diff options
author | Havoc Pennington <hp@redhat.com> | 2002-05-17 22:09:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Havoc Pennington <hp@src.gnome.org> | 2002-05-17 22:09:05 +0000 |
commit | 009a439259fab7a9fcaf4292bba72ad39a72f811 (patch) | |
tree | 5891e6e82665807d990aff233a98e15a34c45fe5 /po/pt.po | |
parent | 82b064ed7d1b58ccedbf955e62eb6bdae1ef260e (diff) | |
download | metacity-009a439259fab7a9fcaf4292bba72ad39a72f811.tar.gz metacity-009a439259fab7a9fcaf4292bba72ad39a72f811.tar.bz2 |
2.3.377
2002-05-17 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
* configure.in: 2.3.377
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-06 23:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-17 18:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-06 23:50+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -40,14 +40,15 @@ msgstr "Erro ao ler do processo de visualização de diálogo: %s\n" msgid "" "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" msgstr "" -"Erro ao lançar diálogo-metacity para questionar sobre o matar uma aplicação: %s\n" +"Erro ao lançar diálogo-metacity para questionar sobre o matar uma aplicação: " +"%s\n" #: src/delete.c:431 #, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Falha ao obter nome máquina: %s\n" -#: src/display.c:223 +#: src/display.c:224 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Falha ao abrir ecrã Sistema Janelas X '%s'\n" @@ -68,27 +69,27 @@ msgstr "" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Erro IO fatal %d (%s) no ecrã '%s'.\n" -#: src/frames.c:663 +#: src/frames.c:698 msgid "Close Window" msgstr "Fechar Janela" -#: src/frames.c:666 +#: src/frames.c:701 msgid "Window Menu" msgstr "Menu Janela" -#: src/frames.c:669 +#: src/frames.c:704 msgid "Minimize Window" msgstr "Minimizar Janela" -#: src/frames.c:672 +#: src/frames.c:707 msgid "Maximize Window" msgstr "Maximizar Janela" -#: src/frames.c:675 +#: src/frames.c:710 msgid "Unmaximize Window" msgstr "Restaurar Janela" -#: src/keybindings.c:629 +#: src/keybindings.c:630 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -97,14 +98,14 @@ msgstr "" "Outra aplicação está já a utilizar a chave %s com modificadores %x como " "binding\n" -#: src/main.c:273 +#: src/main.c:277 #, c-format msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes." msgstr "" "Incapaz de encontrar um tema! Certifique-se que %s sai e contém os temas " "normais." -#: src/main.c:319 +#: src/main.c:323 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Falha ao reiniciar: %s\n" @@ -150,12 +151,12 @@ msgstr "Colocar em Todas as _Áreas Trabalho" msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Apenas Nesta Área _Trabalho" -#: src/menu.c:298 +#: src/menu.c:301 #, c-format msgid "Only on workspace %s%d" msgstr "Apenas na área de trabalho %s%d" -#: src/menu.c:301 +#: src/menu.c:304 #, c-format msgid "Move to workspace %s%d" msgstr "Mover para área de trabalho %s%d" @@ -233,17 +234,17 @@ msgstr "" msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:187 +#: src/screen.c:191 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Ecrã %d no monitor '%s' é inválido\n" -#: src/screen.c:203 +#: src/screen.c:212 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n" msgstr "Ecrã %d no monitor '%s' já tem um gestor de janelas\n" -#: src/screen.c:355 +#: src/screen.c:370 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n" msgstr "Incapaz libertar ecrã %d no monitor '%s'\n" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "Falha ao executar fdopen() do ficheiro de log %s: %s\n" msgid "Opened log file %s\n" msgstr "Ficheiro de log aberto %s\n" -#: src/window.c:425 +#: src/window.c:426 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Aplicação definiu um _NET_WM_PID fictício %ld\n" |