summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorElijah Newren <newren@math.utah.edu>2004-11-01 15:32:00 +0000
committerElijah Newren <newren@src.gnome.org>2004-11-01 15:32:00 +0000
commit4d936588af3dd5d004fbd0c2374d57c55c4bde19 (patch)
treeb07ae7635ec7bb7f1df4941318ae8a15ebe0ed8b /po/hi.po
parentbb02f83bc83860a469f3354fa21ee37074c17111 (diff)
downloadmetacity-4d936588af3dd5d004fbd0c2374d57c55c4bde19.tar.gz
metacity-4d936588af3dd5d004fbd0c2374d57c55c4bde19.tar.bz2
Metacity 2.9.0 (unstable release)
2004-11-01 Elijah Newren <newren@math.utah.edu> * NEWS, README: Metacity 2.9.0 (unstable release)
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po281
1 files changed, 153 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 3786cf7..6c519dd 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-11 08:59-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-01 08:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 14:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "विंडो अधिकतम करें"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "विंडो अधिकतम खत्म करें"
-#: src/keybindings.c:989
+#: src/keybindings.c:994
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,16 +110,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"कोई अन्य प्रोग्राम पहले से ही कुंजी %s उपयोग में ले रहा है, परिवर्धक %x बाइंडिंग के रूप में \n"
-#: src/keybindings.c:2529
+#: src/keybindings.c:2554
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "कमांड: %s हेतु हुई त्रुटि मुद्रण हेतु मेटासिटी-संवाद प्रारंभ करने में त्रुटि हुई\n"
-#: src/keybindings.c:2602
+#: src/keybindings.c:2659
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "कोई कमांड %d पारिभाषित नहीं है.\n"
+#: src/keybindings.c:3489
+#, fuzzy
+msgid "No terminal command has been defined.\n"
+msgstr "कोई कमांड %d पारिभाषित नहीं है.\n"
+
#: src/main.c:69
msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
@@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "ऊपर कार्यस्थान में ले जाएँ (
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "नीचे कार्यस्थान में ले जाएँ (_D)"
-#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1942
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "कार्यस्थान %d"
@@ -718,15 +723,19 @@ msgid "Run a defined command"
msgstr "पारिभाषित कमांड चलाएँ"
#: src/metacity.schemas.in.h:60
+msgid "Run a terminal"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:61
msgid "Show the panel menu"
msgstr "फ़लक मेनू दिखाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:61
+#: src/metacity.schemas.in.h:62
#, fuzzy
msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "फ़लक रन संवाद दिखाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:62
+#: src/metacity.schemas.in.h:63
msgid ""
"Some applications break specifications in ways that result in window manager "
"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a "
@@ -752,83 +761,83 @@ msgstr ""
"स्थल है. कुछ वर्कअराउण्ड, अपने आप में विशेषताओं के सीमाओं के वर्कअराउण्ड होते हैं अतः नो-"
"वर्कअराउण्ड मोड में बग को स्पेक. में बदलाव किए बगैर फिक्स नहीं किया जा सकता."
