summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorC-F Language team <i18n@opencompositing.org>2008-07-09 17:01:29 +0530
committerJigish Gohil <cyberorg@opensuse.org>2008-07-09 17:01:29 +0530
commit1938bdfa9df99c695ba03b40317c43299e903a29 (patch)
treeca7ca717df52cb7637c31a8895c086bb0e12a147 /po
parentc7a355a63be890205d663307db721c0025906669 (diff)
downloadzcomp-1938bdfa9df99c695ba03b40317c43299e903a29.tar.gz
zcomp-1938bdfa9df99c695ba03b40317c43299e903a29.tar.bz2
new translations and updates
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po30
-rw-r--r--po/ar.po30
-rw-r--r--po/bg.po30
-rw-r--r--po/bn.po30
-rw-r--r--po/bn_IN.po30
-rw-r--r--po/bs.po30
-rw-r--r--po/ca.po30
-rw-r--r--po/cs.po30
-rw-r--r--po/cy.po30
-rw-r--r--po/da.po30
-rw-r--r--po/de.po69
-rw-r--r--po/el.po64
-rw-r--r--po/en_GB.po30
-rw-r--r--po/en_US.po30
-rw-r--r--po/es.po133
-rw-r--r--po/et.po30
-rw-r--r--po/eu.po30
-rw-r--r--po/fi.po365
-rw-r--r--po/fr.po38
-rw-r--r--po/gl.po88
-rw-r--r--po/gu.po30
-rw-r--r--po/he.po46
-rw-r--r--po/hi.po30
-rw-r--r--po/hr.po30
-rw-r--r--po/hu.po38
-rw-r--r--po/id.po30
-rw-r--r--po/it.po40
-rw-r--r--po/ja.po30
-rw-r--r--po/ka.po30
-rw-r--r--po/km.po30
-rw-r--r--po/ko.po37
-rw-r--r--po/lo.po30
-rw-r--r--po/lt.po30
-rw-r--r--po/mk.po30
-rw-r--r--po/mr.po30
-rw-r--r--po/nb.po30
-rw-r--r--po/nl.po30
-rw-r--r--po/or.po30
-rw-r--r--po/pa.po30
-rw-r--r--po/pl.po142
-rw-r--r--po/pt.po38
-rw-r--r--po/pt_BR.po30
-rw-r--r--po/ro.po30
-rw-r--r--po/ru.po42
-rw-r--r--po/sk.po30
-rw-r--r--po/sl.po179
-rw-r--r--po/sr.po30
-rw-r--r--po/sv.po30
-rw-r--r--po/ta.po30
-rw-r--r--po/tr.po30
-rw-r--r--po/uk.po30
-rw-r--r--po/vi.po30
-rw-r--r--po/xh.po30
-rw-r--r--po/zh_CN.po768
-rw-r--r--po/zh_TW.po30
-rw-r--r--po/zu.po30
56 files changed, 1592 insertions, 1725 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 9629bce..9a1036d 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -85,66 +85,66 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a4a22b2..24317b3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>\n"
"Language-Team: Arabic <i18n@suse.de>\n"
@@ -87,66 +87,66 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 82e86ba..a920489 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-27 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Y Gonch <gonch@mail.bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <i18n@suse.de>\n"
@@ -94,70 +94,70 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "&Изтриване на Windows"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Minimize Window"
msgstr "&Намаляване на Windows"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Мениджър на прозорци"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Скенер"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index c486138..e3078a6 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 03:23+0100\n"
"Last-Translator: Mahdee Jameel <mahdee.jameel@gmail.com>\n"
"Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n"
@@ -87,67 +87,67 @@ msgstr "মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "উইন্ডো অলঙ্করণ করার সময় মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "উইন্ডো বড় করা"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "উইন্ডো মেনু"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "স্ক্যানার"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index e50d525..8ee0027 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 16:49+0100\n"
"Last-Translator: biswajyoti mahanta <biswajyotim@gmail.com>\n"
"Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n"
@@ -87,66 +87,66 @@ msgstr "মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "উইন্ডো অলঙ্করণ করার সময় মেটাসিটি বিষয় ব্যবহার করুন"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "উইন্ডো বন্ধ করা"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "উইন্ডো সর্বাধিক না করা"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "উইন্ডো বড় করা"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "উইন্ডোটি ছোট করা"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "উইন্ডো মেনু"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "চেদ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "উপরে আনোন"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "চেটে যাক"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "চেদ বাদ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "উপরে আনো না"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "না চাটবে না"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, fuzzy, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "The window \"%s\" প্রতিক্রিযা করছেনা"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr "এপ্লিকেছন টি যোরকরে বন্ধ করতে হবে আর আপনার সকল unsaved হারাটে হবে |"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "যোরকরে বন্ধ করতে হবে"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 827661f..6d7649e 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n"
@@ -93,68 +93,68 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Windhoek"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Vrijednost"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 73a1fa9..066d919 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Sauedking <silverlightjava@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -100,69 +100,69 @@ msgstr "Utilitzar el tema Metacity"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Utilitzar el tema Metacity quan dibuixes decoracions de finestres"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Desmaximitza la finestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximitza la finestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimitza la finestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de la finestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Canvia la mida"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "Fer a sobre"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "Pal"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "No canvia la mida"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "No fer a sobre"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "No pals"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "La finestra \"%s\" no esta responent."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Forzant l´aplicació per quitar perqué causa perdides de tots els canvis no "
"guardats."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "Força Quita"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 37da6a4..b1e9af4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Tomas Hejatko <hejda.cz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -92,67 +92,67 @@ msgstr "Použít téma metacity"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Použít téma metacity pro vykreslování dekorací oken"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Zavřít okno"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Zrušit maximalizaci okna"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximalizovat okno"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimalizovat okno"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Nabídka okna"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Měřítko"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 2f89a85..407b59e 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:21+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n"
@@ -90,68 +90,68 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Windhoek"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Gwerth"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ab093a0..adb3d8f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-27 03:25+0100\n"
"Last-Translator: Rudolf Randal <rudolf.randal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Luk vindue"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Gendan vindue"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksimer vindue"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimer vindue"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Vinduesmenu"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Skaler"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 144c9c2..8ac368f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-03 13:19+0200\n"
-"Last-Translator: Danny Baumann <dannybaumann@web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 15:54+0200\n"
+"Last-Translator: mandavi <mandavi@web.de>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
msgid "Desktop"
@@ -42,20 +42,19 @@ msgstr "Unschärfetyp"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:3
msgid "Metacity theme active window opacity"
-msgstr "Intransparenz des aktiven Fensters bei Metacity-Themes"
+msgstr "Intransparenz des aktiven Fensters bei Metacity-Themen"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Metacity theme active window opacity shade"
-msgstr "Aktives Fenster horizontal maximieren"
+msgstr "Transparenzschatten des aktiven Fensters bei Metacity-Themen"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5
msgid "Metacity theme opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenz bei Metacity-Themen"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6
msgid "Metacity theme opacity shade"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenzschatten bei Metacity-Themen"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:7
msgid "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations"
@@ -82,11 +81,11 @@ msgstr ""
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11
msgid "Title bar mouse wheel action"
-msgstr "Mausrad-auf-Titelleiste-Aktion"
+msgstr "Aktion des Mausrades auf der Titelleiste"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12
msgid "Type of blur used for window decorations"
-msgstr "Ünschärfetyp für Fensterdekoration"
+msgstr "Unschärfetyp für Fensterdekoration"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13
msgid "Use metacity theme"
@@ -96,70 +95,70 @@ msgstr "Metacity-Thema verwenden"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Metacity-Thema für das Zeichnen der Fensterdekoration verwenden"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Maximierung aufheben"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Fenster maximieren"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Fenster minimieren"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Fenstermenü"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "Aufrollen"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "Über anderen Fenstern anordnen"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "Immer auf der sichtbaren Arbeitsfläche"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "Abrollen"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "Nicht mehr über anderen Fenstern anordnen"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "Nur auf aktueller Arbeitsfläche"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "Das Fenster \"%s\" reagiert nicht mehr."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Das Erzwingen des Beendens dieser Anwendung wird den Verlust von "
"ungespeicherten Daten zur Folge haben."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
-msgstr "_Beenden erzwingen"
+msgstr "Beenden erzwingen"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:1
msgid "Annotate"
@@ -316,8 +315,9 @@ msgid "Gaussian strength"
msgstr "Stärke des Gaußfilters"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:22
+#, fuzzy
msgid "Independent texture fetch"
-msgstr ""
+msgstr "eigenständige Texturabrufe"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:24
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13
@@ -341,10 +341,12 @@ msgid "Pulse effect"
msgstr "Puls-Effekt"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:28
+#, fuzzy
msgid ""
"Use the available texture units to do as many as possible independent "
"texture fetches."
