path: root/po/ca.po
diff options
authorJosep Puigdemont i Casamajó <>2006-09-13 19:50:58 +0000
committerJosep Puigdemont i Casamajó <>2006-09-13 19:50:58 +0000
commit8c3bce3f98908439182c8b458fd2ba18225eb70f (patch)
tree59f7b8d9903f58586f387d7eb1785a874b5d12c7 /po/ca.po
parent3b0478776df99364929cbd8db72b7dc06c24d030 (diff)
Updated Catalan translation.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c3440df..3baa3e7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-30 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-30 18:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-13 21:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-13 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <>\n"
"Language-Team: Softcatalà <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "Forma d'ús: %s\n"
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity es va compilar sense suport per al mode detallat\n"
-#: ../src/delete.c:64 ../src/delete.c:91 ../src/metacity-dialog.c:71
+#: ../src/delete.c:64 ../src/delete.c:91 ../src/metacity-dialog.c:48
#: ../src/theme-parser.c:467
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "No s'ha pogut analitzar «%s» com a enter"
-#: ../src/delete.c:71 ../src/delete.c:98 ../src/metacity-dialog.c:78
+#: ../src/delete.c:71 ../src/delete.c:98 ../src/metacity-dialog.c:55
#: ../src/theme-parser.c:476 ../src/theme-parser.c:530
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
@@ -114,19 +114,19 @@ msgstr ""
"Ja hi ha algun altre programa utilitzant la clau %s amb els modificadors %x "
"com a vinculació\n"
-#: ../src/keybindings.c:2668
+#: ../src/keybindings.c:2663
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error en executar el metacity-dialog per a mostrar un error "
"quant a una ordre: %s\n"
-#: ../src/keybindings.c:2773
+#: ../src/keybindings.c:2768
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "No s'ha definit cap ordre %d.\n"
-#: ../src/keybindings.c:3640
+#: ../src/keybindings.c:3635
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "No s'ha definit cap ordre de terminal.\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Desenro_tlla"
#: ../src/menu.c:60 ../src/menu.c:61
msgid "On _Top"
-msgstr "Damun_t"
+msgstr "A Sobr_e"
#: ../src/menu.c:62
msgid "_Move"
@@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "_Tanca"
#. separator
#: ../src/menu.c:68
msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "_Sempre a l'espai de treball visible"
+msgstr "Sempre a l'espai de treball _visible"
#: ../src/menu.c:69
msgid "_Only on This Workspace"
-msgstr "N_omés a aquest espai de treball"
+msgstr "Només en _aquest espai de treball"
#: ../src/menu.c:70
msgid "Move to Workspace _Left"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Espai de treball %s%d"
#: ../src/menu.c:373
msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr "Mou a un altre espai de _treball"
+msgstr "Mou a un altre es_pai de treball"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
@@ -361,31 +361,31 @@ msgstr "Mod4"
msgid "Mod5"
msgstr "Mod5"
-#: ../src/metacity-dialog.c:111
+#: ../src/metacity-dialog.c:88
#, c-format
msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "La finestra «%s» no està responent."
-#: ../src/metacity-dialog.c:119
+#: ../src/metacity-dialog.c:96
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Si forceu la sortida d'aquesta aplicació, se'n perdran els canvis que hagueu "
-#: ../src/metacity-dialog.c:130
+#: ../src/metacity-dialog.c:107
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Força la sortida"
-#: ../src/metacity-dialog.c:227
+#: ../src/metacity-dialog.c:204
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: ../src/metacity-dialog.c:239
+#: ../src/metacity-dialog.c:216
msgid "Class"
msgstr "Classe"
-#: ../src/metacity-dialog.c:265
+#: ../src/metacity-dialog.c:242
msgid ""
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
"Aquestes finestres no suporten «desa la configuració actual» i es tindràn "
"que reiniciar manualment la pròxima vegada que entreu."
-#: ../src/metacity-dialog.c:331
+#: ../src/metacity-dialog.c:308
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -3319,14 +3319,14 @@ msgstr "L'aplicació ha definit un _NET_WM_PID %lu fals\n"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (a %s)"
-#: ../src/window-props.c:1178
+#: ../src/window-props.c:1177
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr ""
"WM_TRANSIENT_FOR no vàlid per a la finestra 0x%lx especificat per a %s.\n"
#. first time through
-#: ../src/window.c:5288
+#: ../src/window.c:5289
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
-#: ../src/window.c:5884
+#: ../src/window.c:5885
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"