summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlynn Foster <glynn.foster@sun.com>2002-11-26 12:19:00 +0000
committerGlynn Foster <gman@src.gnome.org>2002-11-26 12:19:00 +0000
commitbf767e8420a74122f518bcf31e9f25e7f285435d (patch)
treea3d3634433f870bed2048124e38cc3e0b65c5be7 /po/da.po
parentad65fda1a869d6f2f687de09d65d99f1bffa79e0 (diff)
downloadmetacity-bf767e8420a74122f518bcf31e9f25e7f285435d.tar.gz
metacity-bf767e8420a74122f518bcf31e9f25e7f285435d.tar.bz2
2.4.5
2002-11-26 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> * configure.in: 2.4.5
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po53
1 files changed, 24 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 578ad4d..ff4e3d8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-26 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-10 11:44+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -186,12 +186,7 @@ msgstr "Placér på _alle arbejdsområder"
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Kun på de_tte arbejdsområde"
-#.
-#. * If the name is of the form "Workspace x" where x is an unsigned
-#. * integer, insert a '_' before the number if it is less than 10 and
-#. * return it
-#.
-#: src/menu.c:149 src/prefs.c:1571
+#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1579
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbejdsområde %d"
@@ -200,17 +195,17 @@ msgstr "Arbejdsområde %d"
#. * Above name is a pointer into the Workspace struct. Here we make
#. * a copy copy so we can have our wicked way with it.
#.
-#: src/menu.c:157
+#: src/menu.c:160
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Arbejdsområde %s%d"
-#: src/menu.c:350
+#: src/menu.c:353
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Kun på %s"
-#: src/menu.c:352
+#: src/menu.c:355
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Flyt til %s"
@@ -1726,12 +1721,12 @@ msgstr ""
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d lagret i GConf-nøgle %s er uden for intervallet 0 til %d\n"
-#: src/prefs.c:1166
+#: src/prefs.c:1170
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Fejl under sætning af antallet af arbejdsområder til %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1372
+#: src/prefs.c:1378
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1740,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" fundet i konfigurationsdatabasen er ikke en gyldig værdi for "
"tastebindingen \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1625
+#: src/prefs.c:1653
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Fejl under sætning af navnet for arbejdsområde %d til \"%s\": %s\n"
@@ -1750,12 +1745,12 @@ msgstr "Fejl under sætning af navnet for arbejdsområde %d til \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:390
+#: src/screen.c:391
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skærm %d på terminal '%s' er ugyldig\n"
-#: src/screen.c:406
+#: src/screen.c:407
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1764,7 +1759,7 @@ msgstr ""
"Skærm %d på terminal \"%s\" har allerede en vindueshåndtering; prøv "
"tilvalget --replace for at erstatte den aktuelle vindueshåndtering.\n"
-#: src/screen.c:447
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -1772,12 +1767,12 @@ msgstr ""
"Kunne ikke fremskaffe vindueshåndteringvælgeren på skærm %d på terminal \"%s"
"\"\n"
-#: src/screen.c:503
+#: src/screen.c:504
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Skærm %d på terminal \"%s\" har allerede en vindueshåndtering\n"
-#: src/screen.c:649
+#: src/screen.c:672
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Kunne ikke frigive skærm %d på terminal \"%s\"\n"
@@ -2586,7 +2581,7 @@ msgstr ""
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Tema indeholdt et udtryk '%s', som resulterede i en fejl: %s\n"
-#: src/theme.c:3914
+#: src/theme.c:3912
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -2595,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"et-eller-andet\"/> skal "
"angives for denne rammestil"
-#: src/theme.c:4364 src/theme.c:4396
+#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
@@ -2603,18 +2598,18 @@ msgstr ""
"Manglende <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"et-eller-"
"andet\"/>"
-#: src/theme.c:4447
+#: src/theme.c:4445
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Kunne ikke indlæse temaet \"%s\": %s\n"
-#: src/theme.c:4593 src/theme.c:4600 src/theme.c:4607 src/theme.c:4614
-#: src/theme.c:4621
+#: src/theme.c:4591 src/theme.c:4598 src/theme.c:4605 src/theme.c:4612
+#: src/theme.c:4619
#, c-format
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
msgstr "Ingen <%s> angivet for temaet \"%s\""
-#: src/theme.c:4631
+#: src/theme.c:4629
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -2623,7 +2618,7 @@ msgstr ""
"Ingen rammestil angivet for vinduestypen \"%s\" i temaet \"%s\", tilføj et "
"<window type=\"%s\" style_set=\"et-eller-andet\"/>-element"
-#: src/theme.c:4653
+#: src/theme.c:4651
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -2632,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"et-eller-andet\"/> skal "
"angives for dette tema"
-#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
+#: src/theme.c:5038 src/theme.c:5100
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@@ -2640,7 +2635,7 @@ msgstr ""
"Brugerdefinerede konstanter skal begynde med et stort bogstav; det gør \"%s"
"\" ikke"
-#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
+#: src/theme.c:5046 src/theme.c:5108
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Konstanten \"%s\" er allerede defineret"
@@ -2710,7 +2705,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Program angav en ugyldig _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4708
+#: src/window.c:4733
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2726,7 +2721,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5304
+#: src/window.c:5293
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"