msgstr ""
+"nutze verfügbare Texturen für möglichst viele eigenständige Texturabrufe"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:29
msgid "Window blur speed"
@@ -865,8 +867,11 @@ msgid "Overlapping Output Handling"
msgstr "Behandlung von überlappenden Ausgabegeräten"
#: ../metadata/core.xml.in.h:105
+#, fuzzy
msgid "Paint each output device independly, even if the output devices overlap"
msgstr ""
+"zeichne jede Ausgabeeinheit unabhängig voneinander, auch wenn sich die "
+"Einheiten überlappen"
#: ../metadata/core.xml.in.h:106
msgid "Ping Delay"
@@ -1589,7 +1594,7 @@ msgstr "Zentriert"
#: ../metadata/place.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Force Placement Windows"
-msgstr "Fenster mit \"Focus Stealing Prevention\""
+msgstr "Fenster deren Platzieren erzwungen wird"
#: ../metadata/place.xml.in.h:5
msgid "Horizontal viewport positions"
@@ -1898,12 +1903,12 @@ msgstr "Zeigerempfindlichkeit"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:15
msgid "Raise on rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Während des Drehens anheben"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Raise window when rotating"
-msgstr "Fenster durch Anklicken in Vordergrund verschieben"
+msgstr "Fenster während des Drehens anheben"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:17
msgid "Rotate Cube"
@@ -2176,7 +2181,7 @@ msgstr "Drehintervall"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:84
#, fuzzy
msgid "Rotation Zoom"
-msgstr "Drehgeschwindigkeit"
+msgstr "Zoom während des Drehens"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:85
msgid "Sensitivity of pointer movement"
@@ -2220,7 +2225,7 @@ msgstr "Groß"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:3
msgid "Click Desktop to Show Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Auf den Desktop klicken um ihn anzuzeigen"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:4
msgid "Darken Background"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4cde078..1d33e02 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-17 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-26 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Jim Dusis <jimdusis@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <jimdusis@yahoo.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,68 +97,68 @@ msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
"Χρήση θέματος του metacity όταν ζωγραφίζονται οι διακοσμήσεις παραθύρων"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Απομεγιστοποίηση Παραθύρου"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Ελαχιστοποίηση Παραθύρου"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Μενού Παραθύρου"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "Σκίαση"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "Επικάλυψη"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "Καρφίτσωμα"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "Αποσκίαση"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "Μη Επικάλυψη"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "Ξεκαρφίτσωμα"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "Το παράθυρο \"%s\" δεν ανταποκρίνεται."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Ο εξαναγκασμός αυτής της εφαρμογής να τερματιστεί θα προκαλέσει απώλεια των "
"μη σωσμένων αλλαγών."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Εξαναγκασμός Τερματισμού"
@@ -864,11 +864,11 @@ msgstr "Καθυστέρηση Ping"
#: ../metadata/core.xml.in.h:107
msgid "Prefer larger output"
-msgstr ""
+msgstr "Προτίμηση μεγαλύτερης απεικόνισης"
#: ../metadata/core.xml.in.h:108
msgid "Prefer smaller output"
-msgstr ""
+msgstr "Προτίμηση μικρότερης απεικόνισης"
#: ../metadata/core.xml.in.h:109
msgid "Raise On Click"
@@ -979,9 +979,8 @@ msgid "Slow Animations"
msgstr "Αργές Γραφικές Απεικονίσεις"
#: ../metadata/core.xml.in.h:136
-#, fuzzy
msgid "Smart mode"
-msgstr "Έξυπνο"
+msgstr "Έξυπνη κατάσταση "
#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Sync To VBlank"
@@ -1000,9 +999,8 @@ msgid "Terminal command line"
msgstr "Γραμμή εντολών τερματικού"
#: ../metadata/core.xml.in.h:141
-#, fuzzy
msgid "Texture Compression"
-msgstr "Φιλτράρισμα υφών"
+msgstr "Συμπίεση υφών"
#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Texture Filter"
@@ -1070,7 +1068,7 @@ msgstr "Κάθετο Εικονικό Μέγεθος"
#: ../metadata/core.xml.in.h:159
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ Υψηλό"
#: ../metadata/core.xml.in.h:160
msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
@@ -1194,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 ../metadata/place.xml.in.h:7
#: ../metadata/scale.xml.in.h:17
msgid "Multi Output Mode"
-msgstr "Μέθοδος Πολλαπλών Οθονών"
+msgstr "Kατάσταση Πολλαπλών Οθονών"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:26
msgid "Multiple cubes"
@@ -1721,15 +1719,15 @@ msgstr "Χρώμα Ορίου"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:2
msgid "Border color used for outline and rectangle resize modes"
-msgstr "Χρώμα ορίου για την μορφές μορφοποίησης τετράγωνο και περίγραμμα"
+msgstr "Χρώμα ορίου για τις καταστάσεις μορφοποίησης τετράγωνο και περίγραμμα"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:3
msgid "Default Resize Mode"
-msgstr "Προκαθορισμένη μορφή μορφοποίησης"
+msgstr "Προκαθορισμένη Κατάσταση Μορφοποίησης"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:4
msgid "Default mode used for window resizing"
-msgstr "Προκαθορισμένη μορφή για μορφοποιήση παραθύρου"
+msgstr "Προκαθορισμένη κατάσταση για μορφοποιήση παραθύρου"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:5
msgid "Fill Color"
@@ -1737,7 +1735,7 @@ msgstr "Χρώμα Γεμίσματος"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:6
msgid "Fill color used for rectangle resize mode"
-msgstr "Χρώμα για χρήση στην τετράγωνη μορφή μορφοποίησης"
+msgstr "Χρώμα για χρήση στην τετράγωνη κατάσταση μορφοποίησης"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:7
msgid "Initiate Normal Window Resize"
@@ -2228,8 +2226,8 @@ msgstr "Έμβλημα"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:7
msgid "Enter Show Desktop mode when Desktop is clicked during Scale"
msgstr ""
-"Είσοδος Στην Εμφάνιση Επιφάνειας Εργασίας όταν η Επιφάνεια Εργασίας "
-"κλικαριστεί κατα τη διάρκεια της Κλιμάκωσης"
+"Είσοδος στην κατάσταση Εμφάνισης Επιφάνειας Εργασίας όταν η Επιφάνεια "
+"Εργασίας κλικαριστεί κατα τη διάρκεια της Κλιμάκωσης"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:8
msgid "Hover Time"
@@ -2325,12 +2323,12 @@ msgstr "Χωροταξία"
msgid ""
"Time (in ms) before scale mode is terminated when hovering over a window"
msgstr ""
-"Χρόνος (σε ms) πρίν να τερματιστεί η κλιμάκωση κατά τη διάρκεια της αιώρησης "
-"πάνω από ένα παράθυρο"
+"Χρόνος (σε ms) πρίν να τερματιστεί η κατάσταση κλιμάκωσης κατά τη διάρκεια "
+"της αιώρησης πάνω από ένα παράθυρο"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:35
msgid "Windows that should be scaled in scale mode"
-msgstr "Παράθυρα που πρέπει να κλιμακωθούν στην μέθοδο κλιμάκωσης"
+msgstr "Παράθυρα που πρέπει να κλιμακωθούν σε κατάσταση κλιμάκωσης"
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:1
msgid "Automatically open screenshot in this application"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 4db8a3d..de0a4ea 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
"Last-Translator: James Ogley <ogley@suse.co.uk>\n"
"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n"
@@ -93,70 +93,70 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "&Delete Windows"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Minimize Window"
msgstr "&Shrink Windows"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Window Manager"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Scanner"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index c9bf3ff..9ad3c22 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:04+0200\n"
"Last-Translator: proofreader <i18n@suse.de>\n"
"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n"
@@ -86,66 +86,66 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a6499a5..4af2064 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-09 19:49+0200\n"
-"Last-Translator: ESTEBAN DE JESUS RODRIGUEZ BUJAIDAR <KORN_B8S@HOTMAIL.COM>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:58+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:34+0100\n"
+"Last-Translator: Rafa Ramírez <berylog@gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Escritorio"
#: ../gtk/gnome/50-compiz-key.xml.in.h:1
msgid "Window Management"
-msgstr "Configuración de Ventanas"
+msgstr "Gestión de Ventanas"
#: ../gtk/gnome/compiz.desktop.in.h:1
msgid "Compiz"
@@ -93,69 +93,68 @@ msgstr "Usar el tema Metacity"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Usar el tema Metacity para dibujar las decoraciones de ventana"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Desmaximizar ventana"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizar ventana"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizar ventana"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de ventanas"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "Tonalidad"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
-#, fuzzy
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
-msgstr "Marcar arriba"
+msgstr "Subir"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
-msgstr ""
+msgstr "Adherir"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "Anular sombra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "Desmarcar Sobre"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
-msgstr ""
+msgstr "Despegar"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "La ventana \"%s\" no responde."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Forzando la salida de la aplicación puede causar la pérdida de los datos que "
"no haya guardado."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "Forzar salida"
@@ -320,7 +319,7 @@ msgstr "Fuerza Gaussiana"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:22
msgid "Independent texture fetch"
-msgstr ""
+msgstr "Muestra de textura independiente"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:24
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13
@@ -348,6 +347,8 @@ msgid ""
"Use the available texture units to do as many as possible independent "
"texture fetches."
msgstr ""
+"Usar las unidades de textura disponibles para crear tantas muestras de "
+"textura independiente como sea posible."
#: ../metadata/blur.xml.in.h:29
msgid "Window blur speed"
@@ -657,23 +658,24 @@ msgid ""
"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is "
"taken."
msgstr ""
+"Tiempo que el puntero del ratón debe estar en el borde de la pantalla antes "
+"de que se lance la acción."
#: ../metadata/core.xml.in.h:57
msgid "Edge Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retrazo del Disparador de Bordes"
#: ../metadata/core.xml.in.h:58
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
#: ../metadata/core.xml.in.h:59
-#, fuzzy
msgid "Focus Prevention Level"
-msgstr "Ventanas de Prevención de Nivel"
+msgstr "Nivel de Prevención de Enfoque"
#: ../metadata/core.xml.in.h:60
msgid "Focus Prevention Windows"
-msgstr "Ventanas de Prevención de Foco"
+msgstr "Ventanas de Prevención de Enfoque"
#: ../metadata/core.xml.in.h:61
msgid "Focus prevention windows"
@@ -681,7 +683,7 @@ msgstr "Ventanas de prevencion de foco"
#: ../metadata/core.xml.in.h:62
msgid "Force independent output painting."
-msgstr ""
+msgstr "Forzar el pintado de salida independiente."
#: ../metadata/core.xml.in.h:63
msgid "General Options"
@@ -749,9 +751,8 @@ msgid "Interval between ping messages"
msgstr "Intervalo entre mensajes de ping"
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
-#, fuzzy
msgid "Level of focus stealing prevention"
-msgstr "Habilitar partición ZEN"
+msgstr "Nivel de prevención de atracción de enfoque"
#: ../metadata/core.xml.in.h:79
msgid "Lighting"
@@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "Lista de cadenas que describen los dispositivos de salida"
#: ../metadata/core.xml.in.h:82
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Bajo"
#: ../metadata/core.xml.in.h:83
msgid "Lower Window"
@@ -810,9 +811,8 @@ msgid "Number of virtual desktops"
msgstr "Número de escritorios virtuales"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
-#, fuzzy
msgid "Off"
-msgstr "Apagar"
+msgstr "Apagado"
#: ../metadata/core.xml.in.h:96
msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period"
@@ -851,11 +851,13 @@ msgstr "Salidas"
#: ../metadata/core.xml.in.h:104
msgid "Overlapping Output Handling"
-msgstr ""
+msgstr "Manejo de Salida de Traslapes"
#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Paint each output device independly, even if the output devices overlap"
msgstr ""
+"Pintar independientemente la salida de cada dispositivo, inclusive si el "
+"dispositivo de salida se sobrepone"
#: ../metadata/core.xml.in.h:106
msgid "Ping Delay"
@@ -863,11 +865,11 @@ msgstr "Retardo de ping"
#: ../metadata/core.xml.in.h:107
msgid "Prefer larger output"
-msgstr ""
+msgstr "Preferir salidas grandes"
#: ../metadata/core.xml.in.h:108
msgid "Prefer smaller output"
-msgstr ""
+msgstr "Preferir salidas pequeñas"
#: ../metadata/core.xml.in.h:109
msgid "Raise On Click"
@@ -978,9 +980,8 @@ msgid "Slow Animations"
msgstr "Ralentizar animaciones"
#: ../metadata/core.xml.in.h:136
-#, fuzzy
msgid "Smart mode"
-msgstr "Inteligente"
+msgstr "Modo inteligente"
#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Sync To VBlank"
@@ -999,21 +1000,20 @@ msgid "Terminal command line"
msgstr "Línea de comandos para abrir Terminal"
#: ../metadata/core.xml.in.h:141
-#, fuzzy
msgid "Texture Compression"
-msgstr "Filtro de texturas"
+msgstr "Compresión de Textura"
#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Texture Filter"
-msgstr "Filtro de textura"
+msgstr "Filtro de Textura"
#: ../metadata/core.xml.in.h:143
msgid "Texture filtering"
-msgstr "Filtro de texturas"
+msgstr "Filtrado de Texturas"
#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
-msgstr "Velocidad con la que se redibuja la pantalla (veces por segundo)"
+msgstr "Velocidad con la que se redibuja la pantalla (veces/segundo)"
#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Toggle Window Maximized"
@@ -1069,11 +1069,11 @@ msgstr "Tamaño vertical virtual"
#: ../metadata/core.xml.in.h:159
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "Muy Alto"
#: ../metadata/core.xml.in.h:160
msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Cual de los dispositivos de salida de sobreposición debe ser preferido"
#: ../metadata/core.xml.in.h:162
msgid "Window menu button binding"
@@ -1205,9 +1205,8 @@ msgid "Next Slide"
msgstr "Diapositiva siguiente"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "One big cube"
-msgstr "En un gran cubo"
+msgstr "Un cubo grande"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:29
msgid "Opacity During Rotation"
@@ -1582,9 +1581,8 @@ msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#: ../metadata/place.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Force Placement Windows"
-msgstr "Ventanas de Prevención de Foco"
+msgstr "Forzar Ventanas de Ubicación"
#: ../metadata/place.xml.in.h:5
msgid "Horizontal viewport positions"
@@ -1600,7 +1598,7 @@ msgstr "Colocar ventanas"
#: ../metadata/place.xml.in.h:9
msgid "Place across all outputs"
-msgstr ""
+msgstr "Colocar en todas las salidas"
#: ../metadata/place.xml.in.h:10
msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
@@ -1619,28 +1617,27 @@ msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: ../metadata/place.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid ""
"Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected"
msgstr ""
-"Seleccionar qué ventanas escalar si se usan múltiples dispositivos de salida"
+"Selecciona como debe comportarse el acomodamiento de ventanas si se "
+"selecciona multipes salidas"
#: ../metadata/place.xml.in.h:15
msgid "Smart"
msgstr "Inteligente"
#: ../metadata/place.xml.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Use active output device"
-msgstr "En todos los dispositivos de salida"
+msgstr "Usar el dispositivo de salida activo"
#: ../metadata/place.xml.in.h:17
msgid "Use output device of focussed window"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el dispositivo de salida de la ventana enfocada"
#: ../metadata/place.xml.in.h:18
msgid "Use output device with pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el dispositivo de salida con apuntador"
#: ../metadata/place.xml.in.h:19
msgid "Vertical viewport positions"
@@ -1648,7 +1645,7 @@ msgstr "Posiciones de viewport verticales"
#: ../metadata/place.xml.in.h:20
msgid "Viewport positioned windows"
-msgstr "ventanas posicionadas en Viewport"
+msgstr "Ventanas posicionadas en viewport"
#: ../metadata/place.xml.in.h:21
msgid "Window placement workarounds"
@@ -1667,6 +1664,8 @@ msgid ""
"Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window "
"manager should avoid placing them."
