diff options
author | C-F Language team <i18n@opencompositing.org> | 2008-04-03 14:36:23 +0530 |
---|---|---|
committer | Jigish Gohil <cyberorg@prime.cyberorg.info> | 2008-04-03 14:36:23 +0530 |
commit | 4dd24a504e19227a45c4ea9233e749b99f18f1a4 (patch) | |
tree | 98016353799822773341633617c2c3f27af989e1 /po | |
parent | fcca11a018ac88b3f3a87f3062420687492df64a (diff) | |
download | zcomp-4dd24a504e19227a45c4ea9233e749b99f18f1a4.tar.gz zcomp-4dd24a504e19227a45c4ea9233e749b99f18f1a4.tar.bz2 |
translation updates
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 341 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 340 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 352 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 357 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 423 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 346 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 347 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 345 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 347 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 355 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 357 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 1994 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_US.po | 341 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 354 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 352 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 399 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 351 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 380 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 347 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 351 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 352 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 379 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 355 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 739 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 340 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 352 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/lo.po | 340 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 352 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 341 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 346 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 369 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 351 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 356 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 718 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 388 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 346 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 355 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 354 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 449 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 349 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 340 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 353 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 402 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 340 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 341 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1164 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 352 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 341 |
56 files changed, 13313 insertions, 9867 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: installation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:28+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" @@ -91,22 +91,22 @@ msgid "Close Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +#: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Maximize Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +#: ../metadata/core.xml.in.h:90 msgid "Minimize Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 -#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +#: ../metadata/core.xml.in.h:159 msgid "Window Menu" msgstr "" @@ -313,36 +313,46 @@ msgstr "" msgid "Gaussian strength" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 ../metadata/cube.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 +msgid "Independent texture fetch" +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:26 #: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13 msgid "Mipmap" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 msgid "Mipmap LOD" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 msgid "Mipmap level-of-detail" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 msgid "Pulse" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 msgid "Pulse effect" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +msgid "" +"Use the available texture units to do as many as possible independent " +"texture fetches." +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 msgid "Window blur speed" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:30 msgid "Windows that should be affected by focus blur" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:31 msgid "Windows that should be use alpha blur by default" msgstr "" @@ -613,394 +623,437 @@ msgid "Detect Refresh Rate" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:56 -msgid "Fast" +msgid "" +"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is " +"taken." msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:57 -msgid "Focus Prevention Windows" +msgid "Edge Trigger Delay" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:58 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "Focus Prevention Level" +msgstr "Kies &niks" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:60 +msgid "Focus Prevention Windows" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:61 #, fuzzy msgid "Focus prevention windows" msgstr "Kies &niks" -#: ../metadata/core.xml.in.h:59 +#: ../metadata/core.xml.in.h:62 msgid "General Options" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:60 +#: ../metadata/core.xml.in.h:63 msgid "General compiz options" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:61 +#: ../metadata/core.xml.in.h:64 msgid "Good" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:62 +#: ../metadata/core.xml.in.h:65 msgid "Hide Skip Taskbar Windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:63 +#: ../metadata/core.xml.in.h:66 msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:64 +#: ../metadata/core.xml.in.h:67 msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:65 +#: ../metadata/core.xml.in.h:68 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:69 msgid "Horizontal Virtual Size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:66 +#: ../metadata/core.xml.in.h:70 +msgid "If available use compression for textures converted from images" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:71 msgid "Ignore Hints When Maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:67 +#: ../metadata/core.xml.in.h:72 msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:68 +#: ../metadata/core.xml.in.h:73 msgid "Increase Opacity" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:69 +#: ../metadata/core.xml.in.h:74 msgid "Increase window opacity" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:70 +#: ../metadata/core.xml.in.h:75 msgid "Interval before raising selected windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:71 +#: ../metadata/core.xml.in.h:76 msgid "Interval between ping messages" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:72 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Level of focus stealing prevention" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Lighting" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:73 +#: ../metadata/core.xml.in.h:79 msgid "List of currently active plugins" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:74 +#: ../metadata/core.xml.in.h:80 msgid "List of strings describing output devices" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:75 +#: ../metadata/core.xml.in.h:81 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:82 msgid "Lower Window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:76 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:78 +#: ../metadata/core.xml.in.h:85 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:79 +#: ../metadata/core.xml.in.h:86 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:80 +#: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Maximize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:81 +#: ../metadata/core.xml.in.h:88 msgid "Maximize active window horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:82 +#: ../metadata/core.xml.in.h:89 msgid "Maximize active window vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:84 +#: ../metadata/core.xml.in.h:91 msgid "Minimize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:85 +#: ../metadata/core.xml.in.h:92 msgid "Number of Desktops" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:86 +#: ../metadata/core.xml.in.h:93 msgid "Number of virtual desktops" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:87 +#: ../metadata/core.xml.in.h:94 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:95 msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:88 +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 msgid "Opacity Step" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:89 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 msgid "Opacity change step" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:90 +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:91 +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Opacity window values" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:92 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Opacity windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:93 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Open a terminal" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:94 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Outputs" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:95 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Overlapping Output Handling" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 msgid "Ping Delay" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Prefer larger output" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 msgid "Prefer smaller output" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 msgid "Raise On Click" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 msgid "Raise Window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 msgid "Raise window above other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Refresh Rate" msgstr "&Vernuwe" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 msgid "Run Dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "Run command 0" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 #, fuzzy msgid "Run command 1" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Run command 10" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Run command 11" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 #, fuzzy msgid "Run command 2" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 #, fuzzy msgid "Run command 3" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 #, fuzzy msgid "Run command 4" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Run command 5" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 #, fuzzy msgid "Run command 6" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 #, fuzzy msgid "Run command 7" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 #, fuzzy msgid "Run command 8" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 #, fuzzy msgid "Run command 9" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "Werkskerm" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 msgid "Show Main Menu" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 msgid "Show the main menu" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "Slow Animations" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Smart mode" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Sync To VBlank" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Take a screenshot" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 #, fuzzy msgid "Terminal command line" msgstr "Opdrag '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 +msgid "Texture Compression" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Texture Filter" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Texture filtering" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Unmaximize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:154 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:155 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:156 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:157 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:158 msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:150 +#: ../metadata/core.xml.in.h:160 msgid "Window menu button binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:151 +#: ../metadata/core.xml.in.h:161 msgid "Window menu key binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:152 +#: ../metadata/core.xml.in.h:162 msgid "Window screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:153 +#: ../metadata/core.xml.in.h:163 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "" @@ -1063,150 +1116,142 @@ msgid "Desktop Cube" msgstr "Werkskerm" #: ../metadata/cube.xml.in.h:15 -msgid "Desktop Window Opacity Fade Time." -msgstr "" - -#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 -msgid "Fade Time" -msgstr "" - -#: ../metadata/cube.xml.in.h:17 msgid "Fold Acceleration" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:18 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 msgid "Fold Speed" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:17 msgid "Fold Timestep" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:18 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:21 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 msgid "Go back to previous slide" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:22 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 msgid "Image files" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:23 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:21 msgid "Image to use as texture for the skydome" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:24 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:22 msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:23 msgid "Inside Cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:26 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:24 msgid "Inside cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:27 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 ../metadata/scale.xml.in.h:17 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:27 ../metadata/scale.xml.in.h:17 msgid "Multi Output Mode" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:30 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:28 msgid "Multiple cubes" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:31 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 msgid "Next Slide" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:32 -msgid "On big cube" +#: ../metadata/cube.xml.in.h:30 +msgid "One big cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:33 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:31 msgid "Opacity During Rotation" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:34 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:32 msgid "Opacity When Not Rotating" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:35 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:33 msgid "Opacity of desktop window during rotation." