summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Nylander <po@danielnylander.se>2009-08-26 06:04:00 +0200
committerDaniel Nylander <po@danielnylander.se>2009-08-26 06:04:00 +0200
commit1861e0b2ccb129242bb277d3eddab8f8e934c42e (patch)
tree91698146186e7316e7d4279812cee2526a8a5e81 /po/sv.po
parente5974809e853803cf76cc6f1fc0b039d33005b9f (diff)
downloadmetacity-1861e0b2ccb129242bb277d3eddab8f8e934c42e.tar.gz
metacity-1861e0b2ccb129242bb277d3eddab8f8e934c42e.tar.bz2
Updated Swedish translation
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0ed9d83..95422b3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-22 15:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 06:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 06:03+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -287,17 +287,17 @@ msgstr "Kunde inte släppa skärm %d på display \"%s\"\n"
#.
#: ../src/core/schema-bindings.c:169
msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
+"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Formatet ser ut som \"<Control>a\" eller \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
-"Tolken är ganska tillåtande och tillåter gemener och versaler och även förkortningar som \"<Ctl>\" och \"<Ctrl>\". Om du ställer in alternativet till specialsträngen \"disabled\" kommer det inte att finnas en tangentbindning för denna åtgärd."
+"Tolken är ganska tillåtande och tillåter gemener och versaler och även förkortningar som \"<Ctl>\" och \"<Ctrl>\". Om du ställer in alternativet till specialsträngen \"disabled\" kommer det inte att finnas någon tangentbindning för denna åtgärd."
#: ../src/core/schema-bindings.c:177
msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
+"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action.\n"
"\n"
@@ -305,9 +305,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Formatet ser ut som \"<Control>a\" eller \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
-"Tolken är ganska tillåtande och tillåter gemener och versaler och även förkortningar som \"<Ctl>\" och \"<Ctrl>\". Om du ställer in alternativet till specialsträngen \"disabled\" kommer det inte att finnas en tangentbindning för denna åtgärd.\n"
+"Tolken är ganska tillåtande och tillåter gemener och versaler och även förkortningar som \"<Ctl>\" och \"<Ctrl>\". Om du ställer in alternativet till specialsträngen \"disabled\" kommer det inte att finnas någon tangentbindning för denna åtgärd.\n"
"\n"
-"Denna tangentbindning kan omvändas genom att hålla ner \"Shift\"-tangenten; därför kan inte \"Shift\" vara en av de tangenter som används."
+"Denna tangentbindning kan omvändas genom att hålla ner \"shift\"-tangenten; därför kan inte \"shift\" vara en av de tangenter som används."
#: ../src/core/session.c:845
#: ../src/core/session.c:852