# Emerald Window Decorator. # Copyright (C) 2006 # This file is distributed under the same license as the Emerald package. # cyberorg , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-21 16:41+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 21:06+0200\n" "Last-Translator: yourname \n" "Language-Team: beryl-project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: themer/main.c:141 themer/main.c:147 msgid "Unknown" msgstr "" #: themer/main.c:153 msgid "Whatever (no hint)" msgstr "" #: themer/main.c:159 msgid "No Description" msgstr "" #: themer/main.c:319 themer/main.c:327 themer/main.c:493 themer/main.c:589 msgid "Invalid Theme Name" msgstr "" #: themer/main.c:408 msgid "Invalid theme file. Does not end in .emerald" msgstr "" #: themer/main.c:450 msgid "" "Invalid Theme Name\n" "Could Not Export" msgstr "" #: themer/main.c:456 msgid "" "Invalid File Name\n" "Must End in .emerald" msgstr "" #: themer/main.c:470 msgid "Error calling tar." msgstr "" #: themer/main.c:476 msgid "Theme Exported" msgstr "" #: themer/main.c:488 msgid "" "Can't save over system themes\n" "(or you forgot to enter a name)" msgstr "" #: themer/main.c:506 #, c-format msgid "Overwrite Theme %s?" msgstr "" #: themer/main.c:518 msgid "Couldn't Write Theme" msgstr "" #: themer/main.c:523 msgid "Couldn't Form Theme" msgstr "" #: themer/main.c:560 msgid "Theme Saved" msgstr "" #: themer/main.c:583 msgid "" "Can't delete system themes\n" "(or you forgot to enter a name)" msgstr "" #: themer/main.c:595 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "" #: themer/main.c:620 msgid "Theme deleted" msgstr "" #: themer/main.c:626 msgid "No such theme to delete" msgstr "" #: themer/main.c:667 msgid "Use Pixmap Buttons" msgstr "" #: themer/main.c:671 msgid "Use Button Halo/Glow" msgstr "" #: themer/main.c:675 msgid "Use Button Halo/Glow For Inactive Windows" msgstr "" #: themer/main.c:691 msgid "Button Pixmaps" msgstr "" #: themer/main.c:702 msgid "Button" msgstr "" #: themer/main.c:703 engines/pixmap.c:669 msgid "File" msgstr "" #: themer/main.c:704 engines/pixmap.c:670 msgid "Preview" msgstr "" #: themer/main.c:705 engines/pixmap.c:671 msgid "Clear" msgstr "" #: themer/main.c:723 engines/legacy.c:385 engines/legacy.c:417 #: engines/oxygen.c:445 engines/oxygen.c:475 engines/truglass.c:538 #: engines/truglass.c:573 engines/vrunner.c:605 engines/vrunner.c:696 #: engines/zootreeves.c:1501 msgid "Colors" msgstr "" #: themer/main.c:724 msgid "Text Fill" msgstr "" #: themer/main.c:725 msgid "Text Outline" msgstr "" #: themer/main.c:727 msgid "Button Fill" msgstr "" #: themer/main.c:728 msgid "Button Outline" msgstr "" #: themer/main.c:764 msgid "Color" msgstr "" #: themer/main.c:765 msgid "Opacity" msgstr "" #: themer/main.c:766 engines/vrunner.c:661 msgid "Radius" msgstr "" #: themer/main.c:767 msgid "X Offset" msgstr "" #: themer/main.c:768 msgid "Y Offset" msgstr "" #: themer/main.c:778 msgid "Title-Text Font" msgstr "" #: themer/main.c:786 msgid "Minimum Title-bar Height" msgstr "" #: themer/main.c:792 msgid "Vertical Button Offset" msgstr "" #: themer/main.c:798 msgid "Horizontal Button Offset" msgstr "" #: themer/main.c:806 msgid "Title-bar Object Layout" msgstr "" #: themer/main.c:814 msgid "" "Use colons to separate left, center, and right.\n" "Anything after a third colon is ignored.\n" "C=Close, N=Minimize, X/R=Restore\n" "I=Icon, T=Title, H=Help, M=Menu\n" "S=Shade, U/A=On Top(Up/Above)\n" "Y=Sticky, (#)=# pixels space, ex: (5)\n" msgstr "" #: themer/main.c:840 msgid "Export Theme..." msgstr "" #: themer/main.c:880 msgid "Name:" msgstr "" #: themer/main.c:882 msgid "Untitled Theme" msgstr "" #: themer/main.c:889 msgid "Export..." msgstr "" #: themer/main.c:899 msgid "Creator" msgstr "" #: themer/main.c:900 msgid "Description" msgstr "" #: themer/main.c:901 msgid "Theme Version" msgstr "" #: themer/main.c:902 msgid "Suggested Widget Theme" msgstr "" #: themer/main.c:906 msgid "Themer Version" msgstr "" #: themer/main.c:927 msgid "Border" msgstr "" #: themer/main.c:928 msgid "Size" msgstr "" #: themer/main.c:929 msgid "Top" msgstr "" #: themer/main.c:930 msgid "Bottom" msgstr "" #: themer/main.c:931 msgid "Left" msgstr "" #: themer/main.c:932 msgid "Right" msgstr "" #: themer/main.c:934 msgid "" "Note, when changing these values,\n" "it is advised that you do something\n" "like change viewports, as this will\n" "cause the position of the 'event windows'\n" "to update properly, and thus make\n" "moving/resizing windows work properly.