msgstr ""
+"Ventanas que deben ser colocadas forzosamente, inclusive si indican que el "
+"administrador de ventanas debe evitar colocarlas"
#: ../metadata/place.xml.in.h:25
msgid "Workarounds"
@@ -2406,9 +2405,8 @@ msgid "Minimized"
msgstr "Minimizada"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Next Panel"
-msgstr "Plano de escritorio"
+msgstr "Panel siguiente"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:15
msgid "Next window"
@@ -2446,21 +2444,20 @@ msgstr ""
"del conjunto total de ventanas"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Prev Panel"
-msgstr "Diapositiva anterior"
+msgstr "Panel anterior"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:24
msgid "Prev window"
-msgstr "Ventana anterior"
+msgstr "Ventana ant"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:25
msgid "Prev window (All windows)"
-msgstr "Ventana anterior (Todas las ventanas)"
+msgstr "Ventana ant (Todas las ventanas)"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:26
msgid "Prev window (No popup)"
-msgstr "Ventana anterior (Sin Emerger)"
+msgstr "Ventana ant (Sin Emerger)"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:27
msgid "Rotate to the selected window while switching"
@@ -2471,18 +2468,16 @@ msgid "Saturation"
msgstr "Saturación"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:29
-#, fuzzy
msgid "Select next panel type window."
-msgstr "Seleccionar la siguiente ventana"
+msgstr "Seleccionar la ventana del tipo de panel siguiente"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:30
msgid "Select next window without showing the popup window."
msgstr "Seleccionar la ventana siguiente sin mostrar la ventana emergente"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Select previous panel type window."
-msgstr "Seleccionar la ventana anterior"
+msgstr "Seleccionar la ventana del tipo de panel anterior"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:32
msgid "Select previous window without showing the popup window."
@@ -2526,7 +2521,7 @@ msgstr "Reproducción de video"
#: ../metadata/video.xml.in.h:4
msgid "YV12 colorspace"
-msgstr "espacio de color YV12"
+msgstr "Espacio de color YV12"
#: ../metadata/water.xml.in.h:1
msgid "Add line"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 450b9c4..b17f52d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -90,68 +90,68 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Aken"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Vali &pilt"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 170012e..e63e6ce 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu-compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n"
@@ -94,68 +94,68 @@ msgstr "Erabili metacity gaia"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Erabili metacity gaia leiho dekorazioa marraztean"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Itxi leihoa"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Leheneratu leihoa"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizatu leihoa"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Leihoa Minimizatu"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Leiho Menua"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "Itzala"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "Ezarri gainean"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "Itsatsi"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "Itzala kendu"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "Gainean ezartzea kendu"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "itsastea kendu"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "\"%s\" leihoak ez du erantzuten."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Aplikazio honi irtetzera behartuz, gorde gabeko aldaketak galtzea ekar "
"dezake."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Irtetzera behartu"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5db6bdf..2146d07 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-17 10:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-08 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,39 +45,45 @@ msgstr "Sumennustyyppi"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:3
msgid "Metacity theme active window opacity"
-msgstr "Aktiivisen Metacity-ikkunan läpinäkyvyys"
+msgstr ""
+"Aktiivisen Metacity-ikkunan läpinäkyvyysMetacity-teeman aktiivisen ikkunan "
+"läpinäkyvyys"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:4
msgid "Metacity theme active window opacity shade"
-msgstr "Aktiivisen Metacity-ikkunan läpinäkyvyyden varjo"
+msgstr "Metacity-teeman aktiivisen ikkunan läpinäkyvyyden varjo"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:5
msgid "Metacity theme opacity"
-msgstr "Metacity teeman läpinäkyvyys"
+msgstr "Metacity-teeman läpinäkyvyys"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:6
msgid "Metacity theme opacity shade"
-msgstr "Metacity teeman läpinäkyvyyden varjo"
+msgstr "Metacity-teeman läpinäkyvyyden varjo"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:7
msgid "Opacity to use for active windows with metacity theme decorations"
-msgstr "Aktiiviseen Metacity ikkunaan käytettävä läpinäkyvyys arvo"
+msgstr ""
+"Läpinäkyvyys aktiivisessa ikkunassa käytettäessä Metacity-teemaa kehyksineen"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:8
msgid "Opacity to use for metacity theme decorations"
-msgstr "Metacity koristeisiin käytettävä läpinäkyvyys arvo"
+msgstr "Metacity-teeman kehyksiin käytettävä läpinäkyvyys"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:9
msgid ""
"Shade active windows with metacity theme decorations from opaque to "
"translucent"
msgstr ""
-"Lisää aktiiveihin ja läpinäkymättömiin Metacity ikkunoihin läpinäkyvyyttä"
+"Varjosta aktiiviset ikkunat Metacity-teemaa kehyksineen käytettäessä "
+"läpikuultamattomasta läpikuultavaan"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:10
msgid ""
"Shade windows with metacity theme decorations from opaque to translucent"
-msgstr "Lisää läpinäkymättömiin Metacity ikkunoihin läpinäkyvyyttä"
+msgstr ""
+"Varjosta ikkunat Metacity-teemaa kehyksineen käytettäessä "
+"läpikuultamattomasta läpikuultavaan"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:11
msgid "Title bar mouse wheel action"
@@ -85,78 +91,78 @@ msgstr "Hiiren rullan napsautuksen vaikutus ikkunan otsikkoon"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:12
msgid "Type of blur used for window decorations"
-msgstr "Sumennuksen tyyppi ikkunoiden reunoihin"
+msgstr "Sumennustyyppi ikkunan kehyksille"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:13
msgid "Use metacity theme"
-msgstr "Käytä Metacity teemaa"
+msgstr "Käytä Metacity-teemaa"
#: ../gtk/window-decorator/gwd.schemas.in.h:14
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
-msgstr "Käytä Metacity teemaa ikkunan kehystä piirtäessä"
+msgstr "Käytä Metacity-teemaa ikkunoiden kehyksissä"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Sulje ikkuna"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
-msgstr "Palauta suurenettu ikkuna"
+msgstr "Palauta suurennettu ikkuna"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Suurenna ikkuna"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Pienennä ikkuna"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Ikkunavalikko"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "Näytä rullattuna"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "Näytä päällimmäisenä"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "Näytä kaikilla työpöydillä"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "Älä näytä rullattuna"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "Älä näytä päällimmäisenä"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "Älä näytä kaikilla työpöydillä"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "Ikkuna \"%s\" ei vastaa."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Tämän sovelluksen sulkeminen väkisin saa tallentamattomat muutokset "
"katoamaan."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "Sulje _väkisin"
@@ -186,29 +192,29 @@ msgstr "Piirrä"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:7
msgid "Draw using tool"
-msgstr "Piirrä käyttäen työkalua"
+msgstr "Piirrä työkalulla"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:8
msgid "Fill color for annotations"
-msgstr "Pirroksen väri"
+msgstr "Piirroksen väri"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:9 ../metadata/clone.xml.in.h:2
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:11 ../metadata/screenshot.xml.in.h:3
#: ../metadata/water.xml.in.h:6 ../metadata/zoom.xml.in.h:2
msgid "Initiate"
-msgstr "Käynnistä"
+msgstr "Aktivoi"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:10
msgid "Initiate annotate drawing"
-msgstr "Käynnistä Piirroksen sivellin"
+msgstr "Aktivoi piirtäminen"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:11
msgid "Initiate annotate erasing"
-msgstr "Käynnistä Piirroksen pyyhin"
+msgstr "Aktivoi piirtämisen pyyhkiminen"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:12
msgid "Initiate erase"
-msgstr "Käynnistä pyyhin"
+msgstr "Aktivoi pyyhkiminen"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:13
msgid "Line width"
@@ -220,27 +226,27 @@ msgstr "Viivan leveys piirroksiin"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:15
msgid "Stroke color for annotations"
-msgstr "Viivan reuonjen väri piirroksiin"
+msgstr "Viivan väri piirroksiin"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:16
msgid "Stroke width"
-msgstr "Viivan reunojen leveys"
+msgstr "Viivan leveys"
#: ../metadata/annotate.xml.in.h:17
msgid "Stroke width for annotations"
-msgstr "Reunojen väri piirrokseen"
+msgstr "Viivan leveys piirroksiin"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:1
msgid "4xBilinear"
-msgstr "Suodata 4xBilineaarisesti"
+msgstr "4xbilineaarinen"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:2
msgid "Alpha Blur"
-msgstr "Alfa Sumennus"
+msgstr "Alpha-sumennus"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:3
msgid "Alpha blur windows"
-msgstr "Sumenna ikkunat Alfa sumennuksella"
+msgstr "Sumenna ikkunat alpha-sumennuksella"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:4
msgid "Blur Filter"
@@ -298,7 +304,7 @@ msgstr "Sumenna passiiviset ikkunat"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:17
msgid "Gaussian"
-msgstr "Gauss-sumennus"
+msgstr "Gaussian"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:18
msgid "Gaussian Radius"
@@ -331,7 +337,7 @@ msgstr "Mipmapin yksityiskohtien taso"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:25
msgid "Mipmap level-of-detail"
-msgstr "Mipmap tekstuurien yksityiskohtien taso"
+msgstr "Mipmap-kuvien yksityiskohtien tarkkuus"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:26
msgid "Pulse"
@@ -363,87 +369,87 @@ msgstr "Ikkunatyypit, joiden tulisi käyttää alfa sumennusta oletuksena"
#: ../metadata/clone.xml.in.h:1
msgid "Clone Output"
