summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHavoc Pennington <hp@redhat.com>2004-03-21 16:27:26 +0000
committerHavoc Pennington <hp@src.gnome.org>2004-03-21 16:27:26 +0000
commit43ede259085df4604c1c13d65108737c00cafabb (patch)
tree8df795cdfc8b6ee53c2119d325e4a80548b468c9 /po/fi.po
parent5856fd8ef24f457fbeb1bb5279892fcb408e72e2 (diff)
downloadmetacity-43ede259085df4604c1c13d65108737c00cafabb.tar.gz
metacity-43ede259085df4604c1c13d65108737c00cafabb.tar.bz2
2.8.0
2004-03-21 Havoc Pennington <hp@redhat.com> * configure.in: 2.8.0 * NEWS: update
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4143b04..1feaca7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-05 22:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Isäntänimen haku epäonnistui: %s\n"
-#: src/display.c:296
+#: src/display.c:297
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X-ikkunointijärjestelmän näytön \"%s\" avaaminen epäonnistui\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Suurenna ikkuna"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Palauta ikkuna"
-#: src/keybindings.c:987
+#: src/keybindings.c:989
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -110,14 +110,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jokin muu ohjelma käyttää jo näppäintä %s muunnoksin %x pikanäppäimenään\n"
-#: src/keybindings.c:2554
+#: src/keybindings.c:2518
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Virhe metacity-dialogin käynnistämisessä komennon virheen tulostamista "
"varten: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2627
+#: src/keybindings.c:2591
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Mitään komentoa %d ei ole määritelty.\n"
@@ -163,83 +163,83 @@ msgstr ""
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Uudelleenkäynnistys epäonnistui: %s\n"
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:54
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Pienennä"
-#: src/menu.c:54
+#: src/menu.c:55
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Suurenna"
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Palauta"
-#: src/menu.c:56
+#: src/menu.c:57
msgid "Roll _Up"
msgstr "_Rullaa ylös"
-#: src/menu.c:57
+#: src/menu.c:58
msgid "_Unroll"
msgstr "_Rullaa alas"
-#: src/menu.c:58 src/menu.c:59
+#: src/menu.c:59 src/menu.c:60
msgid "On _Top"
msgstr "_Päällimmäisenä"
-#: src/menu.c:60
+#: src/menu.c:61
msgid "_Move"
msgstr "S_iirrä"
-#: src/menu.c:61
+#: src/menu.c:62
msgid "_Resize"
msgstr "_Muuta kokoa"
#. separator
-#: src/menu.c:63
+#: src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
#. separator
-#: src/menu.c:65
+#: src/menu.c:66
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "_Näytä joka työtilassa"
-#: src/menu.c:66
+#: src/menu.c:67
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Näytä _vain tässä työtilassa"
-#: src/menu.c:67
+#: src/menu.c:68
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "Siirrä _vasempaan työtilaan"
-#: src/menu.c:68
+#: src/menu.c:69
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "Siirrä _oikeaan työtilaan"
-#: src/menu.c:69
+#: src/menu.c:70
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "Siirry _ylläolevaan työtilaan"
-#: src/menu.c:70
+#: src/menu.c:71
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Siirrä _alla olevaan työtilaan"
-#: src/menu.c:159 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Työtila %d"
-#: src/menu.c:168
+#: src/menu.c:169
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Työtila 1_0"
-#: src/menu.c:170
+#: src/menu.c:171
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Työtila %s%d"
-#: src/menu.c:365
+#: src/menu.c:366
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Siirrä toiseen t_yötilaan"
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Sovellus asetti virheellisen _NET_WM_PID:n %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4730
+#: src/window.c:4743
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5392
+#: src/window.c:5405
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"