From 13e0c20ab076f7bcdd5a8ee4b383b3491f2109f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rob Adams Date: Mon, 11 Oct 2004 16:14:47 +0000 Subject: 2.8.6 == 2.8.6 == This is a stable release for Gnome 2.8.1. Thanks to the Ken Harris, Kjartan Maraas, and the tireless efforts of Elijah Newren for fixes in this release. Fixes * Ensure the correct window is focused when minimizing (Elijah) * Fix keynav with mouse focus (Elijah) * Fix several race conditions in window focusing (Elijah) * Focus the top window when lowering by frame click (Ken) * Fix some compiler warnings (Kjartan) * Fix some valgrind-reported errors (Elijah) * Fix some potential issues with autoraising windows (Elijah) Translations * en_CA(Adam Weinberger), it(Luca Ferretti) --- po/fi.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 64bc984..56ec1be 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:47-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-11 08:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 02:27+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -81,23 +81,23 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Vakava IO-virhe %d (%s) näytöllä \"%s\".\n" -#: src/frames.c:1021 +#: src/frames.c:1020 msgid "Close Window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: src/frames.c:1024 +#: src/frames.c:1023 msgid "Window Menu" msgstr "Ikkunavalikko" -#: src/frames.c:1027 +#: src/frames.c:1026 msgid "Minimize Window" msgstr "Pienennä ikkuna" -#: src/frames.c:1030 +#: src/frames.c:1029 msgid "Maximize Window" msgstr "Suurenna ikkuna" -#: src/frames.c:1033 +#: src/frames.c:1032 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Palauta ikkuna" @@ -2929,16 +2929,16 @@ msgstr "" msgid "Coordinate expression was empty or not understood" msgstr "Koordinaattilauseke oli tyhjä tai ei järkevä" -#: src/theme.c:1727 src/theme.c:1737 src/theme.c:1771 +#: src/theme.c:1731 src/theme.c:1741 src/theme.c:1775 msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "Koordinaattilauseke johtaa nollalla jakamiseen" -#: src/theme.c:1779 +#: src/theme.c:1783 msgid "" "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "Koordinaattilauseke yrittää soveltaa mod-operaattoria liukulukuun" -#: src/theme.c:1836 +#: src/theme.c:1840 #, c-format msgid "" "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" @@ -2946,16 +2946,16 @@ msgstr "" "Koordinaattilausekkeessa on operaattori \"%s\", jonka paikalla pitäisi olla " "operandi" -#: src/theme.c:1845 +#: src/theme.c:1849 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" msgstr "" "Koordinaattilauseke sisälsi operandin kohdassa, johon kuuluisi operaattori" -#: src/theme.c:1853 +#: src/theme.c:1857 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" msgstr "Koordinaattilauseke päättyi operaattoriin, ei operandiin" -#: src/theme.c:1863 +#: src/theme.c:1867 #, c-format msgid "" "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "" "Koordinaattilausekkeessa on operaattori \"%c\" operaattorin \"%c\" perässä " "ilman operandia välissä" -#: src/theme.c:1982 +#: src/theme.c:1986 msgid "" "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " "Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" @@ -2972,31 +2972,31 @@ msgstr "" "Koordinaattilausekkeen jäsentimen puskuri vuoti yli. Tämä on vika " "Metacityssä, mutta tarvitsetko todella noin suurta lauseketta?" -#: src/theme.c:2011 +#: src/theme.c:2015 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" msgstr "" "Koordinaattilausekkeessa oli lopetussulje ilman vastaavaa aloitussuljetta" -#: src/theme.c:2074 +#: src/theme.c:2078 #, c-format msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\"" msgstr "Koordinaattilausekkessa oli tuntematon muuttuja tai vakio \"%s\"" -#: src/theme.c:2131 +#: src/theme.c:2135 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" msgstr "Koordinaattilauseke oli aloitussulje ilman vastaavaa lopetussuljetta" -#: src/theme.c:2142 +#: src/theme.c:2146 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" msgstr "" "Koordinaattilausekkeessa ei vaikuta olevan operaattoreita eikä operandeja" -#: src/theme.c:2386 src/theme.c:2408 src/theme.c:2429 +#: src/theme.c:2390 src/theme.c:2412 src/theme.c:2433 #, c-format msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" msgstr "Teema sisälsi lausekkeen \"%s\" josta seurasi virhe: %s\n" -#: src/theme.c:3915 +#: src/theme.c:3919 #, c-format msgid "" "