summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDuarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>2005-01-26 01:02:23 +0000
committerDuarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org>2005-01-26 01:02:23 +0000
commit49479d9b67914c0e653c50312be2b15bd1269796 (patch)
tree46919583990244b07777bf215b2278561ef6d961 /po/pt.po
parentea4d4b7b3e2d0125a59d4643dae66337eefb5995 (diff)
downloadmetacity-49479d9b67914c0e653c50312be2b15bd1269796.tar.gz
metacity-49479d9b67914c0e653c50312be2b15bd1269796.tar.bz2
Updated Portuguese translation.
2005-01-26 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> * pt.po: Updated Portuguese translation.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po63
1 files changed, 30 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d1e0536..a74e7da 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# metacity's Portuguese Translation
-# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004 metacity
+# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 metacity
# Distributed under the same licence as the metacity package
-# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002, 2003, 2004
+# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.8\n"
+"Project-Id-Version: 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 10:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-02 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-26 01:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-26 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,9 +122,8 @@ msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Não foi definido nenhum comando %d.\n"
#: src/keybindings.c:3494
-#, fuzzy
msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "Não foi definido nenhum comando %d.\n"
+msgstr "Não foi definido nenhum comando de consola.\n"
#: src/main.c:69
msgid ""
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "Mover para Área de Trabalho _Acima"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Mover para Área de Trabalho A_baixo"
-#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1942
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1947
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de Trabalho %d"
@@ -705,7 +704,7 @@ msgstr "Executar um comando definido"
#: src/metacity.schemas.in.h:60
msgid "Run a terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Executar uma consola"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
msgid "Show the panel menu"
@@ -1210,7 +1209,6 @@ msgstr ""
"atalhos de teclado para esta acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
-#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@@ -1738,7 +1736,6 @@ msgstr ""
"não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
-#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@@ -1746,11 +1743,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"O atalho de teclado que apresenta o menu principal do painel. O formato "
-"assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O "
-"parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
-"minúscula e também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;"
-"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
+"O atalho de teclado que apresenta uma consola. O formato assemelha-se a "
+"\"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é "
+"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
+"também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se "
+"definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
@@ -1986,17 +1983,17 @@ msgstr "Modo de foco de janela"
msgid "Window title font"
msgstr "Fonte de título de janela"
-#: src/prefs.c:476 src/prefs.c:492 src/prefs.c:508 src/prefs.c:524
-#: src/prefs.c:540 src/prefs.c:560 src/prefs.c:576 src/prefs.c:592
-#: src/prefs.c:608 src/prefs.c:624 src/prefs.c:640 src/prefs.c:656
-#: src/prefs.c:672 src/prefs.c:689 src/prefs.c:705 src/prefs.c:721
-#: src/prefs.c:737 src/prefs.c:753 src/prefs.c:768 src/prefs.c:783
-#: src/prefs.c:798
+#: src/prefs.c:481 src/prefs.c:497 src/prefs.c:513 src/prefs.c:529
+#: src/prefs.c:545 src/prefs.c:565 src/prefs.c:581 src/prefs.c:597
+#: src/prefs.c:613 src/prefs.c:629 src/prefs.c:645 src/prefs.c:661
+#: src/prefs.c:677 src/prefs.c:694 src/prefs.c:710 src/prefs.c:726
+#: src/prefs.c:742 src/prefs.c:758 src/prefs.c:773 src/prefs.c:788
+#: src/prefs.c:803
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Chave GConf \"%s\" está definida para um tipo inválido\n"
-#: src/prefs.c:843
+#: src/prefs.c:848
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -2005,17 +2002,17 @@ msgstr ""
"\"%s\" encontrado na base de dados de configuração não é um valor válido "
"para o modificador de botão de rato\n"
-#: src/prefs.c:867 src/prefs.c:1277
+#: src/prefs.c:872 src/prefs.c:1282
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Chave GConf '%s' está definida com um valor inválido\n"
-#: src/prefs.c:994
+#: src/prefs.c:999
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Incapaz de parsear descrição de fonte \"%s\" da chave GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1179
+#: src/prefs.c:1184
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -2024,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"%d armazenado na chave GConf %s não é um número razoável de ambientes de "
"trabalho, o número máximo actual é %d\n"
-#: src/prefs.c:1239
+#: src/prefs.c:1244
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -2032,17 +2029,17 @@ msgstr ""
"Recursos para aplicações problemáticas inactivos. Algumas aplicações poderão "
"não funcionar correctamente.\n"
-#: src/prefs.c:1304
+#: src/prefs.c:1309
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d armazenado na chave GConf %s está fora do intervalo de 0 a %d\n"
-#: src/prefs.c:1425
+#: src/prefs.c:1430
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Erro ao definir número de ambientes de trabalho para %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1669
+#: src/prefs.c:1674
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -2051,7 +2048,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" encontrado na base de dados de configuração não é um valor válido "
"para o atalho de teclado \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:2023
+#: src/prefs.c:2028
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Erro ao definir nome da área de trabalho %d para \"%s\": %s\n"
@@ -3193,7 +3190,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplicação definiu um _NET_WM_PID %ld fictício\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4829
+#: src/window.c:4882
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3209,7 +3206,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5500
+#: src/window.c:5553
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"