-msgstr "Kloonaamisen ulostulo"
+msgstr "Ulostulon kloonaus"
#: ../metadata/clone.xml.in.h:3
msgid "Initiate clone selection"
-msgstr "Aktivoi valinnan kloonaaminen"
+msgstr "Aktivoi kloonauksen valinta"
#: ../metadata/clone.xml.in.h:4
msgid "Output clone handler"
-msgstr "Käytä kloonaamisen ulostuloa"
+msgstr "Ulostulon kloonauksen käsittelijä"
#: ../metadata/core.xml.in.h:1
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command0"
-msgstr "Tunnisteen command0 mukaisen komennon suorittava näppäinyhdistelmä"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, jota painettaessa ajetaan komento command0"
#: ../metadata/core.xml.in.h:2
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command1"
-msgstr "Tunnisteen command1 mukaisen komennon suorittava näppäinyhdistelmä"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, jota painettaessa ajetaan komento command1"
#: ../metadata/core.xml.in.h:3
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command10"
-msgstr "Tunnisteen command10 mukaisen komennon suorittava näppäinyhdistelmä"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, jota painettaessa ajetaan komento command10"
#: ../metadata/core.xml.in.h:4
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command11"
-msgstr "Tunnisteen command11 mukaisen komennon suorittava näppäinyhdistelmä"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, jota painettaessa ajetaan komento command11"
#: ../metadata/core.xml.in.h:5
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command2"
-msgstr "Tunnisteen command2 mukaisen komennon suorittava näppäinyhdistelmä"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, jota painettaessa ajetaan komento command2"
#: ../metadata/core.xml.in.h:6
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command3"
-msgstr "Tunnisteen command3 mukaisen komennon suorittava näppäinyhdistelmä"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, jota painettaessa ajetaan komento command3"
#: ../metadata/core.xml.in.h:7
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command4"
-msgstr "Tunnisteen command4 mukaisen komennon suorittava näppäinyhdistelmä"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, jota painettaessa ajetaan komento command4"
#: ../metadata/core.xml.in.h:8
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command5"
-msgstr "Tunnisteen command5 mukaisen komennon suorittava näppäinyhdistelmä"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, jota painettaessa ajetaan komento command5"
#: ../metadata/core.xml.in.h:9
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command6"
-msgstr "Tunnisteen command6 mukaisen komennon suorittava näppäinyhdistelmä"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, jota painettaessa ajetaan komento command6"
#: ../metadata/core.xml.in.h:10
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command7"
-msgstr "Tunnisteen command7 mukaisen komennon suorittava näppäinyhdistelmä"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, jota painettaessa ajetaan komento command7"
#: ../metadata/core.xml.in.h:11
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command8"
-msgstr "Tunnisteen command8 mukaisen komennon suorittava näppäinyhdistelmä"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, jota painettaessa ajetaan komento command8"
#: ../metadata/core.xml.in.h:12
msgid ""
"A keybinding that when invoked, will run the shell command identified by "
"command9"
-msgstr "Tunnisteen command9 mukaisen komennon suorittava näppäinyhdistelmä"
+msgstr "Näppäinyhdistelmä, jota painettaessa ajetaan komento command9"
#: ../metadata/core.xml.in.h:13
msgid "Active Plugins"
@@ -592,11 +598,11 @@ msgstr "Suoritettava komentorivi, kun run_command9 suoritetaan"
#: ../metadata/core.xml.in.h:50
msgid "Decrease Opacity"
-msgstr "Vähennä läpinäkyvyyttä"
+msgstr "Vähennä läpikuultavuutta"
#: ../metadata/core.xml.in.h:51
msgid "Decrease window opacity"
-msgstr "Vähennä ikkunan läpinäkyvyyttä"
+msgstr "Vähennä ikkunan läpikuultavuutta"
#: ../metadata/core.xml.in.h:52
msgid "Default Icon"
@@ -612,7 +618,7 @@ msgstr "Tunnista ulostulot"
#: ../metadata/core.xml.in.h:55
msgid "Detect Refresh Rate"
-msgstr "Tunnista päivitystaajuus"
+msgstr "Tunnista virkistystaajuus"
#: ../metadata/core.xml.in.h:56
msgid ""
@@ -644,7 +650,7 @@ msgstr "Keskityksen estäminen ikkunoissa"
#: ../metadata/core.xml.in.h:62
msgid "Force independent output painting."
-msgstr ""
+msgstr "Pakota ulostulojen itsenäinen piirto."
#: ../metadata/core.xml.in.h:63
msgid "General Options"
@@ -652,7 +658,7 @@ msgstr "Yleiset asetukset"
#: ../metadata/core.xml.in.h:64
msgid "General compiz options"
-msgstr "Yleiset Compiz asetukset"
+msgstr "Yleiset Compizin asetukset"
#: ../metadata/core.xml.in.h:65
msgid "Good"
@@ -669,8 +675,8 @@ msgstr "Piilota kaikki ikkunat ja näytä työpöytä"
#: ../metadata/core.xml.in.h:68
msgid "Hide windows not in taskbar when entering show desktop mode"
msgstr ""
-"Piilota tehtäväpalkissa näkymättömät ikkunat työpöydän näyttötilaan "
-"siirryttäessä"
+"Piilota ikkunat jotka eivät ole ikkunaluettelossa, kun käytetään \"näytä "
+"työpöytä\" -toimintoa"
#: ../metadata/core.xml.in.h:69
msgid "High"
@@ -678,7 +684,7 @@ msgstr "Korkea"
#: ../metadata/core.xml.in.h:70
msgid "Horizontal Virtual Size"
-msgstr "Virtuaalinen vaakatasokoko"
+msgstr "Virtuaalinen koko leveyssuunnassa"
#: ../metadata/core.xml.in.h:71
msgid "If available use compression for textures converted from images"
@@ -686,7 +692,7 @@ msgstr "Käytä pakkausta kuvista muunnetuille tekstuureille, jos mahdollista"
#: ../metadata/core.xml.in.h:72
msgid "Ignore Hints When Maximized"
-msgstr "Ohita vihjeet suurennettaessa"
+msgstr "Jätä huomiotta vihjeet suurennettaessa"
#: ../metadata/core.xml.in.h:73
msgid "Ignore size increment and aspect hints when window is maximized"
@@ -694,11 +700,11 @@ msgstr "Ohita kokolisäys- ja kuvasuhdevihjeet ikkunaa suurennettaessa"
#: ../metadata/core.xml.in.h:74
msgid "Increase Opacity"
-msgstr "Vähennä läpinäkyvyyttä"
+msgstr "Lisää läpikuultavuutta"
#: ../metadata/core.xml.in.h:75
msgid "Increase window opacity"
-msgstr "Vähennä ikkunan läpinäkyvyyttä"
+msgstr "Lisää ikkunan läpikuultavuutta"
#: ../metadata/core.xml.in.h:76
msgid "Interval before raising selected windows"
@@ -706,7 +712,7 @@ msgstr "Aikaväli ennen valittujen ikkunoiden nostamista"
#: ../metadata/core.xml.in.h:77
msgid "Interval between ping messages"
-msgstr "Aikaväli ping-viestien välissä"
+msgstr "Viive ping-viestien välillä"
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Level of focus stealing prevention"
@@ -762,11 +768,11 @@ msgstr "Pienennä aktiivinen ikkuna"
#: ../metadata/core.xml.in.h:93
msgid "Number of Desktops"
-msgstr "Työpöytien määrä"
+msgstr "Työtilojen lukumäärä"
#: ../metadata/core.xml.in.h:94
msgid "Number of virtual desktops"
-msgstr "Virtuaalisten työpöytien määrä"
+msgstr "Virtuaalityöpöytien lukumäärä"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
msgid "Off"
@@ -782,7 +788,7 @@ msgstr "Läpinäkyvyyden muutos"
#: ../metadata/core.xml.in.h:98
msgid "Opacity change step"
-msgstr "Läpinäkyvyyden muutosväli kun näppäinyhdistelmiä suoritetaan"
+msgstr "Peittävyyden muutoksen askelten suuruus"
#: ../metadata/core.xml.in.h:99
msgid "Opacity values for windows that should be translucent by default"
@@ -798,7 +804,7 @@ msgstr "Ikkunoiden läpinäkyvyys"
#: ../metadata/core.xml.in.h:102
msgid "Open a terminal"
-msgstr "Avaa Pääte"
+msgstr "Avaa pääte"
#: ../metadata/core.xml.in.h:103
msgid "Outputs"
@@ -811,6 +817,8 @@ msgstr "Päällekkäisten ulostulojen käsittely"
#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Paint each output device independly, even if the output devices overlap"
msgstr ""
+"Piirrä jokainen ulostulolaite itsenäisesti, vaikka ulostulolaitteet olisivat "
+"päällekkäin"
#: ../metadata/core.xml.in.h:106
msgid "Ping Delay"
@@ -830,7 +838,7 @@ msgstr "Nosta napsautuksesta"
#: ../metadata/core.xml.in.h:110
msgid "Raise Window"
-msgstr "Nosta ikkunaa"
+msgstr "Nosta ikkuna"
#: ../metadata/core.xml.in.h:111
msgid "Raise selected windows after interval"
@@ -838,7 +846,7 @@ msgstr "Nosta valittu ikkuna tietyn ajan jälkeen"
#: ../metadata/core.xml.in.h:112
msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "Nosta ikkuna muiden ikkunoiden yläpuolelle"
+msgstr "Nosta ikkuna muiden päälle"
#: ../metadata/core.xml.in.h:113
msgid "Raise windows when clicked"
@@ -902,11 +910,11 @@ msgstr "Suorita komento 9"
#: ../metadata/core.xml.in.h:128
msgid "Screen size multiplier for horizontal virtual size"
-msgstr "Virtuaalisen vaakatasokoon näyttökokokerroin"
+msgstr "Näytön virtuaalikoon kerroin todelliseen kokoon leveyssuunnassa"
#: ../metadata/core.xml.in.h:129
msgid "Screen size multiplier for vertical virtual size"
-msgstr "Virtuaalisen pystytasokoon näyttökokokerroin"
+msgstr "Näytön virtuaalikoon kerroin todelliseen kokoon pystysuunnassa"
#: ../metadata/core.xml.in.h:130
msgid "Screenshot command line"
@@ -966,7 +974,7 @@ msgstr "Tekstuurisuodatus"
#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
-msgstr "Nopeus, jolla näyttö piirretään uudelleen (kertaa/sekunnissa)"
+msgstr "Kuinka usein ruutu päivitetään (1-200 krt/s)"
#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Toggle Window Maximized"
@@ -1018,7 +1026,7 @@ msgstr "Käytä hajavaloa ruudun muuttuessa"
#: ../metadata/core.xml.in.h:158
msgid "Vertical Virtual Size"
-msgstr "Virtuaalinen pystytasokoko"
+msgstr "Pystysuuntainen virtuaalinen koko"
#: ../metadata/core.xml.in.h:159
msgid "Very High"
@@ -1145,11 +1153,11 @@ msgstr "Lista kuution päälle asetettavista PNG- ja SVG-tiedostoista"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:25 ../metadata/place.xml.in.h:7
#: ../metadata/scale.xml.in.h:17
msgid "Multi Output Mode"
-msgstr "Moni-ulostulo moodi"
+msgstr "Useita ulostuloja"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:26
msgid "Multiple cubes"
-msgstr "Useammalla kuutiolla"
+msgstr "Useita kuutioita"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:27
msgid "Next Slide"
@@ -1243,11 +1251,11 @@ msgstr "Avaa kuutio"
#: ../metadata/dbus.xml.in.h:1
msgid "Dbus"
-msgstr "Dbus"
+msgstr "D-Bus"
#: ../metadata/dbus.xml.in.h:2
msgid "Dbus Control Backend"
-msgstr "Dbus tietokannan hallinta"
+msgstr "D-Bus-hallinnan taustaosa"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:1
msgid "Allow mipmaps to be generated for decoration textures"
@@ -1264,7 +1272,7 @@ msgstr "Ikkunatyypit, joilla tulisi olla kehykset"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:4
msgid ""
"Decorator command line that is executed if no decorator is already running"
-msgstr "Koristelutoiminnon komentorivi, joka suoritetaan koristelun puuttuessa"
+msgstr "Kehystyskomento, joka suoritetaan kehystimen puuttuessa"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:5
msgid "Drop shadow X offset"
@@ -1320,7 +1328,7 @@ msgstr "Ikkunan kehyksen asetukset"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:19
