summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOle Laursen <olau@hardworking.dk>2004-01-31 23:47:01 +0000
committerOle Laursen <olau@src.gnome.org>2004-01-31 23:47:01 +0000
commitf2e783b2c5572d3fe4cb498060d715f38fbe1f7d (patch)
tree75dad2120359ed7844ed22746f9548e301dea688 /po/da.po
parente68b1b6c420e46d623a307bdb5d2d48e40c885f9 (diff)
downloadmetacity-f2e783b2c5572d3fe4cb498060d715f38fbe1f7d.tar.gz
metacity-f2e783b2c5572d3fe4cb498060d715f38fbe1f7d.tar.bz2
Updated Danish translation.
2004-02-01 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> * da.po: Updated Danish translation.
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po104
1 files changed, 62 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3d46330..d288fca 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-29 00:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-29 00:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-01 00:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-01 00:48+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skaffe værtsnavn: %s\n"
-#: src/display.c:291
+#: src/display.c:296
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke åbne X Window System-terminalen '%s'\n"
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr ""
"Der er INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHED eller EGNETHED TIL NOGET "
"FORMÅL.\n"
-#: src/main.c:439
+#: src/main.c:443
#, c-format
-msgid "Failed to scan themes directory : %s\n"
+msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skanne temamappe: %s\n"
-#: src/main.c:455
+#: src/main.c:459
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@@ -154,76 +154,90 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finde et tema! Sikr dig at %s eksisterer og indeholder de "
"sædvanlige temaer."
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:521
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Kunne ikke genstarte: %s\n"
-#: src/menu.c:52
+#: src/menu.c:53
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimér"
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:54
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimér"
-#: src/menu.c:54
+#: src/menu.c:55
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Gendan"
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
msgid "Roll _Up"
msgstr "Rul _op"
-#: src/menu.c:56
+#: src/menu.c:57
msgid "_Unroll"
msgstr "Rul _ned"
-#: src/menu.c:57
+#: src/menu.c:58 src/menu.c:59
+msgid "On _Top"
+msgstr "_Ovenpå"
+
+#: src/menu.c:60
msgid "_Move"
msgstr "_Flyt"
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:61
msgid "_Resize"
msgstr "Ænd_r størrelse"
#. separator
-#: src/menu.c:60
+#: src/menu.c:63
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
#. separator
-#: src/menu.c:62
+#: src/menu.c:65
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Placér på _alle arbejdsområder"
-#: src/menu.c:63
+#: src/menu.c:66
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Kun på de_tte arbejdsområde"
-#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:67
+msgid "Move to Workspace _Left"
+msgstr "Flyt til arbejdsområde til _venstre"
+
+#: src/menu.c:68
+msgid "Move to Workspace R_ight"
+msgstr "Flyt til arbejdsområde til _højre"
+
+#: src/menu.c:69
+msgid "Move to Workspace _Up"
+msgstr "Flyt til arbejdsområde _op"
+
+#: src/menu.c:70
+msgid "Move to Workspace _Down"
+msgstr "Flyt til arbejdsområde _ned"
+
+#: src/menu.c:159 src/prefs.c:1854
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbejdsområde %d"
-#.
-#. * Above name is a pointer into the Workspace struct. Here we make
-#. * a copy copy so we can have our wicked way with it.
-#.
-#: src/menu.c:160
+#: src/menu.c:168
+msgid "Workspace 1_0"
+msgstr "Arbejdsområde 1_0"
+
+#: src/menu.c:170
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Arbejdsområde %s%d"
-#: src/menu.c:347
-#, c-format
-msgid "Only on %s"
-msgstr "Kun på %s"
-
-#: src/menu.c:349
-#, c-format
-msgid "Move to %s"
-msgstr "Flyt til %s"
+#: src/menu.c:365
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "Flyt til andet _arbejdsområde"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
@@ -1994,12 +2008,12 @@ msgstr "Fejl under sætning af navnet for arbejdsområde %d til \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:413
+#: src/screen.c:399
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skærm %d på terminal '%s' er ugyldig\n"
-#: src/screen.c:429
+#: src/screen.c:415
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2008,7 +2022,7 @@ msgstr ""
"Skærm %d på terminal \"%s\" har allerede en vindueshåndtering; prøv "
"tilvalget --replace for at erstatte den aktuelle vindueshåndtering.\n"
-#: src/screen.c:453
+#: src/screen.c:439
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2016,12 +2030,12 @@ msgstr ""
"Kunne ikke fremskaffe vindueshåndteringvælgeren på skærm %d på terminal \"%s"
"\"\n"
-#: src/screen.c:508
+#: src/screen.c:497
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Skærm %d på terminal \"%s\" har allerede en vindueshåndtering\n"
-#: src/screen.c:697
+#: src/screen.c:688
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Kunne ikke frigive skærm %d på terminal \"%s\"\n"
@@ -3134,15 +3148,15 @@ msgstr "Åbnede logfilen %s\n"
msgid "Window manager: "
msgstr "Vindueshåndtering: "
-#: src/util.c:347
+#: src/util.c:349
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "Fejl i vindueshåndtering: "
-#: src/util.c:376
+#: src/util.c:378
msgid "Window manager warning: "
msgstr "Vindueshåndteringsadvarsel: "
-#: src/util.c:400
+#: src/util.c:402
msgid "Window manager error: "
msgstr "Vindueshåndteringsfejl: "
@@ -3152,7 +3166,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Program angav en ugyldig _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4670
+#: src/window.c:4730
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3168,7 +3182,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5332
+#: src/window.c:5392
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3206,6 +3220,12 @@ msgstr ""
"Egenskaben %s for vinduet 0x%lx indeholdt ugyldig UTF-8 for element %d i "
"listen\n"
+#~ msgid "Only on %s"
+#~ msgstr "Kun på %s"
+
+#~ msgid "Move to %s"
+#~ msgstr "Flyt til %s"
+
#~ msgid "Kill application"
#~ msgstr "Dræb program"