\n" "This also applies to when you change\n" "the title-bar height through either\n" "the titlebar-min-height slider\n" "or the titlebar font setting.\n" msgstr "" #: themer/main.c:952 msgid "Shadows" msgstr "" #: themer/main.c:960 msgid "Frame Borders" msgstr "" #: themer/main.c:978 msgid "Active Window" msgstr "" #: themer/main.c:979 msgid "Inactive Window" msgstr "" #: themer/main.c:988 engines/zootreeves.c:1682 msgid "Title Bar" msgstr "" #: themer/main.c:1023 themer/main.c:1042 msgid "Screenshot" msgstr "" #: themer/main.c:1027 msgid "Images" msgstr "" #: themer/main.c:1049 msgid "Information" msgstr "" #: themer/main.c:1065 msgid "" "NOTE - These settings are not part of themes, they are stored separately, " "and control various UI preferences for Emerald." msgstr "" #: themer/main.c:1071 msgid "Show Tooltips for Buttons" msgstr "" #: themer/main.c:1075 msgid "Use Decoration Cropping" msgstr "" #: themer/main.c:1079 msgid "Use Button Fade" msgstr "" #: themer/main.c:1083 msgid "Use Button Fade Pulse" msgstr "" #: themer/main.c:1090 msgid "Button Fade Total Duration" msgstr "" #: themer/main.c:1096 msgid "Button Fade Step Duration" msgstr "" #: themer/main.c:1102 msgid "Button Pulse Wait Duration" msgstr "" #: themer/main.c:1108 msgid "Button Pulse Min Opacity %" msgstr "" #: themer/main.c:1114 msgid "Titlebar Double-Click Action" msgstr "" #: themer/main.c:1125 msgid "Button Hover Cursor" msgstr "" #: themer/main.c:1127 msgid "Normal" msgstr "" #: themer/main.c:1128 msgid "Pointing Finger" msgstr "" #: themer/main.c:1174 msgid "Frame Engine" msgstr "" #: themer/main.c:1175 msgid "Buttons" msgstr "" #: themer/main.c:1176 msgid "Frame/Shadows" msgstr "" #: themer/main.c:1177 msgid "Titlebar" msgstr "" #: themer/main.c:1178 msgid "Theme" msgstr "" #: themer/main.c:1188 msgid "Edit" msgstr "" #: themer/main.c:1247 msgid "Search:" msgstr "" #: themer/main.c:1364 themer/main.c:1558 msgid "Import Theme..." msgstr "" #: themer/main.c:1434 msgid "Fetching Themes" msgstr "" #: themer/main.c:1437 msgid "" "Fetching themes... \n" "This may take time depending on \n" "internet connection speed." msgstr "" #: themer/main.c:1502 msgid "" "Here are the repositories that you can fetch Emerald Themes from. \n" "Fetching themes would fetch and import themes from SVN repositories \n" "You need Subversion package installed to use this feature." msgstr "" #: themer/main.c:1521 msgid "" "This repository contains GPL'd themes that can be used under \n" "the terms of GNU GPL licence v2.0 or later \n" msgstr "" #: themer/main.c:1532 msgid "" "This repository contains non-GPL'd themes. They might infringe \n" "copyrights and patent laws in some countries." msgstr "" #: themer/main.c:1539 msgid "" "To activate Non-GPL repository please run the following in shell and accept " "the server ceritficate permanently: \n" "svn ls https://svn.generation.no/emerald-themes." msgstr "" #: themer/main.c:1548 msgid "Themes" msgstr "" #: themer/main.c:1549 msgid "Edit Themes" msgstr "" #: themer/main.c:1550 msgid "Repositories" msgstr "" #: themer/main.c:1597 msgid "Themes Settings" msgstr "" #: themer/main.c:1598 msgid "Emerald Settings" msgstr "" #: engines/legacy.c:54 msgid "Based on original gnome-window-decorator" msgstr "" #: engines/legacy.c:342 engines/oxygen.c:402 engines/pixmap.c:494 #: engines/truglass.c:487 engines/vrunner.c:561 msgid "Round Top Left Corner" msgstr "" #: engines/legacy.c:346 engines/oxygen.c:406 engines/pixmap.c:498 #: engines/truglass.c:491 engines/vrunner.c:565 engines/zootreeves.c:1439 msgid "Round Top Right Corner" msgstr "" #: engines/legacy.c:350 engines/oxygen.c:410 engines/pixmap.c:502 #: engines/truglass.c:495 engines/vrunner.c:569 engines/zootreeves.c:1443 msgid "Round Bottom Left Corner" msgstr "" #: engines/legacy.c:354 engines/oxygen.c:414 engines/pixmap.c:506 #: engines/truglass.c:499 engines/vrunner.c:573 engines/zootreeves.c:1447 msgid "Round Bottom Right Corner" msgstr "" #: engines/legacy.c:361 engines/oxygen.c:421 engines/truglass.c:506 #: engines/vrunner.c:580 msgid "Rounding Radius" msgstr "" #: engines/legacy.c:387 engines/pixmap.c:543 engines/zootreeves.c:1408 #: engines/zootreeves.c:1503 msgid "Outer Frame Blend" msgstr "" #: engines/legacy.c:388 engines/pixmap.c:544 engines/zootreeves.c:1417 #: engines/zootreeves.c:1504 msgid "Inner Frame Blend" msgstr "" #: engines/legacy.c:390 engines/pixmap.c:546 engines/zootreeves.c:1506 msgid "Outer Titlebar Blend" msgstr "" #: engines/legacy.c:391 engines/pixmap.c:547 engines/zootreeves.c:1507 msgid "Inner Titlebar Blend" msgstr "" #: engines/legacy.c:393 engines/oxygen.c:451 engines/pixmap.c:549 #: engines/truglass.c:549 engines/vrunner.c:670 engines/zootreeves.c:1552 msgid "Titlebar Separator" msgstr "" #: engines/legacy.c:395 engines/oxygen.c:453 engines/truglass.c:551 #: engines/vrunner.c:673 engines/zootreeves.c:1554 msgid "Frame Outline" msgstr "" #: engines/legacy.c:396 engines/oxygen.c:454 engines/truglass.c:552 #: engines/vrunner.c:674 engines/zootreeves.c:1555 msgid "Frame Highlight" msgstr "" #: engines/legacy.c:397 engines/oxygen.c:455 engines/truglass.c:553 #: engines/zootreeves.c:1556 msgid "Frame Shadow" msgstr "" #: engines/legacy.c:399 engines/oxygen.c:457 engines/truglass.c:555 #: engines/vrunner.c:678 engines/zootreeves.c:1558 msgid "Contents Outline" msgstr "" #: engines/legacy.c:400 engines/oxygen.c:458 engines/truglass.c:556 #: engines/vrunner.c:679 engines/zootreeves.c:1559 msgid "Contents Highlight" msgstr "" #: engines/legacy.c:401 engines/oxygen.c:459 engines/truglass.c:557 #: engines/zootreeves.c:1560 msgid "Contents Shadow" msgstr "" #: engines/legacy.c:418 engines/oxygen.c:476 engines/truglass.c:574 #: engines/vrunner.c:697 msgid "Frame" msgstr "" #: engines/oxygen.c:54 msgid "Designed to be vista-ish in nature" msgstr "" #: engines/oxygen.c:447 msgid "Base" msgstr "" #: engines/oxygen.c:448 msgid "Glow" msgstr "" #: engines/oxygen.c:449 msgid "Sides" msgstr "" #: engines/pixmap.c:91 msgid "Everything done with customizable pixmaps!" msgstr "" #: engines/pixmap.c:512 msgid "Top Rounding Radius" msgstr "" #: engines/pixmap.c:519 msgid "Bottom Rounding Radius" msgstr "" #: engines/pixmap.c:604 msgid "Scaled" msgstr "" #: engines/pixmap.c:610 engines/pixmap.c:639 msgid "Not adjustable" msgstr "" #: engines/pixmap.c:654 msgid "Same as Active" msgstr "" #: engines/pixmap.c:668 msgid "Pixmap" msgstr "" #: engines/pixmap.c:672 msgid "Tiled/Scaled" msgstr "" #: engines/pixmap.c:673 msgid "Width Override" msgstr "" #: engines/pixmap.c:674 msgid "Height Override" msgstr "" #: engines/truglass.c:59 msgid "Glassy effects for your windows" msgstr "" #: engines/truglass.c:515 msgid "Glow Height" msgstr "" #: engines/truglass.c:540 msgid "Frame Base Color" msgstr "" #: engines/truglass.c:541 msgid "Upper Titlebar Glow" msgstr "" #: engines/truglass.c:543 msgid "Upper Glass Glow" msgstr "" #: engines/truglass.c:544 msgid "Lower Glass Glow" msgstr "" #: engines/truglass.c:546 msgid "Middle Glass Glow" msgstr "" #: engines/truglass.c:547 msgid "Outer Glass Glow" msgstr "" #: engines/vrunner.c:78 msgid "Multiple gradients with somewhat glassy features too" msgstr "" #: engines/vrunner.c:607 msgid "Left Blend" msgstr "" #: engines/vrunner.c:608 msgid "Middle Blend" msgstr "" #: engines/vrunner.c:609 msgid "Right Blend" msgstr "" #: engines/vrunner.c:612 engines/vrunner.c:621 msgid "Contrast" msgstr "" #: engines/vrunner.c:614 msgid "(Color)" msgstr "" #: engines/vrunner.c:623 msgid "(Alpha)" msgstr "" #: engines/vrunner.c:630 msgid "Notch" msgstr "" #: engines/vrunner.c:632 msgid "Position" msgstr "" #: engines/vrunner.c:640 msgid "Curve" msgstr "" #: engines/vrunner.c:642 msgid "Offset" msgstr "" #: engines/vrunner.c:652 msgid "Use Glow" msgstr "" #: engines/vrunner.c:658 msgid "Title Glow" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:108 msgid "Evolved from the legacy engine" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1262 msgid "Border Gap" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1269 msgid "Show Border when maximised?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1275 msgid "Show when minimised?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1281 msgid "Minimised Border Size" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1298 msgid "Enable Left Bar Dip?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1304 msgid "Left Bar Radius" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1311 msgid "Enable Lower Bulge? (Useless at the moment, but will be used soon)" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1317 msgid "Top Corner Offset (%)" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1338 msgid "Enable Title Bar Dip?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1344 msgid "Enable Button Part?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1350 msgid "Title Part Width" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1357 msgid "Button Part Width)" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1364 msgid "Dip Corners Radius)" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1371 msgid "Round Inside Corners As well?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1388 msgid "Enable Different Maximised Colors?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1392 msgid "Turn Off repeating gradients when maximised?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1435 msgid "Round Top Left Corner?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1453 msgid "Frame Rounding Radius" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1460 msgid "Titlebar Rounding Radius" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1511 msgid "Repeat Gradient?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1521 msgid "Vertical Repeat?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1530 msgid "Diagonal Repeat?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1540 msgid "Repeat Frequency" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1582 msgid "Enable Title Part Pixmap?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1586 msgid "Repeat Title Part Pixmap?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1593 msgid "Title Bar Part Pixmap" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1596 msgid "Choose Titlebar Part Pixmap" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1612 msgid "Enable Button Part Pixmap?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1616 msgid "Repeat Button Part Pixmap?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1624 msgid "Button Part Pixmap" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1627 msgid "Choose Button Part Pixmap" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1643 msgid "Enable Titlebar Pixmap?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1647 msgid "Repeat Titlebar Pixmap?" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1655 msgid "Titlebar Pixmap" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1658 msgid "Choose Titlebar Pixmap" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1678 msgid "Active/Inactive" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1679 msgid "Maximised" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1680 msgid "Corners" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1681 msgid "Border Layout" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1683 msgid "Left Bar" msgstr "" #: engines/zootreeves.c:1684 msgid "Pixmaps" msgstr ""