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:36 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:34 msgid "Opacity of desktop window when not rotating." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:37 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:35 msgid "Place windows on cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:38 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:36 msgid "Prev Slide" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:39 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:37 msgid "Render skydome" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:40 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:38 msgid "Scale image" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:41 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:39 msgid "Scale images to cover top face of cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:42 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:40 msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:41 msgid "Skydome" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:42 msgid "Skydome Gradient End Color" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:45 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 msgid "Skydome Gradient Start Color" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 msgid "Skydome Image" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:45 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3 msgid "Speed" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4 msgid "Timestep" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:49 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 msgid "Transparency Only on Mouse Rotate" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:50 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 msgid "Unfold" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:51 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:49 msgid "Unfold cube" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:28+0530\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n" "Last-Translator: Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>\n" "Language-Team: Arabic <i18n@suse.de>\n" @@ -93,22 +93,22 @@ msgid "Close Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +#: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Maximize Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +#: ../metadata/core.xml.in.h:90 msgid "Minimize Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 -#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +#: ../metadata/core.xml.in.h:159 msgid "Window Menu" msgstr "" @@ -309,36 +309,46 @@ msgstr "ﺔﻴﺳﻭﺭ" msgid "Gaussian strength" msgstr "ﺔﻴﺳﻭﺭ" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 ../metadata/cube.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 +msgid "Independent texture fetch" +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:26 #: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13 msgid "Mipmap" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 msgid "Mipmap LOD" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 msgid "Mipmap level-of-detail" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 msgid "Pulse" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 msgid "Pulse effect" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +msgid "" +"Use the available texture units to do as many as possible independent " +"texture fetches." +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 msgid "Window blur speed" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:30 msgid "Windows that should be affected by focus blur" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:31 msgid "Windows that should be use alpha blur by default" msgstr "" @@ -596,378 +606,420 @@ msgid "Detect Refresh Rate" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:56 -msgid "Fast" +msgid "" +"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is " +"taken." msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:57 -msgid "Focus Prevention Windows" +msgid "Edge Trigger Delay" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:58 -msgid "Focus prevention windows" +msgid "Fast" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:59 -msgid "General Options" +msgid "Focus Prevention Level" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:60 -msgid "General compiz options" +msgid "Focus Prevention Windows" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:61 -msgid "Good" +msgid "Focus prevention windows" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:62 -msgid "Hide Skip Taskbar Windows" +msgid "General Options" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:63 -msgid "Hide all windows and focus desktop" +msgid "General compiz options" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:64 -msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" +msgid "Good" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:65 -msgid "Horizontal Virtual Size" +msgid "Hide Skip Taskbar Windows" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:66 -msgid "Ignore Hints When Maximized" +msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:67 -msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" +msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:68 -msgid "Increase Opacity" +msgid "High" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:69 -msgid "Increase window opacity" +msgid "Horizontal Virtual Size" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:70 -msgid "Interval before raising selected windows" +msgid "If available use compression for textures converted from images" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:71 -msgid "Interval between ping messages" +msgid "Ignore Hints When Maximized" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:72 -msgid "Lighting" +msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:73 -msgid "List of currently active plugins" +msgid "Increase Opacity" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:74 -msgid "List of strings describing output devices" +msgid "Increase window opacity" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:75 -msgid "Lower Window" +msgid "Interval before raising selected windows" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:76 -msgid "Lower window beneath other windows" +msgid "Interval between ping messages" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Level of focus stealing prevention" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:78 -msgid "Maximize Window Horizontally" +msgid "Lighting" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:79 -msgid "Maximize Window Vertically" +msgid "List of currently active plugins" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:80 -msgid "Maximize active window" +msgid "List of strings describing output devices" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:81 -msgid "Maximize active window horizontally" +msgid "Low" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:82 +msgid "Lower Window" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +msgid "Lower window beneath other windows" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:85 +msgid "Maximize Window Horizontally" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:86 +msgid "Maximize Window Vertically" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:87 +msgid "Maximize active window" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:88 +msgid "Maximize active window horizontally" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:89 msgid "Maximize active window vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:84 +#: ../metadata/core.xml.in.h:91 msgid "Minimize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:85 +#: ../metadata/core.xml.in.h:92 msgid "Number of Desktops" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:86 +#: ../metadata/core.xml.in.h:93 msgid "Number of virtual desktops" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:87 +#: ../metadata/core.xml.in.h:94 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:95 msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:88 +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 msgid "Opacity Step" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:89 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 msgid "Opacity change step" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:90 +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:91 +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Opacity window values" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:92 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Opacity windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:93 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Open a terminal" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:94 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Outputs" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:95 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Overlapping Output Handling" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 msgid "Ping Delay" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Prefer larger output" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 msgid "Prefer smaller output" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 msgid "Raise On Click" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 msgid "Raise Window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 msgid "Raise window above other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 msgid "Refresh Rate" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 msgid "Run Dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 msgid "Run command 0" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 msgid "Run command 1" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 msgid "Run command 10" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 msgid "Run command 11" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 msgid "Run command 2" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 msgid "Run command 3" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 msgid "Run command 4" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 msgid "Run command 5" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 msgid "Run command 6" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Run command 7" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 msgid "Run command 8" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 msgid "Run command 9" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 msgid "Show Main Menu" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 msgid "Show the main menu" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 msgid "Slow Animations" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Smart mode" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Sync To VBlank" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Take a screenshot" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Terminal command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 +msgid "Texture Compression" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Texture Filter" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Texture filtering" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Unmaximize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:154 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:155 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:156 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:157 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:158 msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:150 +#: ../metadata/core.xml.in.h:160 msgid "Window menu button binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:151 +#: ../metadata/core.xml.in.h:161 msgid "Window menu key binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:152 +#: ../metadata/core.xml.in.h:162 msgid "Window screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:153 +#: ../metadata/core.xml.in.h:163 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "" @@ -1028,150 +1080,142 @@ msgid "Desktop Cube" msgstr "" #: ../metadata/cube.xml.in.h:15 -msgid "Desktop Window Opacity Fade Time." -msgstr "" - -#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 -msgid "Fade Time" -msgstr "" - -#: ../metadata/cube.xml.in.h:17 msgid "Fold Acceleration" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:18 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 msgid "Fold Speed" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:17 msgid "Fold Timestep" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:18 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:21 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 msgid "Go back to previous slide" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:22 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 msgid "Image files" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:23 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:21 msgid "Image to use as texture for the skydome" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:24 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:22 msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:23 msgid "Inside Cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:26 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:24 msgid "Inside cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:27 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 ../metadata/scale.xml.in.h:17 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:27 ../metadata/scale.xml.in.h:17 msgid "Multi Output Mode" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:30 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:28 msgid "Multiple cubes" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:31 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 msgid "Next Slide" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:32 -msgid "On big cube" +#: ../metadata/cube.xml.in.h:30 +msgid "One big cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:33 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:31 msgid "Opacity During Rotation" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:34 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:32 msgid "Opacity When Not Rotating" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:35 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:33 msgid "Opacity of desktop window during rotation." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:36 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:34 msgid "Opacity of desktop window when not rotating." