summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/beryl-plugins/po
diff options
context:
space:
mode:
authorcyberorg <cyberorg@d7aaf104-2d23-0410-ae22-9d23157bf5a3>2007-02-10 12:04:17 +0000
committercyberorg <cyberorg@d7aaf104-2d23-0410-ae22-9d23157bf5a3>2007-02-10 12:04:17 +0000
commit2fe8d02eb1a398018ae261ebde1ae58a8078a016 (patch)
tree5077fd7d2dbd050a0fa271aef9ef3ee2fded0e09 /beryl-plugins/po
parent8dd47281b715bd498fd228416ef0f9c8c52c5b6c (diff)
downloadmarex-dev-2fe8d02eb1a398018ae261ebde1ae58a8078a016.tar.gz
marex-dev-2fe8d02eb1a398018ae261ebde1ae58a8078a016.tar.bz2
Translation updates
git-svn-id: file:///beryl/trunk@3905 d7aaf104-2d23-0410-ae22-9d23157bf5a3
Diffstat (limited to 'beryl-plugins/po')
-rw-r--r--beryl-plugins/po/es.po84
1 files changed, 68 insertions, 16 deletions
diff --git a/beryl-plugins/po/es.po b/beryl-plugins/po/es.po
index cea68eb..ab7765c 100644
--- a/beryl-plugins/po/es.po
+++ b/beryl-plugins/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es_ES\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.beryl-project.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-03 17:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-09 17:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-03 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Jesús Vidal Panalés <jesusvpct@ono.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@@ -751,8 +751,12 @@ msgstr "Ángulo de la ventana al final de la animación."
msgid "Thickness"
msgstr "Grosor"
-msgid "Window thickness in pixels."
-msgstr "Grosor de la ventana en píxeles."
+msgid ""
+"Window thickness in pixels. Setting this to larger than 0 will disable "
+"shadow, blur, and reflection during the animation."
+msgstr ""
+"Grosor de la ventana en píxeles. Ajustándolo a un valor mayor que 0 "
+"desactivará las sombras, la imagen borrosa y el reflejo durante la animación."
msgid "Glide 2"
msgstr "Planear 2"
@@ -1814,16 +1818,6 @@ msgstr ""
"actual seleccionada. Una ventana bloqueada tendrá o esta opacidad o la "
"preseleccionada, que será más baja."
-msgid "Delay until Opacification"
-msgstr "Retraso hasta la opacidad"
-
-msgid ""
-"The delay in 1/10th of a second before Opacify changes opacity after the "
-"active window has changed."
-msgstr ""
-"El retraso en 1/10 de un segundo antes de que el plugin Opacidad cambie la "
-"opacidad después de que una ventana activa haya cambiado."
-
msgid "Window types that should be Opacified."
msgstr "Tipos de ventana que tendrían opacidad."
@@ -1848,6 +1842,16 @@ msgstr ""
"Opacidad cuando se activa/desactiva el plugin Opacidad con la combinación de "
"teclas definida."
+msgid "Delay until Opacification"
+msgstr "Retraso hasta la opacidad"
+
+msgid ""
+"The delay in 1/10th of a second before Opacify changes opacity after the "
+"active window has changed."
+msgstr ""
+"El retraso en 1/10 de un segundo antes de que el plugin Opacidad cambie la "
+"opacidad después de que una ventana activa haya cambiado."
+
msgid "Toggle opacify on by default"
msgstr "Activa o desactiva la opacidad a la predeterminada"
@@ -2808,6 +2812,9 @@ msgstr ""
msgid "Initial Viewport"
msgstr "Escritorio inicial"
+msgid "Initial Viewport [0 for Sticky Window]"
+msgstr "Escritorio inicial [ 0 para ventanas pegajosas]"
+
msgid "Set Initial Viewport for windows by conditions."
msgstr "Fijar el escritorio inicial para las ventanas con condiciones."
@@ -3244,6 +3251,54 @@ msgstr ""
"Ajustar la opacidad, saturación y brillo de las ventanas basándose en cuándo "
"perdieron el enfoque."
+msgid "Expo"
+msgstr "Expo"
+
+msgid "Engage wall expo mode."
+msgstr "Establecer modo exposición en muro."
+
+msgid "Rotate wall"
+msgstr "Rotar muro"
+
+msgid "Rotate wall in expo mode"
+msgstr "Rotar muro en el modo exposición"
+
+msgid "Wall sliding speed"
+msgstr "Velocidad del deslizamiento del muro"
+
+msgid "Speed for wall sliding viewport switching animation"
+msgstr "Velocidad para el deslizamiento del muro para la animación del cambio de escritorio"
+
+msgid "Simple expo animation."
+msgstr "Animación de exposición sencilla."
+
+msgid "Simple animation when switching to expo mode."
+msgstr "Animación sencilla al conmutar al modo exposición."
+
+msgid "Sticky"
+msgstr "Pegajoso"
+
+msgid "Engage wall sticky mode."
+msgstr "Establecer muro en modo pegajoso."
+
+msgid "Map"
+msgstr "Mapa"
+
+msgid "Engage wall map mode."
+msgstr "Establecer modo mapa en el muro."
+
+msgid "Move "
+msgstr "Mover "
+
+msgid "Move along the wall "
+msgstr "Mover a lo largo del muro "
+
+msgid "Desktop Wall"
+msgstr "Muro de escritorio"
+
+msgid "Desktop Wall Plugin"
+msgstr "Plugin de muro de escritorio"
+
msgid "Pointer wave"
msgstr "Onda en el puntero"
@@ -3392,9 +3447,6 @@ msgstr "Constante del resorte al mover"
msgid "Spring Konstant for Move types."
msgstr "Constante del resorte para los tipos de movimiento."
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
-
msgid "Map Friction"
msgstr "Mapa de fricción"