summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHavoc Pennington <hp@src.gnome.org>2003-05-20 16:40:32 +0000
committerHavoc Pennington <hp@src.gnome.org>2003-05-20 16:40:32 +0000
commit1d692936e05b533f248a19747c2fe0b0890bba14 (patch)
tree98b52446cccc68850b4f9c460a76a060de5692a1 /po/de.po
parent6153a17a64cd074bb33a292ffd9165d10009a110 (diff)
downloadmetacity-1d692936e05b533f248a19747c2fe0b0890bba14.tar.gz
metacity-1d692936e05b533f248a19747c2fe0b0890bba14.tar.bz2
2.5.2
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po55
1 files changed, 33 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 18e069a..d546947 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.5.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-20 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Fenster maximieren"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Fenster wiederherstellen"
-#: src/keybindings.c:973
+#: src/keybindings.c:978
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -111,14 +111,14 @@ msgstr ""
"Ein anderes Programm verwendet die Taste %s bereits mit den Umschaltern %x "
"als Tastenkombination\n"
-#: src/keybindings.c:2402
+#: src/keybindings.c:2407
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Beim Starten eines Metacity-Dialogs, der einen Fehler zu einem Befehl "
"anzeigen sollte, ist ein Fehler aufgetreten: %s\n"
-#: src/keybindings.c:2433
+#: src/keybindings.c:2438
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Es wurde kein Befehl %d festgelegt.\n"
@@ -318,30 +318,29 @@ msgstr "Umschalter4"
msgid "Mod5"
msgstr "Umschalter5"
-#: src/metacity-dialog.c:86
+#: src/metacity-dialog.c:84
#, c-format
+msgid "The window \"%s\" is not responding."
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:92
msgid ""
-"The window \"%s\" is not responding.\n"
-"Force this application to exit?\n"
-"(Any open documents will be lost.)"
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
-"Das Fenster „%s” reagiert nicht.\n"
-"Möchten Sie das Beenden dieser Anwendung erzwingen?\n"
-"(Alle offenen Dokumente gehen dabei verloren)"
-#: src/metacity-dialog.c:94
-msgid "Kill application"
-msgstr "Anwendung abwürgen"
+#: src/metacity-dialog.c:102
+msgid "_Force Quit"
+msgstr ""
-#: src/metacity-dialog.c:188
+#: src/metacity-dialog.c:196
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: src/metacity-dialog.c:200
+#: src/metacity-dialog.c:208
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
-#: src/metacity-dialog.c:224
+#: src/metacity-dialog.c:232
msgid ""
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
@@ -349,7 +348,7 @@ msgstr ""
"Diese Fenster unterstützen das Speichern der aktuellen Einstellungen nicht "
"und müssen bei der nächsten Anmeldung manuell neu gestartet werden."
-#: src/metacity-dialog.c:276
+#: src/metacity-dialog.c:284
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -2622,12 +2621,12 @@ msgstr "<date> wurde für dieses Thema zweimal angegeben"
msgid "<description> specified twice for this theme"
msgstr "<description> wurde für dieses Thema zweimal angegeben"
-#: src/theme-parser.c:4347
+#: src/theme-parser.c:4348
#, c-format
msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
msgstr "Thema konnte nicht aus Datei %s gelesen werden: %s\n"
-#: src/theme-parser.c:4402
+#: src/theme-parser.c:4403
#, c-format
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
msgstr "Themendatei %s enthielt kein Wurzelelement <metacity_theme>"
@@ -2978,7 +2977,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Application hat eine unsinnige _NET_WM_PID %ld angegeben\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4540
+#: src/window.c:4579
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3000,7 +2999,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5223
+#: src/window.c:5262
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3038,3 +3037,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eigenschaft %s auf Fenster 0x%lx enthielt ungültiges UTF-8 für Objekt %d in "
"der Liste\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The window \"%s\" is not responding.\n"
+#~ "Force this application to exit?\n"
+#~ "(Any open documents will be lost.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Fenster „%s” reagiert nicht.\n"
+#~ "Möchten Sie das Beenden dieser Anwendung erzwingen?\n"
+#~ "(Alle offenen Dokumente gehen dabei verloren)"
+
+#~ msgid "Kill application"
+#~ msgstr "Anwendung abwürgen"