msgid "Windows that should be decorated"
-msgstr "Ikkunatyypit, jotka tulisi koristella"
+msgstr "Ikkunatyypit, jotka tulisi kehystää"
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:20
msgid "Windows that should have a shadow"
@@ -1376,19 +1384,19 @@ msgstr "Ikkunatyypit, joita tulisi häivyttää"
#: ../metadata/fs.xml.in.h:1
msgid "Mount Point"
-msgstr "Kiinnityspiste"
+msgstr "Liitoskohta"
#: ../metadata/fs.xml.in.h:2
msgid "Mount point"
-msgstr "Kiintolevyn osion kiinnityspiste"
+msgstr "Liitoskohta"
#: ../metadata/fs.xml.in.h:3
msgid "Userspace File System"
-msgstr "Käyttäjän oma tiedostojärjestelmä"
+msgstr "Käyttäjätilan tiedostojärjestelmä"
#: ../metadata/fs.xml.in.h:4
msgid "Userspace file system"
-msgstr "Käyttäjän oma tiedostojärjestelmä"
+msgstr "Käyttäjätilan tiedostojärjestelmä"
#: ../metadata/gconf.xml.in.h:1
msgid "GConf"
@@ -1404,7 +1412,7 @@ msgstr "GLib"
#: ../metadata/glib.xml.in.h:2
msgid "GLib main loop support"
-msgstr "GLlib viestien hallinta"
+msgstr "GLib-pääsilmukan tuki"
#: ../metadata/ini.xml.in.h:1
msgid "Ini"
@@ -1416,11 +1424,11 @@ msgstr "Struktuurittomien Ini-viestien tietokannan hallinta"
#: ../metadata/inotify.xml.in.h:1
msgid "File change notification plugin"
-msgstr "Tiedoston vaihdon ilmoituksesta vastaava liitännäinen"
+msgstr "Käyttäjätilan tiedostojärjestelmä"
#: ../metadata/inotify.xml.in.h:2
msgid "Inotify"
-msgstr "Inotify (Ilmoitus)"
+msgstr "Inotify"
#: ../metadata/kconfig.xml.in.h:1
msgid "Kconfig"
@@ -1518,16 +1526,15 @@ msgstr "Ikkunan sijoittamiseen käyettettävä algoritmi"
#: ../metadata/place.xml.in.h:2
msgid "Cascade"
-msgstr "Kaskadi"
+msgstr "Porrasta"
#: ../metadata/place.xml.in.h:3
msgid "Centered"
msgstr "Keskitetty"
#: ../metadata/place.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Force Placement Windows"
-msgstr "Keskityksen estäminen ikkunoissa"
+msgstr "Pakotetun sijoittelun ikkunat"
#: ../metadata/place.xml.in.h:5
msgid "Horizontal viewport positions"
@@ -1542,9 +1549,8 @@ msgid "Place Windows"
msgstr "Sijoita ikkunat"
#: ../metadata/place.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Place across all outputs"
-msgstr "Suosi pienempää ulostuloa"
+msgstr "Sijoita kaikkien ulostulojen kesken"
#: ../metadata/place.xml.in.h:10
msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
@@ -1563,28 +1569,27 @@ msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
#: ../metadata/place.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid ""
"Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected"
msgstr ""
-"Määrittää missä ikkunat skaalataan jos käytössä on useampi ulostulo laite"
+"Määrittää kuinka ikkunoiden sijoittelun tulisi toimia, jos valittuina on "
+"useita ulostuloja"
#: ../metadata/place.xml.in.h:15
msgid "Smart"
msgstr "Älykäs"
#: ../metadata/place.xml.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Use active output device"
-msgstr "Kaikissa ulostulo laitteissa"
+msgstr "Käytä aktiivista ulostulolaitetta"
#: ../metadata/place.xml.in.h:17
msgid "Use output device of focussed window"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä kohdistetun ikkunan ulostulolaitetta"
#: ../metadata/place.xml.in.h:18
msgid "Use output device with pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä osoittimen sisältämää ulostulolaitetta"
#: ../metadata/place.xml.in.h:19
msgid "Vertical viewport positions"
@@ -1611,6 +1616,8 @@ msgid ""
"Windows that should forcedly be placed, even if they indicate the window "
"manager should avoid placing them."
msgstr ""
+"Ikkunatyypit, jotka tulisi pakotetusti sijoittaa paikoilleen, vaikka ne "
+"kieltäisivät ikkunointiohjelmaa tekemästä niin."
#: ../metadata/place.xml.in.h:25
msgid "Workarounds"
@@ -1618,43 +1625,43 @@ msgstr "Poikkeukset"
#: ../metadata/place.xml.in.h:26
msgid "X Positions"
-msgstr "X sijainnit"
+msgstr "X-sijainnit"
#: ../metadata/place.xml.in.h:27
msgid "X Viewport Positions"
-msgstr "Näkymän X sijainnit"
+msgstr "Näkymän X-sijainnit"
#: ../metadata/place.xml.in.h:28
msgid "X position values"
-msgstr "X sijainnin arvot"
+msgstr "X-sijainnin arvot"
#: ../metadata/place.xml.in.h:29
msgid "Y Positions"
-msgstr "Y sijainnit"
+msgstr "Y-sijainnit"
#: ../metadata/place.xml.in.h:30
msgid "Y Viewport Positions"
-msgstr "Näkymän Y sijainnit"
+msgstr "Näkymän Y-sijainnit"
#: ../metadata/place.xml.in.h:31
msgid "Y position values"
-msgstr "Y sijainnin arvot"
+msgstr "Y-sijainnin arvot"
#: ../metadata/png.xml.in.h:1
msgid "Png"
-msgstr "Png"
+msgstr "PNG"
#: ../metadata/png.xml.in.h:2
msgid "Png image loader"
-msgstr "Png kuvien lataaja"
+msgstr "PNG-kuvien lataaja"
#: ../metadata/regex.xml.in.h:1
msgid "Regex Matching"
-msgstr "Regex Sovitus"
+msgstr "Lauseketäsmäys"
#: ../metadata/regex.xml.in.h:2
msgid "Regex window matching"
-msgstr "Regex ikkunoiden sovitus"
+msgstr "Lausekkeen määrittelemien ikkunoiden täsmäys"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:1
msgid "Border Color"
@@ -1667,11 +1674,11 @@ msgstr ""
#: ../metadata/resize.xml.in.h:3
msgid "Default Resize Mode"
-msgstr "Ikkunan koon muuttamiseen käytettävä metodi"
+msgstr "Koon muuttamisen oletustapa"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:4
msgid "Default mode used for window resizing"
-msgstr "Metodi jota käyetätetään ikkunan koon muuttamiselle"
+msgstr "Ikkunan koon muuttamiseen käytettävä oletustapa"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:5
msgid "Fill Color"
@@ -1679,23 +1686,23 @@ msgstr "Täyttöväri"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:6
msgid "Fill color used for rectangle resize mode"
-msgstr "Täyttöväri Suorakulmio-metodiin"
+msgstr "Täyttöväri suorakulmio-tapaan"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:7
msgid "Initiate Normal Window Resize"
-msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen Normaalia metodia käyttäen"
+msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen tavallista tapaa käyttäen"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:8
msgid "Initiate Outline Window Resize"
-msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen Ääriviiva metodia käyttäen"
+msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen ääriviiva-tapaa käyttäen"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:9
msgid "Initiate Rectangle Window Resize"
-msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen Suorakulmio metodia käyttäen"
+msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen suorakulmio-tapaa käyttäen"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:10
msgid "Initiate Stretch Window Resize"
-msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen Venytä metodia käyttäen"
+msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen venytys-tapaa käyttäen"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:11
msgid "Initiate Window Resize"
@@ -1703,11 +1710,11 @@ msgstr "Muuta ikkunan kokoa"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:12
msgid "Normal"
-msgstr "Normaali"
+msgstr "Tavallinen"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:13
msgid "Normal Resize Windows"
-msgstr "Ikkunan koon muttaminen Normaalia metodia käyttäen"
+msgstr "Ikkunan koon muuttaminen tavallisesti"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:14
msgid "Outline"
@@ -1715,7 +1722,7 @@ msgstr "Ääriviiva"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:15
msgid "Outline Resize Windows"
-msgstr "Ikkunan koon muttaminen Ääriviiva metodilla"
+msgstr "Ikkunan koon muuttaminen ääriviivoilla"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:16
msgid "Rectangle"
@@ -1723,7 +1730,7 @@ msgstr "Suorakulmio"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:17
msgid "Rectangle Resize Windows"
-msgstr "Ikkunan koon muttaminen Suorakulmio metodilla"
+msgstr "Ikkunan koon muttaminen suorakulmiolla"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:18
msgid "Resize Window"
@@ -1743,7 +1750,7 @@ msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen venyttämällä"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:22
msgid "Start resizing window normally"
-msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen normaalisti"
+msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen tavallisesti"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:23
msgid "Start resizing window with outline"
@@ -1751,7 +1758,7 @@ msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen ääriviivaa käyttäen"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:24
msgid "Start resizing window with rectangle"
-msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen suorakulmioa käyttäen"
+msgstr "Aloita ikkunan koon muuttaminen suorakulmiota käyttäen"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:25
msgid "Stretch"
@@ -1763,19 +1770,19 @@ msgstr "Ikkunan koon muttaminen Venytä metodilla"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:27
msgid "Windows that normal resize should be used for"
-msgstr "Ikkunatyypit, joiden tulisi käyttää normaalia metodia"
+msgstr "Ikkunat, joilla käytetään normaalia koon muuttamista"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:28
msgid "Windows that outline resize should be used for"
-msgstr "Ikkunatyypit, joiden tulisi käyttää Ääriviiva metodia"
+msgstr "Ikkunat, joilla käytetään ääriviivatapaa koon muuttamiseen"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:29
msgid "Windows that rectangle resize should be used for"
-msgstr "Ikkunatyypit, joiden tulisi käyttää Suorakulmio metodia"
+msgstr "Ikkunat, joilla käytetään suorakulmiota koon muuttamiseen"
#: ../metadata/resize.xml.in.h:30
msgid "Windows that stretch resize should be used for"
-msgstr "Ikkunatyypit, joiden tulisi käyttää Venytä metodia"
+msgstr "Ikkunat, joilla käytetään venyttämistä koon muuttamista"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:2
msgid "Edge Flip DnD"
@@ -1795,7 +1802,7 @@ msgstr "Käännön kesto"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:6
msgid "Flip to left viewport and warp pointer"
-msgstr "Vaihda vasempaan näkymään ja siirrä osoitin"
+msgstr "Käännä vasempaan työtilaan ja siirrä osoitin"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:7
msgid "Flip to next viewport when dragging object to screen edge"
@@ -1813,7 +1820,7 @@ msgstr "Vaihda seuraavaan työpöytään vedettäessä ikkunaa ruudun reunaa vas
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:10
msgid "Flip to right viewport and warp pointer"
-msgstr "Vaihda oikeaan näkymään ja siirrä osoitin"
+msgstr "Käännä oikeaan työtilaan ja siirrä osoitin"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:12
msgid "Invert Y axis for pointer movement"
@@ -1865,7 +1872,7 @@ msgstr "Käännä oikealle ikkunan kanssa"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:24
msgid "Rotate To"
-msgstr "Kierrä kohteeseen"
+msgstr "Käännä"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:25
msgid "Rotate To Face 1"
