summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po79
1 files changed, 43 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d0a92a8..c9f42a0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 10:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-27 17:21-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-07 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nisem uspel dobiti gostitelja z imenom: %s\n"
-#: src/display.c:312
+#: src/display.c:316
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nisem uspel odpreti zaslona '%s' okenskega sistema X\n"
@@ -78,26 +78,26 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Usodna napaka IO %d (%s) na zaslonu '%s'.\n"
-#: src/frames.c:1020
+#: src/frames.c:1125
msgid "Close Window"
msgstr "Zapri okno"
# G:1 K:1 O:0
-#: src/frames.c:1023
+#: src/frames.c:1128
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu oken"
# G:0 K:1 O:0
-#: src/frames.c:1026
+#: src/frames.c:1131
msgid "Minimize Window"
msgstr "Pomanjšaj okno"
-#: src/frames.c:1029
+#: src/frames.c:1134
msgid "Maximize Window"
msgstr "Razpni okno"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/frames.c:1032
+#: src/frames.c:1137
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Odrazpni okno"
@@ -109,17 +109,17 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr "Tipko %s s spremenilnikom %x uporablja že nek drug program\n"
-#: src/keybindings.c:2559
+#: src/keybindings.c:2535
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "Napaka ob zaganjanju metacity-dialog za izpis napake o ukazu: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2664
+#: src/keybindings.c:2640
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ukaz %d ni bil naveden.\n"
-#: src/keybindings.c:3494
+#: src/keybindings.c:3485
#, fuzzy
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "Ukaz %d ni bil naveden.\n"
@@ -211,15 +211,17 @@ msgstr "_Spremeni velikost"
msgid "_Close"
msgstr "_Zapri"
-# G:12 K:1 O:0
+# G:1 K:0 O:0
#. separator
#: src/menu.c:66
-msgid "Put on _All Workspaces"
-msgstr "Postavi na _vse delovne površine"
+#, fuzzy
+msgid "_Always on Visible Workspace"
+msgstr "Le na _tej delovni površini"
# G:1 K:0 O:0
#: src/menu.c:67
-msgid "Only on _This Workspace"
+#, fuzzy
+msgid "_Only on This Workspace"
msgstr "Le na _tej delovni površini"
#: src/menu.c:68
@@ -243,7 +245,7 @@ msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Prestavi okno eno delovno površino navzdol"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1942
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1996
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Delovna površina %d"
@@ -385,7 +387,7 @@ msgid "Class"
msgstr "Razred"
# G:2 K:6 O:0
-#: src/metacity-dialog.c:262
+#: src/metacity-dialog.c:263
msgid ""
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
@@ -393,7 +395,7 @@ msgstr ""
"Ta okna ne podpirajo \"shranitve trenutnih nastavitev\", zato bodo morala "
"biti ob vaši naslednji prijavi znova zagnana ročno."
-#: src/metacity-dialog.c:323
+#: src/metacity-dialog.c:328
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -528,7 +530,8 @@ msgid ""
"\"direct manipulation\", by using wireframes, avoiding animations, or other "
"means. This is a significant reduction in usability for many users, but may "
"allow legacy applications and terminal servers to function when they would "
-"otherwise be impractical."
+"otherwise be impractical. However, the wireframe feature is disabled when "
+"accessibility is on to avoid weird desktop breakages."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:20
@@ -2002,17 +2005,17 @@ msgid "Window title font"
msgstr "Pisava naziva okna"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/prefs.c:476 src/prefs.c:492 src/prefs.c:508 src/prefs.c:524
-#: src/prefs.c:540 src/prefs.c:560 src/prefs.c:576 src/prefs.c:592
-#: src/prefs.c:608 src/prefs.c:624 src/prefs.c:640 src/prefs.c:656
-#: src/prefs.c:672 src/prefs.c:689 src/prefs.c:705 src/prefs.c:721
-#: src/prefs.c:737 src/prefs.c:753 src/prefs.c:768 src/prefs.c:783
-#: src/prefs.c:798
+#: src/prefs.c:501 src/prefs.c:517 src/prefs.c:533 src/prefs.c:549
+#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:585 src/prefs.c:601 src/prefs.c:617
+#: src/prefs.c:633 src/prefs.c:649 src/prefs.c:665 src/prefs.c:681
+#: src/prefs.c:697 src/prefs.c:714 src/prefs.c:730 src/prefs.c:746
+#: src/prefs.c:762 src/prefs.c:778 src/prefs.c:793 src/prefs.c:808
+#: src/prefs.c:823 src/prefs.c:839
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Ključ GConf \"%s\" je nastavljen na neveljavno vrsto\n"
-#: src/prefs.c:843
+#: src/prefs.c:884
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -2021,17 +2024,17 @@ msgstr ""
"\"%s\", ki je bil najden v podatkovni zbirki nastavitev ni veljaven "
"spremenilnik za miškine gumbe.\n"
-#: src/prefs.c:867 src/prefs.c:1277
+#: src/prefs.c:908 src/prefs.c:1318
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Ključ GConf '%s' je nastavljen na neveljavno vrednost\n"
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:1035
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Nisem mogel razčleniti opisa \"%s\" iz ključa GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1179
+#: src/prefs.c:1220
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -2040,7 +2043,7 @@ msgstr ""
"%d shranjen v ključu GConf %s ni normalno število delovnih površin, trenutno "
"največje število je %d\n"
-#: src/prefs.c:1239
+#: src/prefs.c:1280
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -2048,17 +2051,17 @@ msgstr ""
"Obhodi za pokvarjene programe so izključeni. Nekateri programi se morda ne "
"bodo pravilno obnašali.\n"
-#: src/prefs.c:1304
+#: src/prefs.c:1345
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d shranjen v GConf ključu %s je izven meje med 0 in %d\n"
-#: src/prefs.c:1425
+#: src/prefs.c:1479
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Napaka ob nastavljanju števila delovnih površin na %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1669
+#: src/prefs.c:1723
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -2067,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" najden v podatkovni zbirki nastavitev ni veljaven ključ za "
"tipkovnično vez \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:2023
+#: src/prefs.c:2077
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Napaka ob nastavljanju imena delovne površine %d na \"%s\": %s\n"
@@ -2103,7 +2106,7 @@ msgstr ""
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Zaslon %d na prikazu \"%s\" že ima upravljalnik oken\n"
-#: src/screen.c:699
+#: src/screen.c:716
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Nisem mogel opustiti prikaza %d prikazu \"%s\"\n"
@@ -3199,7 +3202,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Program je nastavil pokvarjen _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4829
+#: src/window.c:5197
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3215,7 +3218,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5500
+#: src/window.c:5868
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3253,6 +3256,10 @@ msgstr ""
"Lastnost %s okna 0x%lx vsebuje neveljaven znak UTF-8 za %d. predmet na "
"seznamu\n"
+# G:12 K:1 O:0
+#~ msgid "Put on _All Workspaces"
+#~ msgstr "Postavi na _vse delovne površine"
+
#~ msgid "Select how to give focus to windows"
#~ msgstr "Nastavi kako naj se okna fokusirajo"