-#: src/metacity.schemas.in.h:63
+#: src/metacity.schemas.in.h:64
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "कार्यस्थान 1 पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:64
+#: src/metacity.schemas.in.h:65
msgid "Switch to workspace 10"
msgstr "कार्यस्थान 10 पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:65
+#: src/metacity.schemas.in.h:66
msgid "Switch to workspace 11"
msgstr "कार्यस्थान 11 पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:66
+#: src/metacity.schemas.in.h:67
msgid "Switch to workspace 12"
msgstr "कार्यस्थान 12 पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:67
+#: src/metacity.schemas.in.h:68
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "कार्यस्थान 2 पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:68
+#: src/metacity.schemas.in.h:69
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "कार्यस्थान 3 पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:69
+#: src/metacity.schemas.in.h:70
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "कार्यस्थान 4 पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:70
+#: src/metacity.schemas.in.h:71
msgid "Switch to workspace 5"
msgstr "कार्यस्थान 5 पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:71
+#: src/metacity.schemas.in.h:72
msgid "Switch to workspace 6"
msgstr "कार्यस्थान 6 पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:72
+#: src/metacity.schemas.in.h:73
msgid "Switch to workspace 7"
msgstr "कार्यस्थान 7 पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:73
+#: src/metacity.schemas.in.h:74
msgid "Switch to workspace 8"
msgstr "कार्यस्थान 8 पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:74
+#: src/metacity.schemas.in.h:75
msgid "Switch to workspace 9"
msgstr "कार्यस्थान 9 पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:75
+#: src/metacity.schemas.in.h:76
msgid "Switch to workspace above this one"
msgstr "ऊपर कार्यस्थान पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:76
+#: src/metacity.schemas.in.h:77
msgid "Switch to workspace below this one"
msgstr "नीचे कार्यस्थान पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:77
+#: src/metacity.schemas.in.h:78
msgid "Switch to workspace on the left"
msgstr "बाएँ कार्यस्थान पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:78
+#: src/metacity.schemas.in.h:79
msgid "Switch to workspace on the right"
msgstr "दाएँ कार्यस्थान पर जाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:79
+#: src/metacity.schemas.in.h:80
msgid "System Bell is Audible"
msgstr "तंत्र घंटी सुनने योग्य है"
-#: src/metacity.schemas.in.h:80
+#: src/metacity.schemas.in.h:81
msgid "Take a screenshot"
msgstr "स्क्रीन का चित्र लें"
-#: src/metacity.schemas.in.h:81
+#: src/metacity.schemas.in.h:82
msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "विंडो का चित्र लें"
-#: src/metacity.schemas.in.h:82
+#: src/metacity.schemas.in.h:83
msgid ""
"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
@@ -845,7 +854,7 @@ msgstr ""
"आमतौर पर डिफ़ॉल्ट \"तंत्र बीप\" में होता है), वर्तमान फ़ोकस विंडो का शीर्षक पट्टी फ्लैश "
"करेगा. "
-#: src/metacity.schemas.in.h:83
+#: src/metacity.schemas.in.h:84
msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
@@ -855,7 +864,7 @@ msgstr ""
"कीबाइंडिंग पारिभाषित करती हैं. run_command_N का कीबाइंडिंग दबाने पर यह command_N "
"को चलाएगा. "
-#: src/metacity.schemas.in.h:84
+#: src/metacity.schemas.in.h:85
msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
@@ -863,7 +872,7 @@ msgstr ""
"कुंजी /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot वह कीबाइंडिंग "
"पारिभाषित करती है जो इस विन्यास से उल्लेखित कमांड को प्रारंभ करती है."
-#: src/metacity.schemas.in.h:85
+#: src/metacity.schemas.in.h:86
msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
@@ -872,7 +881,7 @@ msgstr ""
"कुंजी /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot वह "
"कीबाइंडिंग पारिभाषित करती है जो इस विन्यास से उल्लेखित कमांड को प्रारंभ करती है."
-#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#: src/metacity.schemas.in.h:87
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
@@ -889,7 +898,7 @@ msgstr ""
"विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं "
"होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#: src/metacity.schemas.in.h:88
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
@@ -905,7 +914,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#: src/metacity.schemas.in.h:89
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
@@ -921,7 +930,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#: src/metacity.schemas.in.h:90
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
@@ -937,7 +946,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#: src/metacity.schemas.in.h:91
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
@@ -953,7 +962,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#: src/metacity.schemas.in.h:92
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
@@ -968,7 +977,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#: src/metacity.schemas.in.h:93
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
@@ -983,7 +992,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#: src/metacity.schemas.in.h:94
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
@@ -998,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#: src/metacity.schemas.in.h:95
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
@@ -1013,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#: src/metacity.schemas.in.h:96
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
@@ -1028,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#: src/metacity.schemas.in.h:97
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
@@ -1043,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#: src/metacity.schemas.in.h:98
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
@@ -1058,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#: src/metacity.schemas.in.h:99
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
@@ -1073,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#: src/metacity.schemas.in.h:100
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
@@ -1088,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#: src/metacity.schemas.in.h:101
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
@@ -1103,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#: src/metacity.schemas.in.h:102
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
@@ -1118,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#: src/metacity.schemas.in.h:103
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
@@ -1133,7 +1142,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#: src/metacity.schemas.in.h:104
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
@@ -1148,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#: src/metacity.schemas.in.h:105
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
@@ -1163,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई "
"कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#: src/metacity.schemas.in.h:106
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
@@ -1179,7 +1188,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#: src/metacity.schemas.in.h:107
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
@@ -1195,7 +1204,7 @@ msgstr ""
"भी जैसे- \"&lt;Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय "
"किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#: src/metacity.schemas.in.h:108
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
