diff options
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-29 23:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-15 15:16+0000\n" "Last-Translator: Marko Ivanoski <marko@programmer.net>\n" "Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n" @@ -31,29 +31,29 @@ msgstr "Употреба: %s\n" msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Metacity беше компајлиран без поддршка на verbose модот\n" -#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46 +#: src/delete.c:63 src/delete.c:90 src/metacity-dialog.c:70 #: src/theme-parser.c:467 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" msgstr "Не може да го парсува \"%s\" како integer" -#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53 +#: src/delete.c:70 src/delete.c:97 src/metacity-dialog.c:77 #: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530 #, c-format msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" msgstr "Дали не ги разбираш трејлинг карактерите \"%s\" во стрингот \"%s\"" -#: src/delete.c:127 +#: src/delete.c:128 #, c-format msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" msgstr "Неуспеа да парсира порака \"%s\" од процесот на дијалогот\n" -#: src/delete.c:262 +#: src/delete.c:263 #, c-format msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" msgstr "Грешка во читањето од процесот на дијалогот: %s\n" -#: src/delete.c:338 +#: src/delete.c:344 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" @@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "" "Грешка при отварањето на metacity-дијалог да се праша за затварање на " "апликација: %s\n" -#: src/delete.c:446 +#: src/delete.c:452 #, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Не успеа да земе hostname: %s\n" -#: src/display.c:303 +#: src/display.c:306 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Не успеа да отвори X Window System дисплејот '%s'\n" @@ -87,23 +87,23 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Фатална IO грешка %d (%s) на приказ '%s'.\n" -#: src/frames.c:1016 +#: src/frames.c:1021 msgid "Close Window" msgstr "Затвори Прозорец" -#: src/frames.c:1019 +#: src/frames.c:1024 msgid "Window Menu" msgstr "Мени во прозорец" -#: src/frames.c:1022 +#: src/frames.c:1027 msgid "Minimize Window" msgstr "Намали прозорец" -#: src/frames.c:1025 +#: src/frames.c:1030 msgid "Maximize Window" msgstr "Зголеми прозорец" -#: src/frames.c:1028 +#: src/frames.c:1033 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Одзголеми прозорец" @@ -116,13 +116,13 @@ msgstr "" "Некој друг програм веќе го користи тоа копче %s со изменувачи %x како " "биндинг\n" -#: src/keybindings.c:2518 +#: src/keybindings.c:2529 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "Грешка при отварањето на metacity-дијалог да печати грешка за команда: %s\n" -#: src/keybindings.c:2591 +#: src/keybindings.c:2602 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "Ниедна команда %d не е дефинирана.\n" @@ -342,31 +342,31 @@ msgstr "Мод4" msgid "Mod5" msgstr "Мод5" -#: src/metacity-dialog.c:85 +#: src/metacity-dialog.c:110 #, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "Прозорецот \"%s\" не одговара." -#: src/metacity-dialog.c:93 +#: src/metacity-dialog.c:118 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" "Принудување оваа апликација да излези ќе направи да ги изгубите неснимените " "документи." -#: src/metacity-dialog.c:103 +#: src/metacity-dialog.c:128 msgid "_Force Quit" msgstr "Принуди Излез" -#: src/metacity-dialog.c:197 +#: src/metacity-dialog.c:225 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/metacity-dialog.c:209 +#: src/metacity-dialog.c:237 msgid "Class" msgstr "Класа" -#: src/metacity-dialog.c:233 +#: src/metacity-dialog.c:262 msgid "" "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "restarted manually next time you log in." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" "Овие прозорци не поддржуваат \"сними моментални измени\" и ќе мора да бидат " "рестартирани рачно нареднит пат кога ќе се логираш." -#: src/metacity-dialog.c:290 +#: src/metacity-dialog.c:323 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Непознат атрибут %s на <geometry> елемент" msgid "Unknown element %s" msgstr "Непознат елемент %s" -#: src/session.c:1937 +#: src/session.c:1947 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "Координираниот израз нема оператори ил msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" msgstr "Темата која содржи израз \"%s\" кој што резултираше со грешка: %s\n" -#: src/theme.c:3912 +#: src/theme.c:3915 #, c-format msgid "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "" "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> мора да биде " "специфицирано за овој стил на рамки" -#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394 +#: src/theme.c:4365 src/theme.c:4397 #, c-format msgid "" "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>" @@ -3093,18 +3093,18 @@ msgstr "" "Недостасува <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever" "\"/>" -#: src/theme.c:4445 +#: src/theme.c:4448 #, c-format msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n" msgstr "Неуспешно вчитување на темата \"%s\": %s\n" -#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612 -#: src/theme.c:4619 +#: src/theme.c:4594 src/theme.c:4601 src/theme.c:4608 src/theme.c:4615 +#: src/theme.c:4622 #, c-format msgid "No <%s> set for theme \"%s\"" msgstr "Нема <%s> подесено за темата \"%s\"" -#: src/theme.c:4629 +#: src/theme.c:4632 #, c-format msgid "" "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window " @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "" "Нема стил на рамката за овој тип на прозорец \"%s\" во темата \"%s\", додаде " "<window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> елемент" -#: src/theme.c:4651 +#: src/theme.c:4654 #, c-format msgid "" "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be " @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "" "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> мора да " "биде специфицираназа оваа тема" -#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102 +#: src/theme.c:5043 src/theme.c:5105 #, c-format msgid "" "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not" @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "" "Корисничко дефинирана константа мора да започнува со прва голема буква, \"%s" "\" не" -#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110 +#: src/theme.c:5051 src/theme.c:5113 #, c-format msgid "Constant \"%s\" has already been defined" msgstr "Константата \"%s\" веќе беше дефинирана" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Апликацијата намести лажно _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4931 +#: src/window.c:4954 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5602 +#: src/window.c:5625 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" |