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:37 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:35 msgid "Place windows on cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:38 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:36 msgid "Prev Slide" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:39 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:37 msgid "Render skydome" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:40 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:38 msgid "Scale image" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:41 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:39 msgid "Scale images to cover top face of cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:42 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:40 msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:41 msgid "Skydome" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:42 msgid "Skydome Gradient End Color" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:45 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 msgid "Skydome Gradient Start Color" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 msgid "Skydome Image" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:45 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3 msgid "Speed" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4 msgid "Timestep" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:49 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 msgid "Transparency Only on Mouse Rotate" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:50 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 msgid "Unfold" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:51 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:49 msgid "Unfold cube" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:28+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-27 11:59+0100\n" "Last-Translator: Y Gonch <gonch@mail.bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <i18n@suse.de>\n" @@ -101,23 +101,23 @@ msgid "Close Window" msgstr "&Изтриване на Windows" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +#: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Maximize Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +#: ../metadata/core.xml.in.h:90 #, fuzzy msgid "Minimize Window" msgstr "&Намаляване на Windows" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 -#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +#: ../metadata/core.xml.in.h:159 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "Мениджър на прозорци" @@ -351,39 +351,49 @@ msgstr "Руска Федерация" msgid "Gaussian strength" msgstr "Руска" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 ../metadata/cube.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 +msgid "Independent texture fetch" +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:26 #: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13 #, fuzzy msgid "Mipmap" msgstr "Ми'кмак" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Mipmap LOD" msgstr "Ми'кмак" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 msgid "Mipmap level-of-detail" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 msgid "Pulse" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 msgid "Pulse effect" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +msgid "" +"Use the available texture units to do as many as possible independent " +"texture fetches." +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 #, fuzzy msgid "Window blur speed" msgstr "Windows свободни (%1)" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:30 msgid "Windows that should be affected by focus blur" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:31 msgid "Windows that should be use alpha blur by default" msgstr "" @@ -663,415 +673,460 @@ msgid "Detect Refresh Rate" msgstr "Избор за подновяване" #: ../metadata/core.xml.in.h:56 -msgid "Fast" +msgid "" +"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is " +"taken." msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:57 -msgid "Focus Prevention Windows" +msgid "Edge Trigger Delay" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:58 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "Focus Prevention Level" +msgstr "Промяната на размера е неуспешно." + +#: ../metadata/core.xml.in.h:60 +msgid "Focus Prevention Windows" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:61 #, fuzzy msgid "Focus prevention windows" msgstr "Промяната на размера е неуспешно." -#: ../metadata/core.xml.in.h:59 +#: ../metadata/core.xml.in.h:62 msgid "General Options" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:60 +#: ../metadata/core.xml.in.h:63 msgid "General compiz options" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:61 +#: ../metadata/core.xml.in.h:64 msgid "Good" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:62 +#: ../metadata/core.xml.in.h:65 msgid "Hide Skip Taskbar Windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:63 +#: ../metadata/core.xml.in.h:66 msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:64 +#: ../metadata/core.xml.in.h:67 msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:65 +#: ../metadata/core.xml.in.h:68 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:69 #, fuzzy msgid "Horizontal Virtual Size" msgstr "Виртуално устройство" -#: ../metadata/core.xml.in.h:66 +#: ../metadata/core.xml.in.h:70 +msgid "If available use compression for textures converted from images" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:71 msgid "Ignore Hints When Maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:67 +#: ../metadata/core.xml.in.h:72 msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:68 +#: ../metadata/core.xml.in.h:73 msgid "Increase Opacity" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:69 +#: ../metadata/core.xml.in.h:74 msgid "Increase window opacity" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:70 +#: ../metadata/core.xml.in.h:75 msgid "Interval before raising selected windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:71 +#: ../metadata/core.xml.in.h:76 msgid "Interval between ping messages" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:72 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +#, fuzzy +msgid "Level of focus stealing prevention" +msgstr "Разрешаване на авто-спирането" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:78 #, fuzzy msgid "Lighting" msgstr "Водене на дневник" -#: ../metadata/core.xml.in.h:73 +#: ../metadata/core.xml.in.h:79 #, fuzzy msgid "List of currently active plugins" msgstr "Показване на списък само с откритите принтери" -#: ../metadata/core.xml.in.h:74 +#: ../metadata/core.xml.in.h:80 msgid "List of strings describing output devices" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:75 +#: ../metadata/core.xml.in.h:81 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:82 #, fuzzy msgid "Lower Window" msgstr "Долно-сорбийски" -#: ../metadata/core.xml.in.h:76 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:78 +#: ../metadata/core.xml.in.h:85 #, fuzzy msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "&Намаляване на Windows" -#: ../metadata/core.xml.in.h:79 +#: ../metadata/core.xml.in.h:86 #, fuzzy msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "&Намаляване на Windows" -#: ../metadata/core.xml.in.h:80 +#: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Maximize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:81 +#: ../metadata/core.xml.in.h:88 msgid "Maximize active window horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:82 +#: ../metadata/core.xml.in.h:89 msgid "Maximize active window vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:84 +#: ../metadata/core.xml.in.h:91 msgid "Minimize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:85 +#: ../metadata/core.xml.in.h:92 #, fuzzy msgid "Number of Desktops" msgstr "Отдалечен работен плот" -#: ../metadata/core.xml.in.h:86 +#: ../metadata/core.xml.in.h:93 #, fuzzy msgid "Number of virtual desktops" msgstr "Отдалечен работен плот" -#: ../metadata/core.xml.in.h:87 +#: ../metadata/core.xml.in.h:94 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:95 msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:88 +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 msgid "Opacity Step" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:89 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 #, fuzzy msgid "Opacity change step" msgstr "Окцитан (след 1500)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:90 +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:91 +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Opacity window values" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:92 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 #, fuzzy msgid "Opacity windows" msgstr "&Изтриване на Windows" -#: ../metadata/core.xml.in.h:93 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 #, fuzzy msgid "Open a terminal" msgstr "Стартиране в терминал" -#: ../metadata/core.xml.in.h:94 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Outputs" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:95 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Overlapping Output Handling" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 #, fuzzy msgid "Ping Delay" msgstr "Закъснение" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Prefer larger output" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 msgid "Prefer smaller output" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 msgid "Raise On Click" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 #, fuzzy msgid "Raise Window" msgstr "Промяната на размера е неуспешно." -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 msgid "Raise window above other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Refresh Rate" msgstr "Обновяване" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 #, fuzzy msgid "Run Dialog" msgstr "&Тонално набиране" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "Run command 0" msgstr "Команда \"%1\"" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 #, fuzzy msgid "Run command 1" msgstr "Команда \"%1\"" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Run command 10" msgstr "Команда \"%1\"" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Run command 11" msgstr "Команда \"%1\"" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 #, fuzzy msgid "Run command 2" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 #, fuzzy msgid "Run command 3" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 #, fuzzy msgid "Run command 4" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Run command 5" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 #, fuzzy msgid "Run command 6" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 #, fuzzy msgid "Run command 7" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 #, fuzzy msgid "Run command 8" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 #, fuzzy msgid "Run command 9" msgstr "Команда: " -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 #, fuzzy msgid "Screenshot command line" msgstr "Възникнала е грешка при парсването на командния ред." -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "Работна станция" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 #, fuzzy msgid "Show Main Menu" msgstr "Показване на менюто на зареждането" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 #, fuzzy msgid "Show the main menu" msgstr "Показване на менюто на зареждането" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 #, fuzzy msgid "Slow Animations" msgstr "Показване всички дялове" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Smart mode" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Sync To VBlank" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Take a screenshot" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 #, fuzzy msgid "Terminal command line" msgstr "Възникнала е грешка при парсването на командния ред." -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 +#, fuzzy +msgid "Texture Compression" +msgstr "&Филтър" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 #, fuzzy msgid "Texture Filter" msgstr "&Филтър" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 #, fuzzy msgid "Texture filtering" msgstr "&Филтър" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Unmaximize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:154 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:155 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:156 #, fuzzy msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "Виртуално устройство" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:157 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:158 msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:150 +#: ../metadata/core.xml.in.h:160 msgid "Window menu button binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:151 +#: ../metadata/core.xml.in.h:161 msgid "Window menu key binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:152 +#: ../metadata/core.xml.in.h:162 msgid "Window screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:153 +#: ../metadata/core.xml.in.h:163 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "" @@ -1139,164 +1194,155 @@ msgid "Desktop Cube" msgstr "Работна станция" #: ../metadata/cube.xml.in.h:15 -msgid "Desktop Window Opacity Fade Time." -msgstr "" - -#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Fade Time" -msgstr "В реално време" - -#: ../metadata/cube.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "Fold Acceleration" msgstr "3D ускорение:" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:18 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 #, fuzzy msgid "Fold Speed" msgstr "Избрано" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "Fold Timestep" msgstr "Проба" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:18 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:21 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 #, fuzzy msgid "Go back to previous slide" msgstr "Предишно ядро" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:22 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 #, fuzzy msgid "Image files" msgstr "Инсталиране на файла образ" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:23 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:21 msgid "Image to use as texture for the skydome" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:24 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:22 msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:23 msgid "Inside Cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:26 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:24 msgid "Inside cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:27 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 ../metadata/scale.xml.in.h:17 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:27 ../metadata/scale.xml.in.h:17 msgid "Multi Output Mode" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:30 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:28 msgid "Multiple cubes" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:31 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 #, fuzzy msgid "Next Slide" msgstr "Нов размер" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:32 -msgid "On big cube" +#: ../metadata/cube.xml.in.h:30 +msgid "One big cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:33 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:31 msgid "Opacity During Rotation" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:34 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:32 msgid "Opacity When Not Rotating" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:35 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:33 msgid "Opacity of desktop window during rotation." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:36 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:34 msgid "Opacity of desktop window when not rotating." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:37 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:35 #, fuzzy msgid "Place windows on cube" msgstr "&Изтриване на Windows" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:38 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:36 #, fuzzy msgid "Prev Slide" msgstr "Предишно ядро" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:39 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:37 msgid "Render skydome" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:40 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:38 #, fuzzy msgid "Scale image" msgstr "местно време" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:41 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:39 msgid "Scale images to cover top face of cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:42 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:40 msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:41 #, fuzzy msgid "Skydome" msgstr "Сидни" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:42 msgid "Skydome Gradient End Color" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:45 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 msgid "Skydome Gradient Start Color" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 #, fuzzy msgid "Skydome Image" msgstr "Дисков образ" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:45 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3 #, fuzzy msgid "Speed" msgstr "Избрано" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "Timestep" msgstr "Проба" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:49 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 msgid "Transparency Only on Mouse Rotate" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:50 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 msgid "Unfold" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:51 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:49 msgid "Unfold cube" msgstr "" @@ -3078,6 +3124,10 @@ msgid "Zoom pan" msgstr "Излизане" #, fuzzy +#~ msgid "Fade Time" +#~ msgstr "В реално време" + +#, fuzzy #~ msgid "Select next window" #~ msgstr "&Изтриване на Windows" @@ -3293,10 +3343,6 @@ msgstr "Излизане" #~ msgstr "Тип на доставчика" #, fuzzy -#~ msgid "Enable focus prevention" -#~ msgstr "Разрешаване на авто-спирането" - -#, fuzzy #~ msgid "Corners" #~ msgstr "Корнски" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:28+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 03:23+0100\n" "Last-Translator: Mahdee Jameel <mahdee.jameel@gmail.com>\n" "Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n" @@ -93,22 +93,22 @@ msgid "Close Window" msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Unmaximize Window" msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +#: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Maximize Window" msgstr "উইন্ডো বড় করা" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +#: ../metadata/core.xml.in.h:90 msgid "Minimize Window" msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 -#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +#: ../metadata/core.xml.in.h:159 msgid "Window Menu" msgstr "উইন্ডো মেনু" @@ -321,36 +321,46 @@ msgstr "রাশিয়ান" msgid "Gaussian strength" msgstr "রাশিয়ান" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 ../metadata/cube.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 +msgid "Independent texture fetch" +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:26 #: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13 msgid "Mipmap" msgstr "মিপম্যাপ" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 msgid "Mipmap LOD" msgstr "মিপম্যাপ LOD" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 msgid "Mipmap level-of-detail" msgstr "মিপম্যাপের বিশদরূপের-স্তর" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 msgid "Pulse" msgstr "পালস" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 msgid "Pulse effect" msgstr "পালস প্রভাব" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +msgid "" +"Use the available texture units to do as many as possible independent " +"texture fetches." +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 msgid "Window blur speed" msgstr "উইন্ডোর অস্পষ্টকরণের গতি" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:30 msgid "Windows that should be affected by focus blur" msgstr "ফোকাস বার দ্বারা যে উইন্ডোগুলি প্রভাবিত হবে" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:31 msgid "Windows that should be use alpha blur by default" msgstr "প্রথাস্বরূপভাবে যে উইন্ডোগুলি আলফা অস্পষ্টতা ব্যবহার করবে" @@ -645,398 +655,442 @@ msgid "Detect Refresh Rate" msgstr "পরিবর্ধনের জন্য নির্বাচন করুন" #: ../metadata/core.xml.in.h:56 +msgid "" +"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is " +"taken." +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:57 +msgid "Edge Trigger Delay" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:58 msgid "Fast" msgstr "দ্রুত" -#: ../metadata/core.xml.in.h:57 +#: ../metadata/core.xml.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "Focus Prevention Level" +msgstr "ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:60 msgid "Focus Prevention Windows" msgstr "ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:58 +#: ../metadata/core.xml.in.h:61 msgid "Focus prevention windows" msgstr "ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:59 +#: ../metadata/core.xml.in.h:62 msgid "General Options" msgstr "সাধারণ বিকল্প" -#: ../metadata/core.xml.in.h:60 +#: ../metadata/core.xml.in.h:63 msgid "General compiz options" msgstr "সাধারণ কমপিজ বিকল্প" -#: ../metadata/core.xml.in.h:61 +#: ../metadata/core.xml.in.h:64 msgid "Good" msgstr "ভালো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:62 +#: ../metadata/core.xml.in.h:65 msgid "Hide Skip Taskbar Windows" msgstr "টাস্কবার উইন্ডোগুলি বাদ দেওয়া গোপন করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:63 +#: ../metadata/core.xml.in.h:66 msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "সব উইন্ডোগুলি গোপন করা এবং ডেস্কটপে ফোকাস করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:64 +#: ../metadata/core.xml.in.h:67 msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" msgstr "" "ডেস্কটপ প্রদর্শন প্রণালীতে প্রবেশ করার সময় টাস্কবারে নেই এরকম উইন্ডোগুলি গোপন করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:65 +#: ../metadata/core.xml.in.h:68 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:69 msgid "Horizontal Virtual Size" msgstr "অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকার" -#: ../metadata/core.xml.in.h:66 +#: ../metadata/core.xml.in.h:70 +msgid "If available use compression for textures converted from images" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:71 msgid "Ignore Hints When Maximized" msgstr "বড় করার হলে ইঙ্গিতগুলি অগ্রাহ্য করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:67 +#: ../metadata/core.xml.in.h:72 msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" msgstr "উইন্ডো বড় করার সময় আকার বৃদ্ধি এবং আকৃতির ইঙ্গিত অগ্রাহ্য করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:68 +#: ../metadata/core.xml.in.h:73 msgid "Increase Opacity" msgstr "অস্বচ্ছতা বৃদ্ধি করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:69 +#: ../metadata/core.xml.in.h:74 msgid "Increase window opacity" msgstr "উইন্ডোর অস্বচ্ছতা বৃদ্ধি করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:70 +#: ../metadata/core.xml.in.h:75 msgid "Interval before raising selected windows" msgstr "নির্বাচিত উইন্ডোগুলিকে তোলার আগে ব্যবধান" -#: ../metadata/core.xml.in.h:71 +#: ../metadata/core.xml.in.h:76 msgid "Interval between ping messages" msgstr "পিং বার্তাগুলির মধ্যে ব্যবধান" -#: ../metadata/core.xml.in.h:72 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Level of focus stealing prevention" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Lighting" msgstr "আলোকপাত" -#: ../metadata/core.xml.in.h:73 +#: ../metadata/core.xml.in.h:79 msgid "List of currently active plugins" msgstr "বর্তমানে সক্রিয় প্লাগইনের তালিকা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:74 +#: ../metadata/core.xml.in.h:80 msgid "List of strings describing output devices" msgstr "আউটপুট ডিভাইস বর্ণনাকারী স্ট্রিংয়ের তালিকা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:75 +#: ../metadata/core.xml.in.h:81 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:82 msgid "Lower Window" msgstr "নিচের উইন্ডো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:76 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:78 +#: ../metadata/core.xml.in.h:85 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:79 +#: ../metadata/core.xml.in.h:86 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:80 +#: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Maximize active window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো বড় করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:81 +#: ../metadata/core.xml.in.h:88 msgid "Maximize active window horizontally" msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:82 +#: ../metadata/core.xml.in.h:89 msgid "Maximize active window vertically" msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:84 +#: ../metadata/core.xml.in.h:91 msgid "Minimize active window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:85 +#: ../metadata/core.xml.in.h:92 msgid "Number of Desktops" msgstr "ডেস্কটপের সংখ্যা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:86 +#: ../metadata/core.xml.in.h:93 msgid "Number of virtual desktops" msgstr "ভার্চুয়াল ডেস্কটপের সংখ্যা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:87 +#: ../metadata/core.xml.in.h:94 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:95 msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period" msgstr "উল্লম্ব ফাঁকা পর্যায়ে শুধুমাত্র স্ক্রিন আপডেট সম্পাদন করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:88 +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 msgid "Opacity Step" msgstr "অস্বচ্ছতার ধাপ" -#: ../metadata/core.xml.in.h:89 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 msgid "Opacity change step" msgstr "অস্বচ্ছতা পরিবর্তনের ধাপ" -#: ../metadata/core.xml.in.h:90 +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default" msgstr "উইন্ডোর যে অস্বচ্ছতাকে প্রথাস্বরূপভাবে অর্ধস্বচ্ছ করা হবে" -#: ../metadata/core.xml.in.h:91 +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Opacity window values" msgstr "অস্বচ্ছতা উইন্ডোর মূল্যগুলি" -#: ../metadata/core.xml.in.h:92 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Opacity windows" msgstr "অস্বচ্ছতা উইন্ডো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:93 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Open a terminal" msgstr "একটি টার্মিনাল খুলুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:94 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Outputs" msgstr "আউটপুটগুলি" -#: ../metadata/core.xml.in.h:95 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Overlapping Output Handling" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 msgid "Ping Delay" msgstr "পিং বিলম্ব" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Prefer larger output" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 msgid "Prefer smaller output" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 msgid "Raise On Click" msgstr "ক্লিক করে বৃদ্ধি করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 msgid "Raise Window" msgstr "উইন্ডো তুলে ধরা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "ব্যবধানের পরে নির্বাচিত উইন্ডোটিকে তুলে ধরুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 msgid "Raise window above other windows" msgstr "অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "ক্লিক করা হলে উইন্ডোটি তুলে ধরা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Refresh Rate" msgstr "পুনরায় তালিকা প্রদর্শন করো (&R)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 msgid "Run Dialog" msgstr "ডায়ালগ চালনা করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "Run command 0" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 #, fuzzy msgid "Run command 1" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Run command 10" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Run command 11" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 #, fuzzy msgid "Run command 2" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 #, fuzzy msgid "Run command 3" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 #, fuzzy msgid "Run command 4" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Run command 5" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 #, fuzzy msgid "Run command 6" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 #, fuzzy msgid "Run command 7" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 #, fuzzy msgid "Run command 8" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 #, fuzzy msgid "Run command 9" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 #, fuzzy msgid "Screenshot command line" msgstr "কমান্ড লাইন পার্স করতে সমস্যা।" # label text -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "সময়" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 msgid "Show Main Menu" msgstr "প্রধান মেনু প্রদর্শন করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "চালনা করার অনুপ্রয়োগ ডায়ালগ প্রদর্শন করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 msgid "Show the main menu" msgstr "প্রধান তালিকা প্রদর্শন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 #, fuzzy msgid "Slow Animations" msgstr "সবগুলো পার্টিশন প্রদর্শন করো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 #, fuzzy msgid "Smart mode" msgstr "স্মার্ট" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Sync To VBlank" msgstr "VBlank এ Sync " -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Take a screenshot" msgstr "একটি স্ক্রিনশট নিন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "উইন্ডোর একটি স্ক্রিনশট নিন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 #, fuzzy msgid "Terminal command line" msgstr "কমান্ড লাইন পার্স করতে সমস্যা।" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 +#, fuzzy +msgid "Texture Compression" +msgstr "টেক্সচার ফিল্টার করা" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Texture Filter" msgstr "টেক্সচার ফিল্টার" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Texture filtering" msgstr "টেক্সচার ফিল্টার করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "যে হারে স্ক্রিনটি পুনরায় অঙ্কন করা হবে (গুণ/সেকেন্ড)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "উইন্ডো শেড টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো শেড টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "মন্থর অ্যানিমেশনগুলির ব্যবহার টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Unmaximize active window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো সর্বাধিক না করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:154 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "পূর্ণস্ক্রিনের উইন্ডোগুলি পুনর্নির্দেশ না করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:155 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "স্ক্রিন স্থানান্তরিত করার সময় বিচ্ছুরিত আলো প্রয়োগ করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:156 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকার" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:157 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:158 msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:150 +#: ../metadata/core.xml.in.h:160 msgid "Window menu button binding" msgstr "উইন্ডোর মেনু বোতাম বন্ধন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:151 +#: ../metadata/core.xml.in.h:161 msgid "Window menu key binding" msgstr "উইন্ডোর কী বোতাম বন্ধন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:152 +#: ../metadata/core.xml.in.h:162 msgid "Window screenshot command line" msgstr "উইন্ডো স্ক্রিনশট নির্দেশ লাইন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:153 +#: ../metadata/core.xml.in.h:163 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "প্রথাস্বরূপভাবে যে উইন্ডোগুলি অর্ধস্বচ্ছ করা হবে" @@ -1100,145 +1154,135 @@ msgstr "ঘনকের রঙ" msgid "Desktop Cube" msgstr "ডেস্কটপ ঘনক" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:15 -msgid "Desktop Window Opacity Fade Time." -msgstr "ডেস্কটপের উইন্ডো অস্বচ্ছতা মলিন হওয়ার সময়." - -# label text, Clock setting: local time (not UTC) -# ComboBox entry: hardware clock set to local time -#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Fade Time" -msgstr "স্থানীয় সময়" - # নির্বাচন -#: ../metadata/cube.xml.in.h:17 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:15 #, fuzzy msgid "Fold Acceleration" msgstr "নির্বাচন " -#: ../metadata/cube.xml.in.h:18 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 #, fuzzy msgid "Fold Speed" msgstr "বাদ দেয়া হয়েছে\n" # label text -#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "Fold Timestep" msgstr "সময়" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:18 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling" msgstr "উন্নততর স্কেলিং এর জন্য mipmaps তৈরী করুন" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:21 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 msgid "Go back to previous slide" msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইডে ফিরে যান" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:22 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 #, fuzzy msgid "Image files" msgstr "ইমেজ ফাইল তৈরী করো" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:23 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:21 msgid "Image to use as texture for the skydome" msgstr "স্কাইডোমের টেক্সচার হিসাবে ব্যবহারের জন্য চিত্র" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:24 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:22 msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven." msgstr "যদি মাউস দিয়ে ঘোরানো হয় তাহলে ঘনকের স্বচ্ছতা শুরু হবে." -#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:23 msgid "Inside Cube" msgstr "ঘনকের অভ্যন্তরে" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:26 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:24 msgid "Inside cube" msgstr "ঘনকের অভ্যন্তরে" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:27 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube" msgstr "ঘনকের উপরিতলে PNG এবং SVG র যে তালিকা প্রয়োগ করা হবে" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 ../metadata/scale.xml.in.h:17 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:27 ../metadata/scale.xml.in.h:17 msgid "Multi Output Mode" msgstr "বিবিধ আউটপুট প্রণালী" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:30 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:28 msgid "Multiple cubes" msgstr "বহুবিধ ঘনকগুলি" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:31 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 msgid "Next Slide" msgstr "পরবর্তী স্লাইড" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:32 -msgid "On big cube" +#: ../metadata/cube.xml.in.h:30 +#, fuzzy +msgid "One big cube" msgstr "বড় ঘনকে" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:33 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:31 msgid "Opacity During Rotation" msgstr "ঘোরানোর সময় অস্বচ্ছতা" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:34 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:32 msgid "Opacity When Not Rotating" msgstr "না ঘোরানোর সময় অস্বচ্ছতা" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:35 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:33 msgid "Opacity of desktop window during rotation." msgstr "ঘোরানোর সময় ডেস্কটপ উইন্ডোর অস্বচ্ছতা." -#: ../metadata/cube.xml.in.h:36 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:34 msgid "Opacity of desktop window when not rotating." msgstr "ঘোরানোর সময় ডেস্কটপ উইন্ডোর অস্বচ্ছতা." -#: ../metadata/cube.xml.in.h:37 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:35 msgid "Place windows on cube" msgstr "ঘনকে উইন্ডো স্থাপন করা" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:38 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:36 msgid "Prev Slide" msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইড" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:39 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:37 msgid "Render skydome" msgstr "Skydome প্রয়োগ করা" # label text, Clock setting: local time (not UTC) # ComboBox entry: hardware clock set to local time -#: ../metadata/cube.xml.in.h:40 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:38 #, fuzzy msgid "Scale image" msgstr "স্হানীয় সময়" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:41 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:39 msgid "Scale images to cover top face of cube" msgstr "ঘনকের ওপরের তল আবৃত করার জন্য চিত্র স্কেল করা" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:42 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:40 msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used." msgstr "" "যদি একাধিক ডিভাইস ব্যবহার করা হয় সেক্ষেত্রে ঘনকটি কিভাবে প্রদর্শন করা হবে তা " "নির্বাচন করে." -#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:41 msgid "Skydome" msgstr "স্কাইডোম" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:42 msgid "Skydome Gradient End Color" msgstr "স্কাইডোম গ্র্যাডিয়েন্ট শেষের রঙ" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:45 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 msgid "Skydome Gradient Start Color" msgstr "স্কাইডোম গ্র্যাডিয়েন্ট আরম্ভের রঙ" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 msgid "Skydome Image" msgstr "স্কাইডোম চিত্র" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:45 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3 #, fuzzy @@ -1246,22 +1290,22 @@ msgid "Speed" msgstr "বাদ দেয়া হয়েছে\n" # label text -#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "Timestep" msgstr "সময়" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:49 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 msgid "Transparency Only on Mouse Rotate" msgstr "মাউস ঘোরানোর সময় স্বচ্ছতা" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:50 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 msgid "Unfold" msgstr "উন্মুক্ত করা" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:51 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:49 msgid "Unfold cube" msgstr "ঘনকটি উন্মুক্ত করা" @@ -2903,6 +2947,15 @@ msgstr "জুম ফ্যাক্টর" msgid "Zoom pan" msgstr "বাদ দেয়া হয়েছে\n" +#~ msgid "Desktop Window Opacity Fade Time." +#~ msgstr "ডেস্কটপের উইন্ডো অস্বচ্ছতা মলিন হওয়ার সময়." + +# label text, Clock setting: local time (not UTC) +# ComboBox entry: hardware clock set to local time +#, fuzzy +#~ msgid "Fade Time" +#~ msgstr "স্থানীয় সময়" + #, fuzzy #~ msgid "Notification" #~ msgstr "পার্টিশন" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index d5c6f09..4017a98 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-04 10:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:28+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-15 16:49+0100\n" "Last-Translator: biswajyoti mahanta <biswajyotim@gmail.com>\n" "Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,63 +93,62 @@ msgid "Close Window" msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Unmaximize Window" msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +#: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Maximize Window" msgstr "উইন্ডো বড় করা" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +#: ../metadata/core.xml.in.h:90 msgid "Minimize Window" msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 -#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +#: ../metadata/core.xml.in.h:159 msgid "Window Menu" msgstr "উইন্ডো মেনু" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4550 -#, fuzzy msgid "Shade" -msgstr "স্ক্যানার" +msgstr "চেদ" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4570 msgid "Make Above" -msgstr "" +msgstr "উপরে আনোন" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4596 msgid "Stick" -msgstr "" +msgstr "চেটে যাক" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4616 msgid "Unshade" -msgstr "" +msgstr "চেদ বাদ" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4636 msgid "Unmake Above" -msgstr "" +msgstr "উপরে আনো না" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4662 msgid "Unstick" -msgstr "" +msgstr "না চাটবে না" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5019 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." -msgstr "" +msgstr "The window \"%s\" প্রতিক্রিযা করছেনা" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5028 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "এপ্লিকেছন টি যোরকরে বন্ধ করতে হবে আর আপনার সকল unsaved হারাটে হবে |" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5043 msgid "_Force Quit" -msgstr "" +msgstr "যোরকরে বন্ধ করতে হবে" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:1 msgid "Annotate" @@ -157,23 +156,23 @@ msgstr "অ্যানোটেট" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:2 msgid "Annotate Fill Color" -msgstr "অ্যানোটেট পূর্ণ রঙ" +msgstr "অ্যানোটেট এ রঙ পূর্ণ করোন" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:3 msgid "Annotate Stroke Color" -msgstr "অ্যানোটেশনের স্ট্রোকের রঙ" +msgstr "অ্যানোটেট এ স্ট্রোকের রঙ করোন" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:4 msgid "Annotate plugin" -msgstr "অ্যানোটেট প্লাগ ইন" +msgstr "অ্যানোটেট প্লাগিন" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:5 msgid "Clear" -msgstr "পরিষ্কার করা" +msgstr "পরিষ্কার করো" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:6 msgid "Draw" -msgstr "অঙ্কন করা" +msgstr "অঙ্কন করো" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:7 msgid "Draw using tool" @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "টুলের সাহায্যে অঙ্কন করা" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:8 msgid "Fill color for annotations" -msgstr "অ্যানোটেশন পূর্ণ করার রঙ" +msgstr "অ্যানোটেটচন এ রঙ পূর্ণ করো" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:11 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3 @@ -190,23 +189,20 @@ msgid "Initiate" msgstr "শুরু " #: ../metadata/annotate.xml.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Initiate annotate drawing" -msgstr "ভারত" +msgstr "অ্যানোটেটন এ অঙ্কন শুরু করো" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Initiate annotate erasing" -msgstr "ভারত" +msgstr "অ্যানোটেটন এ মোছটে শুরু করো" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Initiate erase" -msgstr "ভারত" +msgstr "মোছটে শুরু করো" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:13 msgid "Line width" -msgstr "রেখার বিস্তার" +msgstr "রেখার বিস্তার (প্রস্থ)" #: ../metadata/annotate.xml.in.h:14 msgid "Line width for annotations" @@ -225,42 +221,36 @@ msgid "Stroke width for annotations" msgstr "অ্যানোটেশনের স্ট্রোকের প্রস্থ" #: ../metadata/blur.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "4xBilinear" -msgstr "ফিল্টার:" +msgstr "4xBilinear" #: ../metadata/blur.xml.in.h:2 msgid "Alpha Blur" msgstr "আলফা অস্পষ্ট" #: ../metadata/blur.xml.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Alpha blur windows" -msgstr "বিস্তারিত দেখাও (&d)" +msgstr "উন্ডোর বিস্তারিত দেখাও" #: ../metadata/blur.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Blur Filter" -msgstr "বাদ দেয়া হয়েছে\n" +msgstr "অস্পষ্ট টার ফিলটার" #: ../metadata/blur.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Blur Occlusion" -msgstr "অবস্থা সম্পর্কিত তথ্য (&t)" +msgstr "অস্পষ্ট দেখতে" #: ../metadata/blur.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Blur Saturation" -msgstr "অবস্থা সম্পর্কিত তথ্য (&t)" +msgstr "অস্পষ্ট টা Saturation" #: ../metadata/blur.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Blur Speed" -msgstr "বাদ দেয়া হয়েছে\n" +msgstr "অস্পষ্ট টা র গতি" #: ../metadata/blur.xml.in.h:8 msgid "Blur Windows" -msgstr "অস্পষ্ট উইন্ডো" +msgstr "অস্পষ্ট টা র উইন্ডো" #: ../metadata/blur.xml.in.h:9 msgid "Blur behind translucent parts of windows" @@ -321,36 +311,46 @@ msgstr "রাশিয়ান" msgid "Gaussian strength" msgstr "রাশিয়ান" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 ../metadata/cube.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 +msgid "Independent texture fetch" +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:26 #: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13 msgid "Mipmap" msgstr "মিপম্যাপ" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 msgid "Mipmap LOD" msgstr "মিপম্যাপ LOD" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 msgid "Mipmap level-of-detail" msgstr "মিপম্যাপের বিশদরূপের-স্তর" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 msgid "Pulse" msgstr "পালস" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 msgid "Pulse effect" msgstr "পালস প্রভাব" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +msgid "" +"Use the available texture units to do as many as possible independent " +"texture fetches." +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 msgid "Window blur speed" msgstr "উইন্ডোর অস্পষ্টকরণের গতি" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:30 msgid "Windows that should be affected by focus blur" msgstr "ফোকাস বার দ্বারা যে উইন্ডোগুলি প্রভাবিত হবে" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:31 msgid "Windows that should be use alpha blur by default" msgstr "প্রথাস্বরূপভাবে যে উইন্ডোগুলি আলফা অস্পষ্টতা ব্যবহার করবে" @@ -645,398 +645,442 @@ msgid "Detect Refresh Rate" msgstr "পরিবর্ধনের জন্য নির্বাচন করুন" #: ../metadata/core.xml.in.h:56 +msgid "" +"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is " +"taken." +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:57 +msgid "Edge Trigger Delay" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:58 msgid "Fast" msgstr "দ্রুত" -#: ../metadata/core.xml.in.h:57 +#: ../metadata/core.xml.