@@ -1211,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"संक्षिप्ताक्षर भी जैसे- \"&lt;Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष "
"स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#: src/metacity.schemas.in.h:109
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
@@ -1226,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु "
"कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#: src/metacity.schemas.in.h:110
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
@@ -1241,7 +1250,7 @@ msgstr ""
"\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु "
"कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#: src/metacity.schemas.in.h:111
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
@@ -1257,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#: src/metacity.schemas.in.h:112
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
@@ -1273,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#: src/metacity.schemas.in.h:113
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
@@ -1289,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#: src/metacity.schemas.in.h:114
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
@@ -1304,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#: src/metacity.schemas.in.h:115
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
@@ -1319,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#: src/metacity.schemas.in.h:116
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
@@ -1334,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#: src/metacity.schemas.in.h:117
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
@@ -1349,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#: src/metacity.schemas.in.h:118
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
@@ -1364,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#: src/metacity.schemas.in.h:119
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
@@ -1379,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#: src/metacity.schemas.in.h:120
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
@@ -1394,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#: src/metacity.schemas.in.h:121
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
@@ -1409,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#: src/metacity.schemas.in.h:122
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
@@ -1424,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#: src/metacity.schemas.in.h:123
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
@@ -1439,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#: src/metacity.schemas.in.h:124
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
@@ -1454,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#: src/metacity.schemas.in.h:125
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
@@ -1469,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#: src/metacity.schemas.in.h:126
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
@@ -1484,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#: src/metacity.schemas.in.h:127
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
@@ -1501,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं "
"होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#: src/metacity.schemas.in.h:128
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
@@ -1518,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं "
"होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#: src/metacity.schemas.in.h:129
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
@@ -1536,7 +1545,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#: src/metacity.schemas.in.h:130
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
@@ -1554,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#: src/metacity.schemas.in.h:131
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
@@ -1570,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"संक्षिप्ताक्षर भी जैसे- \"&lt;Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष "
"स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#: src/metacity.schemas.in.h:132
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
@@ -1587,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं "
"होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#: src/metacity.schemas.in.h:133
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
@@ -1606,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस "
"क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#: src/metacity.schemas.in.h:134
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
@@ -1625,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई "
"कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#: src/metacity.schemas.in.h:135
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
@@ -1642,7 +1651,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#: src/metacity.schemas.in.h:136
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
@@ -1657,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", "
"तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#: src/metacity.schemas.in.h:137
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
@@ -1672,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#: src/metacity.schemas.in.h:138
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
@@ -1687,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#: src/metacity.schemas.in.h:139
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
@@ -1703,7 +1712,7 @@ msgstr ""
"संक्षिप्ताक्षर भी जैसे- \"&lt;Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष "
"स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#: src/metacity.schemas.in.h:140
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
@@ -1718,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", "
"तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#: src/metacity.schemas.in.h:141
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
@@ -1734,7 +1743,22 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"कीबाइंडिंग जो फ़लक के मुख्य मेनू को दिखाता है. फ़ॉर्मेट इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a\" "
+"या \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. यह पारसर पूरी तरह लिबरल है और बड़े या छोटे अक्षर "
+"दोनों स्वीकार करता है, तथा संक्षिप्ताक्षर भी जैसे- \"&lt;Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;"
+"\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु "
+"कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:143
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
@@ -1751,7 +1775,7 @@ msgstr ""
"विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं "
"होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#: src/metacity.schemas.in.h:144
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
@@ -1767,7 +1791,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#: src/metacity.schemas.in.h:145
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
@@ -1782,21 +1806,21 @@ msgstr ""
"\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु "
"कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:144
+#: src/metacity.schemas.in.h:146
msgid "The name of a workspace."
msgstr "कार्यस्थान का नाम"
-#: src/metacity.schemas.in.h:145
+#: src/metacity.schemas.in.h:147
msgid "The screenshot command"
msgstr "स्क्रीन-शॉट कमांड "
-#: src/metacity.schemas.in.h:146
+#: src/metacity.schemas.in.h:148
msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth."
msgstr "प्रसंग, विंडो किनारा, शीर्षक पट्टी इत्यादि के रंग-रूप को निर्धारित करता है."