@@ -2081,15 +2088,15 @@ msgstr "Käännä työpöydälle 9 aktiivisen ikkuna kanssa"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:78
msgid "Rotate to viewport"
-msgstr "Kierrä näkymään"
+msgstr "Käännä näkymään"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:79
msgid "Rotate window"
-msgstr "Kierrä ikkunaa"
+msgstr "Käännä ikkunaa"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:80
msgid "Rotate with window"
-msgstr "Kierrä ikkunan kanssa"
+msgstr "Käännä ikkunan kanssa"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:81
msgid "Rotation Acceleration"
@@ -2105,7 +2112,7 @@ msgstr "Kääntämisaikaväli"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:84
msgid "Rotation Zoom"
-msgstr "Zoomaus kiertäessä"
+msgstr "Zoomaus käännettäessä"
#: ../metadata/rotate.xml.in.h:85
msgid "Sensitivity of pointer movement"
@@ -2177,32 +2184,31 @@ msgstr "Käynnistä ikkunavalitsin"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:10
msgid "Initiate Window Picker For All Windows"
-msgstr "Alusta ikkunavalitsin kaikille ikkunoille"
+msgstr "Aktivoi ikkunavalitsin kaikille ikkunoille"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:11
msgid "Initiate Window Picker For Window Group"
-msgstr "Alusta ikkunavalitsin ikkunaryhmälle"
+msgstr "Aktivoi ikkunavalitsin ikkunaryhmälle"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:12
msgid "Initiate Window Picker For Windows on Current Output"
-msgstr "Alusta ikkunavalitsin tämänhetkisen kohteen ikkunoille"
+msgstr "Aktivoi ikkunavalitsin ikkunoille nykyisessä ulostulossa"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:13
msgid "Layout and start transforming all windows"
-msgstr "Sommittele kaikki ikkunat ja aloita niiden muunto"
+msgstr "Asettele ja ala mukauttaa kaikkia ikkunoita"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:14
msgid "Layout and start transforming window group"
-msgstr "Sommittele ikkunaryhmä ja aloita sen muunto"
+msgstr "Asettele ja ala mukauttaa ikkunaryhmää"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:15
msgid "Layout and start transforming windows"
-msgstr "Sommittele ja aloita valittujen ikkunoiden muunto"
+msgstr "Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:16
msgid "Layout and start transforming windows on current output"
-msgstr ""
-"Sommittele tämänhetkisen ulostulo laitteen ikkunat ja aloita niiden muunto"
+msgstr "Asettele ja ala mukauttaa ikkunoita nykyisessä ulostulossa"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:18 ../metadata/wobbly.xml.in.h:16
msgid "None"
@@ -2210,11 +2216,11 @@ msgstr "Ei mitään"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:19
msgid "On all output devices"
-msgstr "Kaikissa ulostulo laitteissa"
+msgstr "Kaikissa ulostulolaitteissa"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:20
msgid "On current output device"
-msgstr "Vain nykyisessä ulostulo laitteessa"
+msgstr "Vain nykyisessä ulostulolaitteessa"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:22
msgid "Overlay Icon"
@@ -2230,7 +2236,7 @@ msgstr "Skaalaus"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:25
msgid "Scale Windows"
-msgstr "Ikkunatyypit, jotka tulisi skaalata"
+msgstr "Ikkunoiden skaalaus"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:26
msgid "Scale speed"
@@ -2290,19 +2296,19 @@ msgstr "Tallenna kuvakaappaukset tähän hakemistoon"
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:7
msgid "Screenshot"
-msgstr "Kuvankaappaus"
+msgstr "Kuvakaappaus"
#: ../metadata/screenshot.xml.in.h:8
msgid "Screenshot plugin"
-msgstr "Kuvakaappauksen liitännäiset"
+msgstr "Kuvakaappaus-liitännäinen"
#: ../metadata/svg.xml.in.h:1
msgid "Svg"
-msgstr "Svg"
+msgstr "SVG"
#: ../metadata/svg.xml.in.h:2
msgid "Svg image loader"
-msgstr "Svg kuvien lataaja"
+msgstr "SVG-kuvien lataaja"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:1
msgid "Amount of brightness in percent"
@@ -2318,7 +2324,7 @@ msgstr "Sovellusten vaihtaja"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:5
msgid "Auto Rotate"
-msgstr "Automaattinen pyöritys"
+msgstr "Automaattinen kääntö"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:6
msgid "Brightness"
@@ -2346,9 +2352,8 @@ msgid "Minimized"
msgstr "Pienennetty"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Next Panel"
-msgstr "Työpöytätaso"
+msgstr "Seuraava paneeli"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:15
msgid "Next window"
@@ -2356,41 +2361,36 @@ msgstr "Seuraava ikkuna"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:16
msgid "Next window (All windows)"
-msgstr "Siirry viimeiseen ikkunaan"
+msgstr "Seuraava ikkuna (kaikki ikkunat)"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:17
msgid "Next window (No popup)"
-msgstr "Siirry viimeiseen ikkunaan ilman vaihtajaa"
+msgstr "Seuraava ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:19
msgid "Popup switcher if not visible and select next window"
-msgstr ""
-"Tuo vaihtaja ponnahdusikkunaan, jos se ei ole näkyvissä, ja valitse seuraava "
-"ikkuna"
+msgstr "Ponnauta vaihtaja näkyviin jos ei ole ja valitse seuraava ikkuna"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:20
msgid "Popup switcher if not visible and select next window out of all windows"
msgstr ""
-"Tuo vaihtaja ponnahdusikkunaan, jos se ei ole näkyvissä, ja valitse seuraava "
-"ikkuna kaikista ikkunoista"
+"Ponnauta vaihtaja näkyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna ja valitse "
+"seuraava ikkuna kaikista ikkunoista"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:21
msgid "Popup switcher if not visible and select previous window"
-msgstr ""
-"Tuo vaihtaja ponnahdusikkunaan, jos se ei ole näkyvissä, ja valitse "
-"edellinen ikkuna"
+msgstr "Ponnauta vaihtaja näkyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:22
msgid ""
"Popup switcher if not visible and select previous window out of all windows"
msgstr ""
-"Tuo vaihtaja ponnahdusikkunaan, jos se ei ole näkyvissä, ja valitse "
-"edellinen ikkuna kaikista ikkunoista"
+"Ponnauta vaihtaja näkyviin jos ei ole ja valitse edellinen ikkuna kaikista "
+"ikkunoista"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "Prev Panel"
-msgstr "Edellinen dia"
+msgstr "Edellinen paneeli"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:24
msgid "Prev window"
@@ -2398,33 +2398,31 @@ msgstr "Edellinen ikkuna"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:25
msgid "Prev window (All windows)"
-msgstr "Siirry ensimmäiseen ikkunaan"
+msgstr "Edellinen ikkuna (kaikki ikkunat)"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:26
msgid "Prev window (No popup)"
-msgstr "Siirry ensimmäiseen ikkunaan ilman vaihtajaa"
+msgstr "Edellinen ikkuna (ei ponnahdusikkunaa)"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:27
msgid "Rotate to the selected window while switching"
-msgstr "Kierrä valittuun ikkunaan vaihtaessa"
+msgstr "Käännä valittuun ikkunaan vaihtaessa"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:28
msgid "Saturation"
msgstr "Kylläisyys"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:29
-#, fuzzy
msgid "Select next panel type window."
-msgstr "Valitse seuraava ikkuna"
+msgstr "Valitse seuraava paneelityypin ikkuna."
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:30
msgid "Select next window without showing the popup window."
msgstr "Siirry seuraavaan ikkunaan ilman vaihtajan ponnahdusikkunaa"
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:31
-#, fuzzy
msgid "Select previous panel type window."
-msgstr "Valitse edellinen ikkuna"
+msgstr "Valitse edellinen paneelityypin ikkuna."
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:32
msgid "Select previous window without showing the popup window."
@@ -2456,7 +2454,7 @@ msgstr "Määrittää ikkunatyypit, jotka näkyvät ikkunoiden vaihtajassa"
#: ../metadata/video.xml.in.h:1
msgid "Provide YV12 colorspace support"
-msgstr "Anna tuki YV12 väritilaan"
+msgstr "Lisää YV12-väriavaruuden tuen"
#: ../metadata/video.xml.in.h:2
msgid "Video Playback"
@@ -2464,11 +2462,11 @@ msgstr "Videon toisto"
#: ../metadata/video.xml.in.h:3
msgid "Video playback"
-msgstr "Mahdollistaa videoiden toiston"
+msgstr "Mahdollistaa videon toiston"
#: ../metadata/video.xml.in.h:4
msgid "YV12 colorspace"
-msgstr "YV12 väritila"
+msgstr "YV12-väriavaruus"
#: ../metadata/water.xml.in.h:1
msgid "Add line"
@@ -2564,11 +2562,11 @@ msgstr "Hilan tarkkuus"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:7
msgid "Inverted window snapping"
-msgstr "Käänteisten ikkunoiden kiinnitys"
+msgstr "Käänteinen ikkunoiden tarttuvuus"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:8
msgid "Make window shiver"
-msgstr "Tee ikkunasta värisevä"
+msgstr "Tee ikkunoista väriseviä"
#: ../metadata/wobbly.xml.in.h:9
msgid "Map Effect"
@@ -2697,12 +2695,11 @@ msgstr "Zoomaa ja panoroi työpöytää"
#: ../metadata/zoom.xml.in.h:13
msgid "Zoom factor"
-msgstr "Määrittää kuinka paljon zoomataan sisään tai ulos"
+msgstr "Suurennuskerroin"
#: ../metadata/zoom.xml.in.h:14
msgid "Zoom pan"
-msgstr ""
-"Määrittää kuinka paljon nuolinäppäiment liikuttavat zoomia nuolien suuntaan"
+msgstr "Panorointi suurennettaessa"
#~ msgid "Background Images"
#~ msgstr "Taustakuvat"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 97a3f14..97c3108 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr-compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-16 15:37+0100\n"
-"Last-Translator: Tristan RABLAT <tristan.rablat@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-25 12:30+0200\n"
+"Last-Translator: Maxime Corteel <mcorteel@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
msgid "Desktop"
@@ -99,68 +99,68 @@ msgstr "Utiliser le thème Metacity"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Utiliser le thème Metacity pour dessiner les décorations de fenêtres"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurer la fenêtre"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Optimiser la fenêtre"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimiser la fenêtre"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu de la fenêtre"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "Ombrer"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "Placer au dessus"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "Coller"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "Ne plus ombrer"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "Ne plus placer au dessus"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "Décoller"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "La fenêtre \"%s\" ne répond pas."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Forcer cette application à quitter causera la perte de tout changement non "
"enregistré."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Forcer à quitter"
@@ -658,6 +658,8 @@ msgid ""
"Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is "
"taken."
msgstr ""
+"Durée pendant laquelle le pointeur doit rester au bord de l'écran avant que "
+"l'action ait lieu."