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "Focus Prevention Level" +msgstr "ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:60 msgid "Focus Prevention Windows" msgstr "ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:58 +#: ../metadata/core.xml.in.h:61 msgid "Focus prevention windows" msgstr "ফোকাস প্রতিরোধের উইন্ডো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:59 +#: ../metadata/core.xml.in.h:62 msgid "General Options" msgstr "সাধারণ বিকল্প" -#: ../metadata/core.xml.in.h:60 +#: ../metadata/core.xml.in.h:63 msgid "General compiz options" msgstr "সাধারণ কমপিজ বিকল্প" -#: ../metadata/core.xml.in.h:61 +#: ../metadata/core.xml.in.h:64 msgid "Good" msgstr "ভালো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:62 +#: ../metadata/core.xml.in.h:65 msgid "Hide Skip Taskbar Windows" msgstr "টাস্কবার উইন্ডোগুলি বাদ দেওয়া গোপন করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:63 +#: ../metadata/core.xml.in.h:66 msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "সব উইন্ডোগুলি গোপন করা এবং ডেস্কটপে ফোকাস করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:64 +#: ../metadata/core.xml.in.h:67 msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" msgstr "" "ডেস্কটপ প্রদর্শন প্রণালীতে প্রবেশ করার সময় টাস্কবারে নেই এরকম উইন্ডোগুলি গোপন করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:65 +#: ../metadata/core.xml.in.h:68 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:69 msgid "Horizontal Virtual Size" msgstr "অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকার" -#: ../metadata/core.xml.in.h:66 +#: ../metadata/core.xml.in.h:70 +msgid "If available use compression for textures converted from images" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:71 msgid "Ignore Hints When Maximized" msgstr "বড় করার হলে ইঙ্গিতগুলি অগ্রাহ্য করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:67 +#: ../metadata/core.xml.in.h:72 msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" msgstr "উইন্ডো বড় করার সময় আকার বৃদ্ধি এবং আকৃতির ইঙ্গিত অগ্রাহ্য করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:68 +#: ../metadata/core.xml.in.h:73 msgid "Increase Opacity" msgstr "অস্বচ্ছতা বৃদ্ধি করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:69 +#: ../metadata/core.xml.in.h:74 msgid "Increase window opacity" msgstr "উইন্ডোর অস্বচ্ছতা বৃদ্ধি করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:70 +#: ../metadata/core.xml.in.h:75 msgid "Interval before raising selected windows" msgstr "নির্বাচিত উইন্ডোগুলিকে তোলার আগে ব্যবধান" -#: ../metadata/core.xml.in.h:71 +#: ../metadata/core.xml.in.h:76 msgid "Interval between ping messages" msgstr "পিং বার্তাগুলির মধ্যে ব্যবধান" -#: ../metadata/core.xml.in.h:72 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Level of focus stealing prevention" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Lighting" msgstr "আলোকপাত" -#: ../metadata/core.xml.in.h:73 +#: ../metadata/core.xml.in.h:79 msgid "List of currently active plugins" msgstr "বর্তমানে সক্রিয় প্লাগইনের তালিকা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:74 +#: ../metadata/core.xml.in.h:80 msgid "List of strings describing output devices" msgstr "আউটপুট ডিভাইস বর্ণনাকারী স্ট্রিংয়ের তালিকা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:75 +#: ../metadata/core.xml.in.h:81 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:82 msgid "Lower Window" msgstr "নিচের উইন্ডো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:76 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "অন্যান্য উইন্ডগুলির নিচে উইন্ডোটিকে নামিয়ে দিন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:78 +#: ../metadata/core.xml.in.h:85 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:79 +#: ../metadata/core.xml.in.h:86 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:80 +#: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Maximize active window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো বড় করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:81 +#: ../metadata/core.xml.in.h:88 msgid "Maximize active window horizontally" msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটিকে অনুভূমিকভাবে বড় করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:82 +#: ../metadata/core.xml.in.h:89 msgid "Maximize active window vertically" msgstr "সক্রিয় উইন্ডোটিকে উল্লম্বভাবে বড় করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:84 +#: ../metadata/core.xml.in.h:91 msgid "Minimize active window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো ছোট করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:85 +#: ../metadata/core.xml.in.h:92 msgid "Number of Desktops" msgstr "ডেস্কটপের সংখ্যা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:86 +#: ../metadata/core.xml.in.h:93 msgid "Number of virtual desktops" msgstr "ভার্চুয়াল ডেস্কটপের সংখ্যা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:87 +#: ../metadata/core.xml.in.h:94 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:95 msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period" msgstr "উল্লম্ব ফাঁকা পর্যায়ে শুধুমাত্র স্ক্রিন আপডেট সম্পাদন করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:88 +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 msgid "Opacity Step" msgstr "অস্বচ্ছতার ধাপ" -#: ../metadata/core.xml.in.h:89 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 msgid "Opacity change step" msgstr "অস্বচ্ছতা পরিবর্তনের ধাপ" -#: ../metadata/core.xml.in.h:90 +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default" msgstr "উইন্ডোর যে অস্বচ্ছতাকে প্রথাস্বরূপভাবে অর্ধস্বচ্ছ করা হবে" -#: ../metadata/core.xml.in.h:91 +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Opacity window values" msgstr "অস্বচ্ছতা উইন্ডোর মূল্যগুলি" -#: ../metadata/core.xml.in.h:92 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Opacity windows" msgstr "অস্বচ্ছতা উইন্ডো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:93 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Open a terminal" msgstr "একটি টার্মিনাল খুলুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:94 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Outputs" msgstr "আউটপুটগুলি" -#: ../metadata/core.xml.in.h:95 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Overlapping Output Handling" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 msgid "Ping Delay" msgstr "পিং বিলম্ব" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Prefer larger output" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 msgid "Prefer smaller output" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 msgid "Raise On Click" msgstr "ক্লিক করে বৃদ্ধি করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 msgid "Raise Window" msgstr "উইন্ডো তুলে ধরা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "ব্যবধানের পরে নির্বাচিত উইন্ডোটিকে তুলে ধরুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 msgid "Raise window above other windows" msgstr "অন্যান্য উইন্ডোগুলির ওপরে উইন্ডো তুলে ধরা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "ক্লিক করা হলে উইন্ডোটি তুলে ধরা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Refresh Rate" msgstr "পুনরায় তালিকা প্রদর্শন করো (&R)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 msgid "Run Dialog" msgstr "ডায়ালগ চালনা করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 #, fuzzy msgid "Run command 0" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 #, fuzzy msgid "Run command 1" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 #, fuzzy msgid "Run command 10" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 #, fuzzy msgid "Run command 11" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 #, fuzzy msgid "Run command 2" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 #, fuzzy msgid "Run command 3" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 #, fuzzy msgid "Run command 4" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 #, fuzzy msgid "Run command 5" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 #, fuzzy msgid "Run command 6" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 #, fuzzy msgid "Run command 7" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 #, fuzzy msgid "Run command 8" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 #, fuzzy msgid "Run command 9" msgstr "কমান্ড '%1'" -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "অনুভূমিক ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকারের জন্য স্ক্রিন আকারের গুণিতক" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 #, fuzzy msgid "Screenshot command line" msgstr "কমান্ড লাইন পার্স করতে সমস্যা।" # label text -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "সময়" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 msgid "Show Main Menu" msgstr "প্রধান মেনু প্রদর্শন করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "চালনা করার অনুপ্রয়োগ ডায়ালগ প্রদর্শন করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 msgid "Show the main menu" msgstr "প্রধান তালিকা প্রদর্শন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 #, fuzzy msgid "Slow Animations" msgstr "সবগুলো পার্টিশন প্রদর্শন করো" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 #, fuzzy msgid "Smart mode" msgstr "স্মার্ট" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Sync To VBlank" msgstr "VBlank এ Sync " -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Take a screenshot" msgstr "একটি স্ক্রিনশট নিন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "উইন্ডোর একটি স্ক্রিনশট নিন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 #, fuzzy msgid "Terminal command line" msgstr "কমান্ড লাইন পার্স করতে সমস্যা।" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 +#, fuzzy +msgid "Texture Compression" +msgstr "টেক্সচার ফিল্টার করা" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 msgid "Texture Filter" msgstr "টেক্সচার ফিল্টার" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 msgid "Texture filtering" msgstr "টেক্সচার ফিল্টার করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "যে হারে স্ক্রিনটি পুনরায় অঙ্কন করা হবে (গুণ/সেকেন্ড)" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে সর্বাধিক উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "উইন্ডো শেড টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডো টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে সর্বাধিক সক্রিয় উইন্ডোকে টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো শেড টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "মন্থর অ্যানিমেশনগুলির ব্যবহার টগল করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Unmaximize active window" msgstr "সক্রিয় উইন্ডো সর্বাধিক না করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:154 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "পূর্ণস্ক্রিনের উইন্ডোগুলি পুনর্নির্দেশ না করা" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:155 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "স্ক্রিন স্থানান্তরিত করার সময় বিচ্ছুরিত আলো প্রয়োগ করুন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:156 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "উল্লম্ব ভার্চুয়াল আকার" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:157 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:158 msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:150 +#: ../metadata/core.xml.in.h:160 msgid "Window menu button binding" msgstr "উইন্ডোর মেনু বোতাম বন্ধন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:151 +#: ../metadata/core.xml.in.h:161 msgid "Window menu key binding" msgstr "উইন্ডোর কী বোতাম বন্ধন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:152 +#: ../metadata/core.xml.in.h:162 msgid "Window screenshot command line" msgstr "উইন্ডো স্ক্রিনশট নির্দেশ লাইন" -#: ../metadata/core.xml.in.h:153 +#: ../metadata/core.xml.in.h:163 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "প্রথাস্বরূপভাবে যে উইন্ডোগুলি অর্ধস্বচ্ছ করা হবে" @@ -1100,145 +1144,135 @@ msgstr "ঘনকের রঙ" msgid "Desktop Cube" msgstr "ডেস্কটপ ঘনক" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:15 -msgid "Desktop Window Opacity Fade Time." -msgstr "ডেস্কটপের উইন্ডো অস্বচ্ছতা মলিন হওয়ার সময়." - -# label text, Clock setting: local time (not UTC) -# ComboBox entry: hardware clock set to local time -#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Fade Time" -msgstr "স্থানীয় সময়" - # নির্বাচন -#: ../metadata/cube.xml.in.h:17 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:15 #, fuzzy msgid "Fold Acceleration" msgstr "নির্বাচন " -#: ../metadata/cube.xml.in.h:18 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 #, fuzzy msgid "Fold Speed" msgstr "বাদ দেয়া হয়েছে\n" # label text -#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "Fold Timestep" msgstr "সময়" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:18 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling" msgstr "উন্নততর স্কেলিং এর জন্য mipmaps তৈরী করুন" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:21 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 msgid "Go back to previous slide" msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইডে ফিরে যান" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:22 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 #, fuzzy msgid "Image files" msgstr "ইমেজ ফাইল তৈরী করো" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:23 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:21 msgid "Image to use as texture for the skydome" msgstr "স্কাইডোমের টেক্সচার হিসাবে ব্যবহারের জন্য চিত্র" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:24 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:22 msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven." msgstr "যদি মাউস দিয়ে ঘোরানো হয় তাহলে ঘনকের স্বচ্ছতা শুরু হবে." -#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:23 msgid "Inside Cube" msgstr "ঘনকের অভ্যন্তরে" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:26 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:24 msgid "Inside cube" msgstr "ঘনকের অভ্যন্তরে" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:27 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube" msgstr "ঘনকের উপরিতলে PNG এবং SVG র যে তালিকা প্রয়োগ করা হবে" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 ../metadata/scale.xml.in.h:17 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:27 ../metadata/scale.xml.in.h:17 msgid "Multi Output Mode" msgstr "বিবিধ আউটপুট প্রণালী" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:30 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:28 msgid "Multiple cubes" msgstr "বহুবিধ ঘনকগুলি" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:31 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 msgid "Next Slide" msgstr "পরবর্তী স্লাইড" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:32 -msgid "On big cube" +#: ../metadata/cube.xml.in.h:30 +#, fuzzy +msgid "One big cube" msgstr "বড় ঘনকে" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:33 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:31 msgid "Opacity During Rotation" msgstr "ঘোরানোর সময় অস্বচ্ছতা" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:34 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:32 