diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 75 |
1 files changed, 49 insertions, 26 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-02 06:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-19 12:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 13:41+0300\n" "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n" "Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/tools/metacity-message.c:150 #, c-format @@ -52,7 +53,8 @@ msgstr "Произошла ошибка чтения из процесса от #: ../src/delete.c:344 #, c-format -msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" +msgid "" +"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" msgstr "" "Произошла ошибка загрузки диалога Metacity для запроса на уничтожение " "приложения: %s\n" @@ -81,7 +83,8 @@ msgstr "" #: ../src/errors.c:238 #, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" -msgstr "Произошла неустранимая ошибка ввода-вывода %d (%s) на дисплее \"%s\".\n" +msgstr "" +"Произошла неустранимая ошибка ввода-вывода %d (%s) на дисплее \"%s\".\n" #: ../src/frames.c:1125 msgid "Close Window" @@ -176,7 +179,8 @@ msgstr "Сбой при сканировании каталога тем: %s\n" #: ../src/main.c:456 #, c-format -msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." +msgid "" +"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." msgstr "" "Не удалось найти тему! Убедитесь, что каталог \"%s\" существует и содержит " "обычные темы." @@ -362,7 +366,8 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Окно \"%s\" не отвечает." #: ../src/metacity-dialog.c:118 -msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgid "" +"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Принудительное завершение приложения вызовет потерю всех несохраненных " "изменений." @@ -491,7 +496,8 @@ msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:14 msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" -msgstr "Отключить неправильные свойства, нужные старым или поврежденным приложениям" +msgstr "" +"Отключить неправильные свойства, нужные старым или поврежденным приложениям" #: ../src/metacity.schemas.in.h:15 msgid "Enable Visual Bell" @@ -592,7 +598,8 @@ msgstr "Модификатор для действий по щелчку мыш #: ../src/metacity.schemas.in.h:28 msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" -msgstr "Переключить обратно фокус ввода между панелями и рабочим столом немедленно" +msgstr "" +"Переключить обратно фокус ввода между панелями и рабочим столом немедленно" #: ../src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" @@ -624,7 +631,8 @@ msgstr "Переключить фокус ввода между окнами ч #: ../src/metacity.schemas.in.h:35 msgid "Move focus backwards between windows using popup display" -msgstr "Переключить фокус ввода между окнами с использованием всплывающего окна" +msgstr "" +"Переключить фокус ввода между окнами с использованием всплывающего окна" #: ../src/metacity.schemas.in.h:36 msgid "Move window" @@ -714,7 +722,8 @@ msgstr "" #: ../src/metacity.schemas.in.h:56 msgid "Raise obscured window, otherwise lower" -msgstr "Поместить на передний план, если заслонено другими, иначе поместить на задний" +msgstr "" +"Поместить на передний план, если заслонено другими, иначе поместить на задний" #: ../src/metacity.schemas.in.h:57 msgid "Raise window above other windows" @@ -2096,7 +2105,8 @@ msgstr "" #: ../src/screen.c:448 #, c-format -msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgid "" +"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "Не удалось выбрать менеджер окон на экране %d дисплея \"%s\"\n" #: ../src/screen.c:506 @@ -2331,7 +2341,8 @@ msgstr "Отсутствует атрибут \"value\" для элемента #: ../src/theme-parser.c:1320 ../src/theme-parser.c:1334 #: ../src/theme-parser.c:1393 -msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" +msgid "" +"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" msgstr "" "Невозможно задать параметры button_width/button_height и коэффициент " "пропорциональности для кнопок" @@ -2643,7 +2654,8 @@ msgstr "Внешний элемент в теме должен быть <metacit #: ../src/theme-parser.c:3679 #, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" +msgid "" +"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" msgstr "" "Использование элемента <%s> внутри элементов name/author/date/description " "недопустимо" @@ -2655,7 +2667,8 @@ msgstr "Использование элемента <%s> внутри элеме #: ../src/theme-parser.c:3696 #, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" +msgid "" +"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element" msgstr "" "Использование элемента <%s> внутри элементов distance/border/aspect_ratio " "недопустимо" @@ -2997,7 +3010,8 @@ msgstr "" #: ../src/theme.c:1048 #, c-format msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color" -msgstr "Не удалось выполнить разбор значения альфа-канала \"%s\" в смешанном цвете" +msgstr "" +"Не удалось выполнить разбор значения альфа-канала \"%s\" в смешанном цвете" #: ../src/theme.c:1058 #, c-format @@ -3008,8 +3022,10 @@ msgstr "" #: ../src/theme.c:1105 #, c-format -msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" -msgstr "Формат тени - \"shade/base_color/factor\", \"%s\" не соответствует формату" +msgid "" +"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" +msgstr "" +"Формат тени - \"shade/base_color/factor\", \"%s\" не соответствует формату" #: ../src/theme.c:1116 #, c-format @@ -3029,7 +3045,8 @@ msgstr "Не удалось выполнить разбор цвета \"%s\"" #: ../src/theme.c:1417 #, c-format msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed" -msgstr "Выражение координаты содержит символ '%s', запрещенный для использования" +msgstr "" +"Выражение координаты содержит символ '%s', запрещенный для использования" #: ../src/theme.c:1444 #, c-format @@ -3065,21 +3082,24 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero" msgstr "Вычисление выражения координаты привело к делению на ноль" #: ../src/theme.c:1777 -msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgid "" +"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" msgstr "" "Выражение координаты пытается использовать оператор взятия остатка от " "деления для числа с плавающей запятой" #: ../src/theme.c:1834 #, c-format -msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" +msgid "" +"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected" msgstr "" "В выражении координаты используется оператор \"%s\", там где должен быть " "операнд" #: ../src/theme.c:1843 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" -msgstr "В выражении координаты используется операнд, там где должен быть оператор" +msgstr "" +"В выражении координаты используется операнд, там где должен быть оператор" #: ../src/theme.c:1851 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" @@ -3139,7 +3159,8 @@ msgstr "" #: ../src/theme.c:4363 ../src/theme.c:4395 #, c-format -msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" +msgid "" +"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" msgstr "" "Отсутствует <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"что-нибудь" "\"/>" @@ -3175,7 +3196,8 @@ msgstr "" #: ../src/theme.c:5041 ../src/theme.c:5103 #, c-format -msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" +msgid "" +"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" msgstr "" "Константы, заданные пользователем, должны начинаться с заглавной буквы; \"%s" "\" не начинается с заглавной буквы" @@ -3221,7 +3243,8 @@ msgstr "Ошибка менеджера окон: " #: ../src/window-props.c:162 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" -msgstr "Приложение установило неправильное значение параметра _NET_WM_PID %ld\n" +msgstr "" +"Приложение установило неправильное значение параметра _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through #: ../src/window.c:5205 @@ -3272,8 +3295,8 @@ msgstr "Свойство \"%s\" для окна 0x%lx содержало нед #: ../src/xprops.c:482 #, c-format -msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" +msgid "" +"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" msgstr "" "Свойство \"%s\" для окна 0x%lx содержало недопустимые данные UTF-8 для " "элемента %d в списке\n" - |