-#: src/metacity.schemas.in.h:147
+#: src/metacity.schemas.in.h:149
msgid ""
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
"delay is given in thousandths of a second."
@@ -1804,7 +1828,7 @@ msgstr ""
"यदि auto_raise सही पर नियत है तो विंडो ऊपर उठाने से पहले विलम्ब समय. यह विलम्ब "
"सेकण्ड के हजारवें हिस्से में दिया जाता है."
-#: src/metacity.schemas.in.h:148
+#: src/metacity.schemas.in.h:150
msgid ""
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
@@ -1817,11 +1841,11 @@ msgstr ""
"फ़ोकस होंगे जब माउस विंडो में प्रवेश करेगा, तथा \"माउस\" मतलब विंडो तब फ़ोकस होंगे जब "
"माउस विंडो में प्रवेश करेगा तथा फ़ोकस से बाहर होगा जब माउस विंडो से बाहर होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:149
+#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid "The window screenshot command"
msgstr "विंडो स्क्रीन-शॉट कमांड "
-#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#: src/metacity.schemas.in.h:152
#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
@@ -1841,7 +1865,7 @@ msgstr ""
"\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", "
"तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#: src/metacity.schemas.in.h:153
#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
@@ -1856,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#: src/metacity.schemas.in.h:154
#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
@@ -1871,7 +1895,7 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है \"disabled\", तब वहाँ "
"इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#: src/metacity.schemas.in.h:155
#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
@@ -1887,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#: src/metacity.schemas.in.h:156
#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
@@ -1903,7 +1927,7 @@ msgstr ""
"Ctl&gt;\" और \"&lt;Ctrl&gt;\". यदि आपने विकल्प विशेष स्ट्रिंग में तय किया है "
"\"disabled\", तब वहाँ इस क्रिया हेतु कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
-#: src/metacity.schemas.in.h:155
+#: src/metacity.schemas.in.h:157
msgid ""
"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
@@ -1913,27 +1937,27 @@ msgstr ""
"आभा' जो विंडो की आभा चालू/बन्द करते हैं, तथा 'टॉगल-अधिकतम' जो विंडो को अधिकतम/उससे "
"बाहर करता है."
-#: src/metacity.schemas.in.h:156
+#: src/metacity.schemas.in.h:158
msgid "Toggle always on top state"
msgstr "हमेशा ऊपर स्थिति टॉगल करें"
-#: src/metacity.schemas.in.h:157
+#: src/metacity.schemas.in.h:159
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "पूरा स्क्रीन मोड टॉगल करें"
-#: src/metacity.schemas.in.h:158
+#: src/metacity.schemas.in.h:160
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "अधिकतम स्थिति टॉगल करें"
-#: src/metacity.schemas.in.h:159
+#: src/metacity.schemas.in.h:161
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "आभायुक्त स्थिति टॉगल करें"
-#: src/metacity.schemas.in.h:160
+#: src/metacity.schemas.in.h:162
msgid "Toggle window on all workspaces"
msgstr "सभी कार्यस्थान पर विंडो टॉगल करें"
-#: src/metacity.schemas.in.h:161
+#: src/metacity.schemas.in.h:163
msgid ""
"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
@@ -1942,54 +1966,55 @@ msgstr ""
"जब कोई अनुप्रयोग या तंत्र घंटी या बीप जारी करते हैं तो दृश्य संकेत प्रारंभ करें, शोरयुक्त "
"वातावरण- जहाँ सुनने में कठिनाई हो या जब सुनाई देने वाली घंटी बन्द हो वहाँ उपयोगी."