msgid "Opacity When Not Rotating" msgstr "না ঘোরানোর সময় অস্বচ্ছতা" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:35 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:33 msgid "Opacity of desktop window during rotation." msgstr "ঘোরানোর সময় ডেস্কটপ উইন্ডোর অস্বচ্ছতা." -#: ../metadata/cube.xml.in.h:36 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:34 msgid "Opacity of desktop window when not rotating." msgstr "ঘোরানোর সময় ডেস্কটপ উইন্ডোর অস্বচ্ছতা." -#: ../metadata/cube.xml.in.h:37 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:35 msgid "Place windows on cube" msgstr "ঘনকে উইন্ডো স্থাপন করা" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:38 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:36 msgid "Prev Slide" msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইড" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:39 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:37 msgid "Render skydome" msgstr "Skydome প্রয়োগ করা" # label text, Clock setting: local time (not UTC) # ComboBox entry: hardware clock set to local time -#: ../metadata/cube.xml.in.h:40 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:38 #, fuzzy msgid "Scale image" msgstr "স্হানীয় সময়" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:41 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:39 msgid "Scale images to cover top face of cube" msgstr "ঘনকের ওপরের তল আবৃত করার জন্য চিত্র স্কেল করা" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:42 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:40 msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used." msgstr "" "যদি একাধিক ডিভাইস ব্যবহার করা হয় সেক্ষেত্রে ঘনকটি কিভাবে প্রদর্শন করা হবে তা " "নির্বাচন করে." -#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:41 msgid "Skydome" msgstr "স্কাইডোম" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:42 msgid "Skydome Gradient End Color" msgstr "স্কাইডোম গ্র্যাডিয়েন্ট শেষের রঙ" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:45 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 msgid "Skydome Gradient Start Color" msgstr "স্কাইডোম গ্র্যাডিয়েন্ট আরম্ভের রঙ" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 msgid "Skydome Image" msgstr "স্কাইডোম চিত্র" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:45 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3 #, fuzzy @@ -1246,22 +1280,22 @@ msgid "Speed" msgstr "বাদ দেয়া হয়েছে\n" # label text -#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "Timestep" msgstr "সময়" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:49 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 msgid "Transparency Only on Mouse Rotate" msgstr "মাউস ঘোরানোর সময় স্বচ্ছতা" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:50 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 msgid "Unfold" msgstr "উন্মুক্ত করা" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:51 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:49 msgid "Unfold cube" msgstr "ঘনকটি উন্মুক্ত করা" @@ -2903,6 +2937,15 @@ msgstr "জুম ফ্যাক্টর" msgid "Zoom pan" msgstr "বাদ দেয়া হয়েছে\n" +#~ msgid "Desktop Window Opacity Fade Time." +#~ msgstr "ডেস্কটপের উইন্ডো অস্বচ্ছতা মলিন হওয়ার সময়." + +# label text, Clock setting: local time (not UTC) +# ComboBox entry: hardware clock set to local time +#, fuzzy +#~ msgid "Fade Time" +#~ msgstr "স্থানীয় সময়" + #, fuzzy #~ msgid "Notification" #~ msgstr "পার্টিশন" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:17+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:28+0530\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n" "Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n" @@ -99,22 +99,22 @@ msgid "Close Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Unmaximize Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +#: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Maximize Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +#: ../metadata/core.xml.in.h:90 msgid "Minimize Window" msgstr "" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 -#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +#: ../metadata/core.xml.in.h:159 #, fuzzy msgid "Window Menu" msgstr "Windhoek" @@ -333,39 +333,49 @@ msgstr "Ruska Federacija" msgid "Gaussian strength" msgstr "Ruski" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 ../metadata/cube.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 +msgid "Independent texture fetch" +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:26 #: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13 #, fuzzy msgid "Mipmap" msgstr "Lima" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Mipmap LOD" msgstr "Lima" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 msgid "Mipmap level-of-detail" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 msgid "Pulse" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 msgid "Pulse effect" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +msgid "" +"Use the available texture units to do as many as possible independent " +"texture fetches." +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 #, fuzzy msgid "Window blur speed" msgstr "Windhoek" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:30 msgid "Windows that should be affected by focus blur" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:31 msgid "Windows that should be use alpha blur by default" msgstr "" @@ -626,386 +636,429 @@ msgid "Detect Refresh Rate" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:56 -msgid "Fast" +msgid "" +"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is " +"taken." msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:57 -msgid "Focus Prevention Windows" +msgid "Edge Trigger Delay" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:58 -msgid "Focus prevention windows" +msgid "Fast" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:59 -msgid "General Options" +msgid "Focus Prevention Level" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:60 -msgid "General compiz options" +msgid "Focus Prevention Windows" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:61 -msgid "Good" +msgid "Focus prevention windows" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:62 -msgid "Hide Skip Taskbar Windows" +msgid "General Options" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:63 -msgid "Hide all windows and focus desktop" +msgid "General compiz options" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:64 -msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" +msgid "Good" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:65 -msgid "Horizontal Virtual Size" +msgid "Hide Skip Taskbar Windows" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:66 -msgid "Ignore Hints When Maximized" +msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:67 -msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" +msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:68 -msgid "Increase Opacity" +msgid "High" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:69 -msgid "Increase window opacity" +msgid "Horizontal Virtual Size" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:70 -msgid "Interval before raising selected windows" +msgid "If available use compression for textures converted from images" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:71 -msgid "Interval between ping messages" +msgid "Ignore Hints When Maximized" msgstr "" #: ../metadata/core.xml.in.h:72 +msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:73 +msgid "Increase Opacity" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:74 +msgid "Increase window opacity" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:75 +msgid "Interval before raising selected windows" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:76 +msgid "Interval between ping messages" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Level of focus stealing prevention" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:78 #, fuzzy msgid "Lighting" msgstr "Logging" -#: ../metadata/core.xml.in.h:73 +#: ../metadata/core.xml.in.h:79 msgid "List of currently active plugins" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:74 +#: ../metadata/core.xml.in.h:80 msgid "List of strings describing output devices" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:75 +#: ../metadata/core.xml.in.h:81 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:82 msgid "Lower Window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:76 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:78 +#: ../metadata/core.xml.in.h:85 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:79 +#: ../metadata/core.xml.in.h:86 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:80 +#: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Maximize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:81 +#: ../metadata/core.xml.in.h:88 msgid "Maximize active window horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:82 +#: ../metadata/core.xml.in.h:89 msgid "Maximize active window vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:84 +#: ../metadata/core.xml.in.h:91 msgid "Minimize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:85 +#: ../metadata/core.xml.in.h:92 msgid "Number of Desktops" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:86 +#: ../metadata/core.xml.in.h:93 msgid "Number of virtual desktops" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:87 +#: ../metadata/core.xml.in.h:94 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:95 msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:88 +#: ../metadata/core.xml.in.h:96 msgid "Opacity Step" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:89 +#: ../metadata/core.xml.in.h:97 msgid "Opacity change step" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:90 +#: ../metadata/core.xml.in.h:98 msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:91 +#: ../metadata/core.xml.in.h:99 msgid "Opacity window values" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:92 +#: ../metadata/core.xml.in.h:100 msgid "Opacity windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:93 +#: ../metadata/core.xml.in.h:101 msgid "Open a terminal" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:94 +#: ../metadata/core.xml.in.h:102 msgid "Outputs" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:95 +#: ../metadata/core.xml.in.h:103 msgid "Overlapping Output Handling" msgstr "" # SH -#: ../metadata/core.xml.in.h:96 +#: ../metadata/core.xml.in.h:104 #, fuzzy msgid "Ping Delay" msgstr "Saint Helena" -#: ../metadata/core.xml.in.h:97 +#: ../metadata/core.xml.in.h:105 msgid "Prefer larger output" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:98 +#: ../metadata/core.xml.in.h:106 msgid "Prefer smaller output" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:99 +#: ../metadata/core.xml.in.h:107 msgid "Raise On Click" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:100 +#: ../metadata/core.xml.in.h:108 msgid "Raise Window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:101 +#: ../metadata/core.xml.in.h:109 msgid "Raise selected windows after interval" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:102 +#: ../metadata/core.xml.in.h:110 msgid "Raise window above other windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:103 +#: ../metadata/core.xml.in.h:111 msgid "Raise windows when clicked" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:104 +#: ../metadata/core.xml.in.h:112 #, fuzzy msgid "Refresh Rate" msgstr "Ponovi &mjeru" -#: ../metadata/core.xml.in.h:105 +#: ../metadata/core.xml.in.h:113 msgid "Run Dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:106 +#: ../metadata/core.xml.in.h:114 msgid "Run command 0" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:107 +#: ../metadata/core.xml.in.h:115 msgid "Run command 1" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:108 +#: ../metadata/core.xml.in.h:116 msgid "Run command 10" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:109 +#: ../metadata/core.xml.in.h:117 msgid "Run command 11" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:110 +#: ../metadata/core.xml.in.h:118 msgid "Run command 2" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:111 +#: ../metadata/core.xml.in.h:119 msgid "Run command 3" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:112 +#: ../metadata/core.xml.in.h:120 msgid "Run command 4" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:113 +#: ../metadata/core.xml.in.h:121 msgid "Run command 5" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:114 +#: ../metadata/core.xml.in.h:122 msgid "Run command 6" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:115 +#: ../metadata/core.xml.in.h:123 msgid "Run command 7" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:116 +#: ../metadata/core.xml.in.h:124 msgid "Run command 8" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:117 +#: ../metadata/core.xml.in.h:125 msgid "Run command 9" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:118 +#: ../metadata/core.xml.in.h:126 msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:119 +#: ../metadata/core.xml.in.h:127 msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:120 +#: ../metadata/core.xml.in.h:128 msgid "Screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:121 +#: ../metadata/core.xml.in.h:129 #, fuzzy msgid "Show Desktop" msgstr "Desktop postavke" -#: ../metadata/core.xml.in.h:122 +#: ../metadata/core.xml.in.h:130 msgid "Show Main Menu" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:123 +#: ../metadata/core.xml.in.h:131 msgid "Show Run Application dialog" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:124 +#: ../metadata/core.xml.in.h:132 msgid "Show the main menu" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:125 +#: ../metadata/core.xml.in.h:133 #, fuzzy msgid "Slow Animations" msgstr "Konfiguracije" -#: ../metadata/core.xml.in.h:126 +#: ../metadata/core.xml.in.h:134 msgid "Smart mode" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:127 +#: ../metadata/core.xml.in.h:135 msgid "Sync To VBlank" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:128 +#: ../metadata/core.xml.in.h:136 msgid "Take a screenshot" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:129 +#: ../metadata/core.xml.in.h:137 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:130 +#: ../metadata/core.xml.in.h:138 msgid "Terminal command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:131 +#: ../metadata/core.xml.in.h:139 +#, fuzzy +msgid "Texture Compression" +msgstr "&Postavi filter" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:140 #, fuzzy msgid "Texture Filter" msgstr "&Postavi filter" -#: ../metadata/core.xml.in.h:132 +#: ../metadata/core.xml.in.h:141 #, fuzzy msgid "Texture filtering" msgstr "&Postavi filter" -#: ../metadata/core.xml.in.h:133 +#: ../metadata/core.xml.in.h:142 msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:134 +#: ../metadata/core.xml.in.h:143 msgid "Toggle Window Maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:135 +#: ../metadata/core.xml.in.h:144 msgid "Toggle Window Maximized Horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:136 +#: ../metadata/core.xml.in.h:145 msgid "Toggle Window Maximized Vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:137 +#: ../metadata/core.xml.in.h:146 msgid "Toggle Window Shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:138 +#: ../metadata/core.xml.in.h:147 msgid "Toggle active window maximized" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:139 +#: ../metadata/core.xml.in.h:148 msgid "Toggle active window maximized horizontally" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:140 +#: ../metadata/core.xml.in.h:149 msgid "Toggle active window maximized vertically" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:141 +#: ../metadata/core.xml.in.h:150 msgid "Toggle active window shaded" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:142 +#: ../metadata/core.xml.in.h:151 msgid "Toggle use of slow animations" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:144 +#: ../metadata/core.xml.in.h:153 msgid "Unmaximize active window" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:145 +#: ../metadata/core.xml.in.h:154 msgid "Unredirect Fullscreen Windows" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:146 +#: ../metadata/core.xml.in.h:155 msgid "Use diffuse light when screen is transformed" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:147 +#: ../metadata/core.xml.in.h:156 msgid "Vertical Virtual Size" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:148 +#: ../metadata/core.xml.in.h:157 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:158 msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:150 +#: ../metadata/core.xml.in.h:160 msgid "Window menu button binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:151 +#: ../metadata/core.xml.in.h:161 msgid "Window menu key binding" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:152 +#: ../metadata/core.xml.in.h:162 msgid "Window screenshot command line" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:153 +#: ../metadata/core.xml.in.h:163 msgid "Windows that should be translucent by default" msgstr "" @@ -1070,159 +1123,150 @@ msgid "Desktop Cube" msgstr "Desktop postavke" #: ../metadata/cube.xml.in.h:15 -msgid "Desktop Window Opacity Fade Time." -msgstr "" - -#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Fade Time" -msgstr "&Testiraj" - -#: ../metadata/cube.