογή" +msgstr "Παράθυρα που πρέπει να είναι διάφανα εξ' ορισμού" #: ../metadata/cube.xml.in.h:1 ../metadata/rotate.xml.in.h:1 msgid "Acceleration" @@ -989,11 +989,14 @@ msgstr "Χρώμα των πάνω κ κάτω πλευρών του κύβου" #: ../metadata/cube.xml.in.h:11 msgid "Color to use for the bottom color-stop of the skydome-fallback gradient" -msgstr "Χρώμα για χρήση για " +msgstr "" +"Χρώμα για χρήση με το κάτω στοπ-χρώματος της διαβάθμισης του skydome-fallback" #: ../metadata/cube.xml.in.h:12 msgid "Color to use for the top color-stop of the skydome-fallback gradient" msgstr "" +"Χρώμα για χρήση με το κορυφαίο στοπ-χρώματος της διαβάθμισης του " +"skydome-fallback" #: ../metadata/cube.xml.in.h:13 msgid "Cube Color" @@ -1080,7 +1083,7 @@ msgstr "Αδιαφάνεια Kατα την Περιστροφή" #: ../metadata/cube.xml.in.h:34 msgid "Opacity When Not Rotating" -msgstr "Αδιαφάνεια Όταν δεν Γίνεται Περιστροφή" +msgstr "Αδιαφάνεια Όταν Δεν Γίνεται Περιστροφή" #: ../metadata/cube.xml.in.h:35 msgid "Opacity of desktop window during rotation." @@ -1303,7 +1306,7 @@ msgstr "Σημείο προσάρτησης" #: ../metadata/fs.xml.in.h:3 msgid "Userspace File System" -msgstr "Σύστημα Αρχείων Χρήστη" +msgstr "Σύστημα Αρχείων Userspace" #: ../metadata/fs.xml.in.h:4 msgid "Userspace file system" @@ -1367,11 +1370,11 @@ msgstr "Χρονικό βήμα ελαχιστοποίησης" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:5 msgid "Shade Resistance" -msgstr "Αντίσταση Σκιάς" +msgstr "Αντίσταση στη Σκίαση" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:6 msgid "Shade resistance" -msgstr "Αντίσταση σκιάς" +msgstr "Αντίσταση στη σκίαση" #: ../metadata/minimize.xml.in.h:9 msgid "Transform windows when they are minimized and unminimized" @@ -1471,7 +1474,7 @@ msgstr "Τοποθετημένα παράθυρα" #: ../metadata/place.xml.in.h:10 msgid "Random" -msgstr "Τυχαίος" +msgstr "Τυχαία" #: ../metadata/place.xml.in.h:11 msgid "Smart" @@ -2183,7 +2186,9 @@ msgstr "Έμβλημα" #: ../metadata/scale.xml.in.h:7 msgid "Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale" -msgstr "Εισαγωγή ??" +msgstr "" +"Είσοδος Στην Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας όταν η Επιφάνεια Εργασίας " +"κλικαριστεί κατα τη διάρκεια της Κλιμάκωσης" #: ../metadata/scale.xml.in.h:8 msgid "Hover Time" @@ -2278,8 +2283,9 @@ msgstr "Χωροταξία" #: ../metadata/scale.xml.in.h:33 msgid "" "Time (in ms) before scale mode is terminated when hovering over a window" -msgstr "Χρόνος (σε ms) πρίν να τερματιστεί η κλιμάκωση κατά τη διάρκεια της" -"αιώρησης πάνω από παράθυρο" +msgstr "" +"Χρόνος (σε ms) πρίν να τερματιστεί η κλιμάκωση κατά τη διάρκεια της αιώρησης " +"πάνω από ένα παράθυρο" #: ../metadata/scale.xml.in.h:35 msgid "Windows that should be scaled in scale mode" @@ -2295,7 +2301,7 @@ msgstr "Διαδρομή" #: ../metadata/screenshot.xml.in.h:4 msgid "Initiate rectangle screenshot" -msgstr "Εκκίνηση Τετράγωνης αρπαγής οθόνης" +msgstr "Εκκίνηση τετράγωνης αρπαγής οθόνης" #: ../metadata/screenshot.xml.in.h:5 msgid "Launch Application" @@ -2453,7 +2459,7 @@ msgstr "Παράθυρα που δεν πρέπει να εμφανίζοντα #: ../metadata/video.xml.in.h:1 msgid "Provide YV12 colorspace support" -msgstr "Χορήγηση υποστήριξης YV12" +msgstr "Χορήγηση υποστήριξης YV12 χρωματικού μοντέλου" #: ../metadata/video.xml.in.h:2 msgid "Video Playback" |