#: ../metadata/core.xml.in.h:57
msgid "Edge Trigger Delay"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 635d150..61cc45f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-19 13:17+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-25 20:04+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez (GLUG) <fran.dieguez@glug.es>\n"
"Language-Team: <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: ../gtk/gnome/50-compiz-desktop-key.xml.in.h:1
msgid "Desktop"
@@ -97,68 +97,68 @@ msgstr "Empregar tema metacity"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Empregar tema metacity ao debuxar as decoracións das fiestras"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Pechar Fiestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Desmaximizar Fiestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizar Fiestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizar Fiestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú da Fiestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Dimensionar"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "Facer sempre enriba"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "Fixar"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "Desdegradar"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "Desfacer Sempre Enriba"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "Desfixar"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "A fiestra \"%s\" non está respondendo."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Forzar a saída desta aplicación causará a perda dos cambios non gardados."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Forzar Saída"
@@ -662,28 +662,27 @@ msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:57
msgid "Edge Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retraso do Disparador do Borde"
#: ../metadata/core.xml.in.h:58
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
#: ../metadata/core.xml.in.h:59
-#, fuzzy
msgid "Focus Prevention Level"
-msgstr "Fiestras en Prevención de Destaque"
+msgstr "Nivel de prevención de enfoque"
#: ../metadata/core.xml.in.h:60
msgid "Focus Prevention Windows"
-msgstr "Fiestras en Prevención de Destaque"
+msgstr "Prevención do Enfoque nas Fiestras"
#: ../metadata/core.xml.in.h:61
msgid "Focus prevention windows"
-msgstr "Fiestras en prevención de destaque"
+msgstr "Prevención do enfoque nas fiestras"
#: ../metadata/core.xml.in.h:62
msgid "Force independent output painting."
-msgstr ""
+msgstr "Forzar debuxado da saída independente"
#: ../metadata/core.xml.in.h:63
msgid "General Options"
@@ -713,7 +712,7 @@ msgstr ""
#: ../metadata/core.xml.in.h:69
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Alto"
#: ../metadata/core.xml.in.h:70
msgid "Horizontal Virtual Size"
@@ -722,6 +721,8 @@ msgstr "Tamaño Virtual Horizontal"
#: ../metadata/core.xml.in.h:71
msgid "If available use compression for textures converted from images"
msgstr ""
+"Empregala compresión para as texturas convertidas das imaxes se está "
+"dispoñible"
#: ../metadata/core.xml.in.h:72
msgid "Ignore Hints When Maximized"
@@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "Intervalo entre mensaxes ping"
#: ../metadata/core.xml.in.h:78
msgid "Level of focus stealing prevention"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de prevención da perda de enfoque "
#: ../metadata/core.xml.in.h:79
msgid "Lighting"
@@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "Lista de cadeas descrevendo os dispositivos de saída"
#: ../metadata/core.xml.in.h:82
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Baixo"
#: ../metadata/core.xml.in.h:83
msgid "Lower Window"
@@ -852,6 +853,8 @@ msgstr "Mantemento das Saídas Superpostas"
#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Paint each output device independly, even if the output devices overlap"
msgstr ""
+"Debuxar cada dispositivo de caída independentemente, aínda que os "
+"dispositivos de saída se superpoñan"
#: ../metadata/core.xml.in.h:106
msgid "Ping Delay"
@@ -974,9 +977,8 @@ msgid "Slow Animations"
msgstr "Animacións Lentas"
#: ../metadata/core.xml.in.h:136
-#, fuzzy
msgid "Smart mode"
-msgstr "Intelixente"
+msgstr "Modo intelixente"
#: ../metadata/core.xml.in.h:137
msgid "Sync To VBlank"
@@ -995,9 +997,8 @@ msgid "Terminal command line"
msgstr "Liña de comando do terminal"
#: ../metadata/core.xml.in.h:141
-#, fuzzy
msgid "Texture Compression"
-msgstr "Filtro de Texturas"
+msgstr "Compresión de Texturas"
#: ../metadata/core.xml.in.h:142
msgid "Texture Filter"
@@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "Filtro de Texturas"
#: ../metadata/core.xml.in.h:144
msgid "The rate at which the screen is redrawn (times/second)"
-msgstr "Taxa en que a pantalla é redeseñado (veces/segundo) "
+msgstr "Taxa en que a pantalla é redebuxada (veces/segundo) "
#: ../metadata/core.xml.in.h:145
msgid "Toggle Window Maximized"
@@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "Tamaño Vertical Virtual"
#: ../metadata/core.xml.in.h:159
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "Moi Alta"
#: ../metadata/core.xml.in.h:160
msgid "Which one of overlapping output devices should be preferred"
@@ -1195,9 +1196,8 @@ msgid "Next Slide"
msgstr "Próximo Slide"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:28
-#, fuzzy
msgid "One big cube"
-msgstr "Cubo grande"
+msgstr "Un cubo grande"
#: ../metadata/cube.xml.in.h:29
msgid "Opacity During Rotation"
@@ -1569,9 +1569,8 @@ msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
#: ../metadata/place.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Force Placement Windows"
-msgstr "Fiestras en Prevención de Destaque"
+msgstr "Forzar a disposición das fiestras"
#: ../metadata/place.xml.in.h:5
msgid "Horizontal viewport positions"
@@ -1586,9 +1585,8 @@ msgid "Place Windows"
msgstr "Colocar Fiestras"
#: ../metadata/place.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Place across all outputs"
-msgstr "Preferir saída máis pequena"
+msgstr "Dispoñer a través de tódalas saídas"
#: ../metadata/place.xml.in.h:10
msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
@@ -1607,29 +1605,27 @@ msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: ../metadata/place.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid ""
"Selects how window placement should behave if multiple outputs are selected"
msgstr ""
-"Selecciona onde as fiestras son dimensionadas se existiren múltiplos "
-"dispositivos de saída."
+"Selecciona como deberían ser posicionadas as fiestras se están seleccionados "
+"distintos dispositivos de saída"
#: ../metadata/place.xml.in.h:15
msgid "Smart"
msgstr "Intelixente"
#: ../metadata/place.xml.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Use active output device"
-msgstr "En todos os dispositivos de saída"
+msgstr "Empregar o dispositivo de saída activo"
#: ../metadata/place.xml.in.h:17
msgid "Use output device of focussed window"
-msgstr ""
+msgstr "Empregar o dispositivo de saída da fiestra enfocada"
#: ../metadata/place.xml.in.h:18
msgid "Use output device with pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Empregar o dispositivo de saída co cursor"
#: ../metadata/place.xml.in.h:19
msgid "Vertical viewport positions"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index c9961ef..5fef746 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 12:25+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gist Gujarati team <info.gist@cdac.in>\n"
@@ -92,67 +92,67 @@ msgstr "મેટાસીટી થીમ વાપરો"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "જ્યારે વિન્ડો શણગારો દોરી રહ્યા હોય ત્યારે મેટાસીટી થીમ વાપરો"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "વિન્ડો બંધ કરો"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "વિન્ડોને મહત્તમ સ્થિતિમાંથી પાછી લાવો"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "વિન્ડોને મહત્તમ સ્થિતિમાં લાવો"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "વિન્ડોને ન્યૂનત્તમ સ્થિતિમાં લાવો"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "વિન્ડોનું મેનુ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "માપદંડ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6f90095..d3af07f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-05 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-07 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Yotam Benshalom <benshalom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,68 +91,68 @@ msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "השתמש בערכת הנושא של Metacity בעת ציור מסגרות חלון"
# button text
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "סגור חלון"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "שחזר גודל חלון"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "הגדל חלון למקסימום"
# button text
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "מזער חלון"
# Label text
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "תפריט חלון"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "גלול"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "העבר למעלה"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "נעל במקום"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "פרוס גלילה"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "בטל העברה למעלה"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "בטל נעילה במקום"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "החלון \"%s\" אינו מגיב."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr "סגירה כפויה של היישום תביא לאובדן שינויים שלא נשמרו."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "_סגור יישום"
@@ -1587,9 +1587,8 @@ msgid "Place Windows"
msgstr "מקם חלונות"
#: ../metadata/place.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Place across all outputs"
-msgstr "העדף פלט קטן יותר"
+msgstr "מקם לרוחב כל התקני הפלט"
#: ../metadata/place.xml.in.h:10
msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
@@ -1622,9 +1621,8 @@ msgid "Use active output device"
msgstr "השתמש בהתקן פלט פעיל"
#: ../metadata/place.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Use output device of focussed window"
-msgstr "השתמש בהתקן הפלט עם הסמן"
+msgstr "השתמש בהתקן הפלט של החלון הפעיל"
#: ../metadata/place.xml.in.h:18
msgid "Use output device with pointer"
@@ -2337,11 +2335,11 @@ msgstr "בהתקן הפלט הנוכחי"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:22
msgid "Overlay Icon"
-msgstr "סמל מודבק"
+msgstr "צלמית מודבקת"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:23
msgid "Overlay an icon on windows once they are scaled"
-msgstr "הדבק סמל על חלונות במבט על"
+msgstr "הדבק צלמית על חלונות במבט על"
#: ../metadata/scale.xml.in.h:24
msgid "Scale"
@@ -2464,7 +2462,7 @@ msgstr "מרחק הזום של שולחן העבודה בעת העברת חלו
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:11
msgid "Icon"
-msgstr "סמלון"
+msgstr "צלמית"
# button text
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:12
@@ -2555,7 +2553,7 @@ msgstr "בחר את החלון הקודם בלי להראות את החלון ה
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:33
msgid "Show icon next to thumbnail"
-msgstr "הראה סמלון לצד תמונה מוקטנת"
+msgstr "הראה צלמית לצד תמונה מוקטנת"
# button text
#: ../metadata/switcher.xml.in.h:34
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 7e15e88..827bcd7 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 17:03+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -91,69 +91,69 @@ msgstr "मेटासिटी थीम का उपयोग करें"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "विंडो सजवाट खींचने के दौरान मेटासिटी थीम का उपयोग करें"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "windows"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "विंडो अधिकतम खत्म करें"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "विंडो अधिकतम करें"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "विन्डो मैनेजर"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "स्कैनर"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d1dd9e5..ee7c99e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Matija Folnovic <matijafolnovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n"
@@ -93,69 +93,69 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvori prozor"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksimiziraj prozor"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimiziraj prozor"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Upravitelji Prozorima"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Skener"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 91f66e5..d6ae876 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po_compiz-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:22+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-03 12:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-31 08:52+0200\n"
"Last-Translator: KAMI <kamihir@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,67 +91,67 @@ msgstr "Metacity téma alkalmazása"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Metacity téma alkalmazása az ablakdíszítések rajzolásakor"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Ablak visszaállítása"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Ablak maximalizálása"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Ablak minimalizálása"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Ablak menü"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "Felgördítés"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "Előrehozás"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "Rögzítés"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "Legördítés"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "Hátraküldés"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "Rögzítés feloldása"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"A kilépés kényszerítésének hatására minden el nem mentett adat el fog veszni."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Kilépés kényszerítése"
@@ -1541,9 +1541,8 @@ msgid "Place Windows"
msgstr "Ablakok elhelyezése"
#: ../metadata/place.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Place across all outputs"
-msgstr "Kisméretű kimenet használata"
+msgstr "Összes kimenet használata"
#: ../metadata/place.xml.in.h:10
msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
@@ -1576,9 +1575,8 @@ msgid "Use active output device"
msgstr "Aktív kimeneti eszköz használata"
#: ../metadata/place.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Use output device of focussed window"
-msgstr "Egérmutatót megjelenítő eszköz használata"
+msgstr "Fókuszált ablakot megjelenítő eszköz használata"
#: ../metadata/place.xml.in.h:18
msgid "Use output device with pointer"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 84444fd..4c3fccb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
"Last-Translator: I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n"
"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n"
@@ -90,66 +90,66 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7e32f1e..8db7a8c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -37,10 +37,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Compiz\n"