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "Fold Acceleration" msgstr "3D ubrzanje:" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:18 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:16 #, fuzzy msgid "Fold Speed" msgstr "&Testiraj" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:17 #, fuzzy msgid "Fold Timestep" msgstr "&Testiraj" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:18 ../metadata/switcher.xml.in.h:10 msgid "Generate mipmaps when possible for higher quality scaling" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:21 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:19 msgid "Go back to previous slide" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:22 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:20 msgid "Image files" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:23 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:21 msgid "Image to use as texture for the skydome" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:24 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:22 msgid "Initiates Cube transparency only if rotation is mouse driven." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:23 msgid "Inside Cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:26 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:24 msgid "Inside cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:27 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 ../metadata/scale.xml.in.h:17 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:27 ../metadata/scale.xml.in.h:17 msgid "Multi Output Mode" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:30 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:28 msgid "Multiple cubes" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:31 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:29 msgid "Next Slide" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:32 -msgid "On big cube" +#: ../metadata/cube.xml.in.h:30 +msgid "One big cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:33 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:31 msgid "Opacity During Rotation" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:34 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:32 msgid "Opacity When Not Rotating" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:35 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:33 msgid "Opacity of desktop window during rotation." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:36 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:34 msgid "Opacity of desktop window when not rotating." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:37 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:35 msgid "Place windows on cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:38 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:36 msgid "Prev Slide" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:39 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:37 msgid "Render skydome" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:40 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:38 #, fuzzy msgid "Scale image" msgstr "lokalno vrijeme" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:41 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:39 msgid "Scale images to cover top face of cube" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:42 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:40 msgid "Selects how the cube is displayed if multiple output devices are used." msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:41 #, fuzzy msgid "Skydome" msgstr "Sidnej" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:42 msgid "Skydome Gradient End Color" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:45 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:43 msgid "Skydome Gradient Start Color" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:44 #, fuzzy msgid "Skydome Image" msgstr "Sidnej" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:45 ../metadata/minimize.xml.in.h:7 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:90 ../metadata/scale.xml.in.h:32 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:31 ../metadata/zoom.xml.in.h:3 #, fuzzy msgid "Speed" msgstr "lokalno vrijeme" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:46 ../metadata/minimize.xml.in.h:8 #: ../metadata/rotate.xml.in.h:93 ../metadata/scale.xml.in.h:34 #: ../metadata/switcher.xml.in.h:35 ../metadata/zoom.xml.in.h:4 #, fuzzy msgid "Timestep" msgstr "&Testiraj" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:49 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:47 msgid "Transparency Only on Mouse Rotate" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:50 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:48 msgid "Unfold" msgstr "" -#: ../metadata/cube.xml.in.h:51 +#: ../metadata/cube.xml.in.h:49 msgid "Unfold cube" msgstr "" @@ -2822,6 +2866,10 @@ msgid "Zoom pan" msgstr "&Testiraj" #, fuzzy +#~ msgid "Fade Time" +#~ msgstr "&Testiraj" + +#, fuzzy #~ msgid "DropdownMenu" #~ msgstr "Windhoek" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-15 20:18+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:28+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 13:04+0100\n" "Last-Translator: Siegfried-Angel Gevatter Pujals <siggi.gevatter@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -99,22 +99,22 @@ msgid "Close Window" msgstr "Tanca la finestra" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4369 -#: ../metadata/core.xml.in.h:143 +#: ../metadata/core.xml.in.h:152 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Desmaximitza la finestra" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4372 -#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +#: ../metadata/core.xml.in.h:84 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximitza la finestra" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4414 -#: ../metadata/core.xml.in.h:83 +#: ../metadata/core.xml.in.h:90 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimitza la finestra" #: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4531 -#: ../metadata/core.xml.in.h:149 +#: ../metadata/core.xml.in.h:159 msgid "Window Menu" msgstr "Menú de la finestra" @@ -330,40 +330,50 @@ msgstr "" msgid "Gaussian strength" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 ../metadata/cube.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:22 +msgid "Independent texture fetch" +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:26 #: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13 msgid "Mipmap" msgstr "Mipmap" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 #, fuzzy msgid "Mipmap LOD" msgstr "Mipmap" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:24 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 msgid "Mipmap level-of-detail" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:25 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 msgid "Pulse" msgstr "" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:26 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 #, fuzzy msgid "Pulse effect" msgstr "Passa el focus a l'efecte" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:27 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +msgid "" +"Use the available texture units to do as many as possible independent " +"texture fetches." +msgstr "" + +#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 #, fuzzy msgid "Window blur speed" msgstr "Velocitat d'esvaïment de la finestra" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:28 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:30 #, fuzzy msgid "Windows that should be affected by focus blur" msgstr "Tipus de finestres que s'hauran d'esvair" -#: ../metadata/blur.xml.in.h:29 +#: ../metadata/blur.xml.in.h:31 #, fuzzy msgid "Windows that should be use alpha blur by default" msgstr "Tipus de finestres que s'hauran d'esvair" @@ -710,412 +720,456 @@ msgid "Detect Refresh Rate" msgstr "Detecta la freqüència d'actualització" #: ../metadata/core.xml.in.h:56 +msgid "" +"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is " +"taken." +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:57 +msgid "Edge Trigger Delay" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:58 msgid "Fast" msgstr "Ràpid" -#: ../metadata/core.xml.in.h:57 +#: ../metadata/core.xml.in.h:59 +#, fuzzy +msgid "Focus Prevention Level" +msgstr "Tipus de finestres de focus" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:60 #, fuzzy msgid "Focus Prevention Windows" msgstr "Tipus de finestres de focus" -#: ../metadata/core.xml.in.h:58 +#: ../metadata/core.xml.in.h:61 #, fuzzy msgid "Focus prevention windows" msgstr "Tipus de finestres de focus" -#: ../metadata/core.xml.in.h:59 +#: ../metadata/core.xml.in.h:62 msgid "General Options" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:60 +#: ../metadata/core.xml.in.h:63 msgid "General compiz options" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:61 +#: ../metadata/core.xml.in.h:64 msgid "Good" msgstr "Bo" -#: ../metadata/core.xml.in.h:62 +#: ../metadata/core.xml.in.h:65 msgid "Hide Skip Taskbar Windows" msgstr "Oculta les finestres ignorades de la barra de tasques" -#: ../metadata/core.xml.in.h:63 +#: ../metadata/core.xml.in.h:66 msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "Oculta totes les finestres i passa el focus a l'escriptori" -#: ../metadata/core.xml.in.h:64 +#: ../metadata/core.xml.in.h:67 msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode" msgstr "" "Oculta les finestres que no es troben a la barra de tasques en accedir al " "mode d'escriptori de visualització" -#: ../metadata/core.xml.in.h:65 +#: ../metadata/core.xml.in.h:68 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:69 msgid "Horizontal Virtual Size" msgstr "Mida virtual horitzontal" -#: ../metadata/core.xml.in.h:66 +#: ../metadata/core.xml.in.h:70 +msgid "If available use compression for textures converted from images" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:71 msgid "Ignore Hints When Maximized" msgstr "Ignora els suggeriments quan està maximitzada" -#: ../metadata/core.xml.in.h:67 +#: ../metadata/core.xml.in.h:72 msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized" msgstr "" "Ignora els suggeriments d'increment de mida i aspecte quan la finestra es " "troba maximitzada" -#: ../metadata/core.xml.in.h:68 +#: ../metadata/core.xml.in.h:73 msgid "Increase Opacity" msgstr "Augmenta l'opacitat" -#: ../metadata/core.xml.in.h:69 +#: ../metadata/core.xml.in.h:74 msgid "Increase window opacity" msgstr "Augmenta l'opacitat de la finestra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:70 +#: ../metadata/core.xml.in.h:75 #, fuzzy msgid "Interval before raising selected windows" msgstr "" "Interval que ha de transcórrer abans d'elevar les finestres seleccionades" -#: ../metadata/core.xml.in.h:71 +#: ../metadata/core.xml.in.h:76 msgid "Interval between ping messages" msgstr "" -#: ../metadata/core.xml.in.h:72 +#: ../metadata/core.xml.in.h:77 +msgid "Level of focus stealing prevention" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:78 msgid "Lighting" msgstr "Il·luminació" -#: ../metadata/core.xml.in.h:73 +#: ../metadata/core.xml.in.h:79 msgid "List of currently active plugins" msgstr "Llista dels connectors actius actualment" -#: ../metadata/core.xml.in.h:74 +#: ../metadata/core.xml.in.h:80 msgid "List of strings describing output devices" msgstr "Llista de cadenes que descriuen els dispositius de sortida" -#: ../metadata/core.xml.in.h:75 +#: ../metadata/core.xml.in.h:81 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../metadata/core.xml.in.h:82 msgid "Lower Window" msgstr "Abaixa la finestra" -#: ../metadata/core.xml.in.h:76 +#: ../metadata/core.xml.in.h:83 msgid "Lower window beneath other windows" msgstr "Abaixa la finestra per sota de les altres" -#: ../metadata/core.xml.in.h:78 +#: ../metadata/core.xml.in.h:85 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "Maximitza la finestra horitzontalment" -#: ../metadata/core.xml.in.h:79 +#: ../metadata/core.xml.in.h:86 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "Maximitza la finestra verticalment" -#: ../metadata/core.xml.in.h:80 +#: ../metadata/core.xml.in.h:87 msgid "Maximize active window" msgstr "Maximitza la finestra activa" -#: ../metadata/core.xml.in.h:81 +#: ../metadata/core.xml.in.h:88 msgid "Maximize active window horizontally" msgstr "Maximitza la finestra activa horitzontalment" -#: ../metadata/core.xml.in.h:82 +#: ../metadata/core.xml.in.h:89 msgid "Maximize active window vertically" msgstr "Maximitza la finestra activa verticalment" -#: ../metadata/core.xml.in.h:84 +#: ../metadata/core.xml.in.h:91 msgid "Minimize active window" msgstr "Minimitza la finestra activa" -#: ../metadata/core.xml.in.h:85 +#: ../metadata/core.xml.in.h:92 msgid "Number of Desktops" msgstr "Nombre d'es |