-#: src/metacity.schemas.in.h:162
+#: src/metacity.schemas.in.h:164
#, fuzzy
msgid "Unmaximize window"
msgstr "विंडो का अधिकतम हटाएँ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:163
+#: src/metacity.schemas.in.h:165
msgid "Use standard system font in window titles"
msgstr "विंडो शीर्षकों में मानक तंत्र फ़ॉन्ट प्रयोग करें"
-#: src/metacity.schemas.in.h:164
+#: src/metacity.schemas.in.h:166
msgid "Visual Bell Type"
msgstr "दृष्टिगोच़र घंटी प्रकार"
-#: src/metacity.schemas.in.h:165
+#: src/metacity.schemas.in.h:167
msgid "Window focus mode"
msgstr "विंडो फ़ोकस मोड"
-#: src/metacity.schemas.in.h:166
+#: src/metacity.schemas.in.h:168
msgid "Window title font"
msgstr "विंडो शीर्षक फ़ॉन्ट"
-#: src/prefs.c:459 src/prefs.c:475 src/prefs.c:491 src/prefs.c:507
-#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
-#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
-#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
+#: src/prefs.c:476 src/prefs.c:492 src/prefs.c:508 src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:540 src/prefs.c:560 src/prefs.c:576 src/prefs.c:592
+#: src/prefs.c:608 src/prefs.c:624 src/prefs.c:640 src/prefs.c:656
+#: src/prefs.c:672 src/prefs.c:689 src/prefs.c:705 src/prefs.c:721
+#: src/prefs.c:737 src/prefs.c:753 src/prefs.c:768 src/prefs.c:783
+#: src/prefs.c:798
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "जी-कॉन्फ़ कुंजी \"%s\" एक अवैध प्रकार में नियत है\n"
-#: src/prefs.c:810
+#: src/prefs.c:843
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन डेटाबेस में प्राप्त \"%s\" माउस बटन मॉडीफ़ायर वैध मूल्य नहीं है\n"
-#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
+#: src/prefs.c:867 src/prefs.c:1277
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "जी-कॉन्फ़ कुंजी '%s' एक अवैध प्रकार में नियत है\n"
-#: src/prefs.c:961
+#: src/prefs.c:994
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "फ़ॉन्ट विवरण \"%s\" की व्याख्या जी-कॉन्फ़ कुंजी %s से नहीं कर सका\n"
-#: src/prefs.c:1146
+#: src/prefs.c:1179
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1998,7 +2023,7 @@ msgstr ""
"%d जो जी-कॉन्फ़ कुंजी %s में भंडारित है, कार्यस्थान हेतु यथोचित संख्या नहीं है, वर्तमान "
"अधिकतम है- %d\n"
-#: src/prefs.c:1206
+#: src/prefs.c:1239
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -2006,24 +2031,24 @@ msgstr ""
"टूटे अनुप्रयोगों हेतु वर्कअराउन्ड अक्षम किया हुआ है. हो सकता है कुछ अनुप्रयोग उचित प्रकार "
"व्यवहार न करें.\n"
-#: src/prefs.c:1271
+#: src/prefs.c:1304
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d जो जी-कॉन्फ़ कुंजी %s में भंडारित है वह सीमा 0 से %d बाहर है\n"
-#: src/prefs.c:1389
+#: src/prefs.c:1425
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "कार्यस्थान संख्या %d पर तय करने में त्रुटि: %s हुई.\n"
-#: src/prefs.c:1632
+#: src/prefs.c:1669
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन डेटाबेस में प्राप्त \"%s\" कीबाइंडिंग \"%s\" हेतु वैध मूल्य नहीं है\n"
-#: src/prefs.c:1949
+#: src/prefs.c:2023
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "कार्यस्थान नाम %d को \"%s\" से में बदलने में त्रुटि: %s हुई\n"
@@ -2058,7 +2083,7 @@ msgstr "स्क्रीन %d प्रदर्शक \"%s\" पर वि
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "स्क्रीन %d जो प्रदर्शक \"%s\" पर है वहां पहले ही विंडो प्रबंधक है\n"
-#: src/screen.c:701
+#: src/screen.c:699
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "स्क्रीन %d जो प्रदर्शक \"%s\" पर है को मुक्त नहीं कर सका\n"
@@ -3162,7 +3187,7 @@ msgstr "अनुप्रयोग ने नियत किया एक bogu
# first time through
#. first time through
-#: src/window.c:4939
+#: src/window.c:4908
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3184,7 +3209,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5610
+#: src/window.c:5579
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"