+"Project-Id-Version: compiz_0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-08 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-03 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,68 +124,68 @@ msgstr "Usa il tema Metacity"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Usa il tema Metacity per le decorazioni delle finestre"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Chiude la finestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Demassimizza la finestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Massimizza la finestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizza la finestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Menù della finestra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "Sfuma"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "Porta sopra"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "Blocca"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "De-sfuma"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "Porta sotto"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "Sblocca"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "La finestra «%s» non risponde."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Forzare la chiusura dell'applicazione comporta la perdita delle modifiche "
"non salvate."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Forza uscita"
@@ -1670,9 +1670,8 @@ msgid "Place Windows"
msgstr "Posiziona finestre"
#: ../metadata/place.xml.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Place across all outputs"
-msgstr "Preferire output più piccolo"
+msgstr "Posizionare le finestre tra tutti gli output"
#: ../metadata/place.xml.in.h:10
msgid "Place windows at appropriate positions when mapped"
@@ -1706,9 +1705,8 @@ msgid "Use active output device"
msgstr "Usare dispositivo di output attivo"
#: ../metadata/place.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "Use output device of focussed window"
-msgstr "Usare dispositivo di output con puntatore"
+msgstr "Usare dispositivo di output della finestra col focus"
#: ../metadata/place.xml.in.h:18
msgid "Use output device with pointer"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8fdb423..7ea6e31 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 02:01+0900\n"
"Last-Translator: jiro kawada <jiro.kawada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -89,67 +89,67 @@ msgstr "Metacity テーマを使用"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "ウィンドウ装飾を描画する際に Metacity テーマを使用"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "ウィンドウの最大化解除"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "ウィンドウを最大化"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "ウィンドウを最小化"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "ウィンドウメニュー"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "シェード"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "最前面に表示"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "スティック"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "シェード解除"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "最前面表示解除"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "スティッキー解除"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "ウィンドウ \"%s\" は応答していません。"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"このアプリケーションを強制的に終了させると、未保存の変更はすべて失われます。"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "強制終了(_F)"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index e9db3b7..0ee5491 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <i18n@suse.de>\n"
@@ -87,66 +87,66 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 43e28b7..81e0737 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <i18n@suse.de>\n"
@@ -91,70 +91,70 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "លុប​វ៉ីនដូ​"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Minimize Window"
msgstr "បន្ថយ​ទំហំ​ភាគ​របស់​វ៉ីនដូ​"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងបង្អួច"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ស្កេន"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c7bfafb..990a37c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-05 05:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-02 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Lee June Hee <bugbear5@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <i18n@suse.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,66 +90,66 @@ msgstr "메타시티 테마를 사용합니다."
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "창 장식을 그릴 때 메타시티 테마를 사용합니다."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "창 닫기"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "창 최대화 취소"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "창 최대화"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "창 최소화"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "창 메뉴"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "말아올리기"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "항상 위에"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "끈적이 창 설정"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "말아올리기 해제"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "항상 위에 해제"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "끈적이 창 해제"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "창 \"%s\"가 응답하지 않습니다."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr "이 응용프로그램을 강제로 종료하면 저장하지 않은 데이터는 손실됩니다."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "_강제 종료"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "가상 데스크탑의 숫자"
#: ../metadata/core.xml.in.h:95
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "끄기"
#: ../metadata/core.xml.in.h:96
msgid "Only perform screen updates during vertical blanking period"
@@ -793,11 +793,12 @@ msgstr "출력"
#: ../metadata/core.xml.in.h:104
msgid "Overlapping Output Handling"
-msgstr ""
+msgstr "출력 오버랩 조절"
#: ../metadata/core.xml.in.h:105
msgid "Paint each output device independly, even if the output devices overlap"
msgstr ""
+"출력 장치가 오버랩 되어있는 경우에도 각 출력 장치를 독립적으로 그립니다. "
#: ../metadata/core.xml.in.h:106
msgid "Ping Delay"
diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
index 2a6ead3..f44184d 100644
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n"
@@ -85,66 +85,66 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 827b1e4..5b9d77c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:59+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <i18n@suse.de>\n"
@@ -95,70 +95,70 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "&Ištrinti Windows"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Minimize Window"
msgstr "&Suspausti Windows"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Window Manager"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Skeneris"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index b680693..34de8dc 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 17:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n"
@@ -87,66 +87,66 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index a611dd8..a46cce3 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 17:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n@suse.de>\n"
@@ -86,66 +86,66 @@ msgstr ""
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 34d5b9e..0d61953 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 17:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-03 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Ketil Wendelbo Aanensen <ketil.w.aanensen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <ketil.w.aanensen@gmail.com>\n"
@@ -94,68 +94,68 @@ msgstr "Bruk Metacity-tema"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Bruk Metacity-tema når vindusdekorasjoner tegnes"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Lukk vindu"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Avmaksimer vindu"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksimer vindu"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimer vindu"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Vindusmeny"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "Skyggelegg"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "Hold over"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "Klistre"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr "Av-skyggelegg"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "Ikke hold over"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "Avklistre"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "Vinduet \"%s\" svarer ikke."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Å tvinge denne applikasjonen til å avslutte vil gjøre at du mister alle "
"endringer som ikke er lagret."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Tving avslutt"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9a79351..43eeb03 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 17:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Harald van Bree <harald@vanbree.nl.eu.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -103,69 +103,69 @@ msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Gebruik metacity thema voor venster decoratie"
# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:770
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Venster sluiten"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Demaximaliseer venster"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximaliseer venster"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Venster minimaliseren"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Venster menu"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Schaal"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "Het venster \"%s\" reageert niet"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Door deze applicatie geforceerd te sluiten kunt u niet opgeslagen "
"wijzigingen kwijt raken."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index efcbc02..9405b4c 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Oriya\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 17:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 01:13+0530\n"
"Last-Translator: jayashree pujari <sspujari@hotmail.com>\n"
"Language-Team: gisti <info.gist@cdac.in>\n"
@@ -88,67 +88,67 @@ msgstr "ମେଟାସିଟି ଥିମ ଉପୟୋଗକର"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ଅଳଙ୍କରଣଗୁଡିକୁ ଅଂକନ କରିବା ବେଳେ ମେଟାସିଟି ଥିମ ଉପୟୋଗ କର"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ବନ୍ଦକର"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "ଅଣ-ସର୍ବାଧିକ ଉଇଣ୍ଡୋ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ସର୍ବାଧିକ କର"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋକୁ ନ୍ଯୁନତମ କର"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "ଉଇଣ୍ଡୋ ମେନୁ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "ମାପକ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 4c80a4a..c7aa899 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 17:00+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 09:26+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: American English <punjabi-users@llist.sf.net>\n"
@@ -95,70 +95,70 @@ msgstr "ਮੇਟਾਸਿਟੀ ਥੀਮ ਵਰਤੋਂ"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਜਾਵਟ ਡਰਾਇੰਗ ਦੌਰਾਨ ਮੇਟਾਸਿਟੀ ਥੀਮ ਵਰਤੋਂ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "Win&dows ਹਟਾਓ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
#, fuzzy
msgid "Minimize Window"
msgstr "Window&s ਸਮੇਟੋ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
msgid "Unshade"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d5ef5eb..de098b7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-24 22:23+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-02 21:58+0200\n"
-"Last-Translator: Jarek Sobolewski <r@sledinmay.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-09 17:00+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-19 15:21+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Kaluzniak <the_hooltay@o2.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,67 +94,67 @@ msgstr "Używaj motywu Metacity"
msgid "Use metacity theme when drawing window decorations"
msgstr "Używaj motywu Metacity podczas rysowania dekoracji okien"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4409
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4417
#: ../metadata/core.xml.in.h:24
msgid "Close Window"
msgstr "Zamknij okno"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4431
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4439
#: ../metadata/core.xml.in.h:154
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Cofnij maksymalizację okna"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4434
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4442
#: ../metadata/core.xml.in.h:85
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksymalizuj okno"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4476
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4484
#: ../metadata/core.xml.in.h:91
msgid "Minimize Window"
msgstr "Zminimalizuj okno"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4593
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4601
#: ../metadata/core.xml.in.h:161
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu okna"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4612
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4620
msgid "Shade"
msgstr "Cieniuj"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4632
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4640
msgid "Make Above"
msgstr "Stwórz powyżej"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4658
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4666
msgid "Stick"
msgstr "Przyklej"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4678
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4686
#, fuzzy
msgid "Unshade"
msgstr "Brak Cieni"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4698
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4706
msgid "Unmake Above"
msgstr "Nie twórz powyżej"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4724
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:4732
msgid "Unstick"
msgstr "Odklej"
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5081
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5089
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "Okno \"%s\" nie odpowiada."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5090
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5098
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr "Wymuszenie zamknięcia aplikacji spowoduje utratę niezapisanych zmian."
-#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5105
+#: ../gtk/window-decorator/gtk-window-decorator.c:5113
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Wymuś Zamknięcie"
@@ -314,9 +314,8 @@ msgid "Gaussian strength"
msgstr "Siła rozmycia Gaussa"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "Independent texture fetch"
-msgstr "Uzyskaj niezależne tekstury"
+msgstr "Pozyskaj niezależne tekstury"
#: ../metadata/blur.xml.in.h:23 ../metadata/cube.xml.in.h:24
#: ../metadata/decoration.xml.in.h:10 ../metadata/switcher.xml.in.h:13
@@ -340,12 +3