diff options
author | cyberorg <cyberorg> | 2006-11-08 05:56:56 +0000 |
---|---|---|
committer | cyberorg <cyberorg> | 2006-11-08 05:56:56 +0000 |
commit | 071aa3e92b63bdd60583a874d2f87c5bedf3398a (patch) | |
tree | 5241a693a1de31010dc061ca25f968c24baa60cb /po | |
parent | 29e4e30ee56360db4e0131e89df23baf70184afb (diff) | |
download | beryl-manager-071aa3e92b63bdd60583a874d2f87c5bedf3398a.tar.gz beryl-manager-071aa3e92b63bdd60583a874d2f87c5bedf3398a.tar.bz2 |
plugins, settings, manager: update translations closes #827 #676 #826
#828 #829 #835
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv_FI.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 66 |
2 files changed, 59 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/sv_FI.po b/po/sv_FI.po index 4b9be98..01fce3d 100644 --- a/po/sv_FI.po +++ b/po/sv_FI.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2006 # This file is distributed under the same license as the beryl-manager package. # cyberorg <cyberorg@cyberorg.info>, 2006. -# Fass (sv_FI translation) +# Fass (sv_SE translation) # # msgid "" @@ -10,92 +10,87 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-04 16:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-26 14:43+0200\n" -"Last-Translator: Fass <>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-07 20:23+0100\n" +"Last-Translator: Fass <ns.fass@gmail.com>\n" "Language-Team: beryl-project\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: ../src/main.c:70 msgid "Standard Beryl Decorator (Emerald)" -msgstr "" +msgstr "Beryls standarddekoratör (Emerald)" #: ../src/main.c:71 msgid "Aquamarine (KDE Decorator)" -msgstr "" +msgstr "Aquamarine (KDE-dekoratör)" #: ../src/main.c:72 msgid "Heliodor (GNOME/Metacity Decorator)" -msgstr "" +msgstr "Heliodor (Gnome/Metacity-dekoratör)" #: ../src/main.c:73 msgid "Light Themable Decorator (yawd)" -msgstr "" +msgstr "Lätt temaredo dekoratör (yawd)" #: ../src/main.c:74 -#, fuzzy msgid "GTK Window Decorator" -msgstr "Starta om fönsterdekoratören" +msgstr "GTK Fönsterdekoratör" #: ../src/main.c:78 msgid "Beryl" -msgstr "" +msgstr "Beryl" #: ../src/main.c:79 msgid "Compiz" -msgstr "" +msgstr "Compiz" #: ../src/main.c:80 msgid "Compiz with COW" -msgstr "" +msgstr "Compiz med COW" #: ../src/main.c:81 -#, fuzzy msgid "Metacity (Gnome Window Manager)" -msgstr "Välj fönsterhanterare" +msgstr "Metacity (Gnome Window Manager)" #: ../src/main.c:82 -#, fuzzy msgid "KWin (KDE Window Manager)" -msgstr "Starta om fönsterhanteraren" +msgstr "KWin (KDE Window Manager)" #: ../src/main.c:83 -#, fuzzy msgid "xfwm4 (XFCE Window Manager)" -msgstr "Starta om fönsterhanteraren" +msgstr "xfwm4 (XFCE Window Manager)" #: ../src/main.c:84 -#, fuzzy msgid "WindowMaker" -msgstr "Starta om fönsterhanteraren" +msgstr "WindowMaker" #: ../src/main.c:85 msgid "FluxBox" -msgstr "" +msgstr "FluxBox" #: ../src/main.c:86 msgid "BlackBox" -msgstr "" +msgstr "BlackBox" #: ../src/main.c:87 msgid "OpenBox" -msgstr "" +msgstr "OpenBox" #: ../src/main.c:88 msgid "IceWM" -msgstr "" +msgstr "IceWM" #: ../src/main.c:89 msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment" #: ../src/main.c:107 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-d] [--no-force-window-manager] [--no-force-decorator] [--help] " "[--version]\n" -msgstr "" +msgstr "Användning: %s [-d] [--no-force-window-manager] [--no-force-decorator] [--help] [--version]\n" #: ../src/main.c:193 ../src/main.c:200 msgid "Malformed xlsclients, no command?" @@ -147,11 +142,11 @@ msgstr "Inga utdata från xlsclients, avslutar." #: ../src/main.c:564 msgid "can't execute beryl-xgl" -msgstr "" +msgstr "beryl-xgl kan inte köras" #: ../src/main.c:566 msgid "can't execute beryl" -msgstr "" +msgstr "beryl kan inte köras" #: ../src/main.c:734 msgid "can't use this app, no which" @@ -181,7 +176,8 @@ msgstr "Välj fönsterhanterare" msgid "" "Disable GL Yield setting\n" "Use this to fix some redraw bugs" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera GL Yield-inställning\n" +"Använd detta för att fixa visa omritningsfel" #: ../src/main.c:847 msgid "Reload Window Decorator" @@ -212,24 +208,20 @@ msgid "Manage various things related to Beryl" msgstr "Administrera diverse saker som hör till Beryl" #: ../src/main.c:959 -#, fuzzy msgid "can't use this app, no glxinfo or no grep" -msgstr "Detta program kan inte användas, inga resultat från 'ps' eller 'grep'" +msgstr "Detta program kan inte användas, 'glxinfo' eller 'grep' saknas" #: ../src/main.c:968 -#, fuzzy msgid "something went wrong with glxinfo or grep" -msgstr "Fel hos 'ps' eller 'grep'" +msgstr "Fel hos 'glxinfo' eller 'grep'" #: ../src/main.c:977 -#, fuzzy msgid "can't use this app, no xvinfo or no grep" -msgstr "Detta program kan inte användas, inga resultat från 'ps' eller 'grep'" +msgstr "Detta program kan inte användas, 'xvinfo' eller 'grep' saknas" #: ../src/main.c:986 -#, fuzzy msgid "something went wrong with xvinfo or grep" -msgstr "Fel hos 'ps' eller 'grep'" +msgstr "Fel hos 'xvinfo' eller 'grep'" #: ../src/main.c:1040 msgid "Can't init XLib thread support" diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index e07c5ac..01fce3d 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -10,92 +10,87 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-04 16:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-26 14:43+0200\n" -"Last-Translator: Fass <>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-07 20:23+0100\n" +"Last-Translator: Fass <ns.fass@gmail.com>\n" "Language-Team: beryl-project\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: ../src/main.c:70 msgid "Standard Beryl Decorator (Emerald)" -msgstr "" +msgstr "Beryls standarddekoratör (Emerald)" #: ../src/main.c:71 msgid "Aquamarine (KDE Decorator)" -msgstr "" +msgstr "Aquamarine (KDE-dekoratör)" #: ../src/main.c:72 msgid "Heliodor (GNOME/Metacity Decorator)" -msgstr "" +msgstr "Heliodor (Gnome/Metacity-dekoratör)" #: ../src/main.c:73 msgid "Light Themable Decorator (yawd)" -msgstr "" +msgstr "Lätt temaredo dekoratör (yawd)" #: ../src/main.c:74 -#, fuzzy msgid "GTK Window Decorator" -msgstr "Starta om fönsterdekoratören" +msgstr "GTK Fönsterdekoratör" #: ../src/main.c:78 msgid "Beryl" -msgstr "" +msgstr "Beryl" #: ../src/main.c:79 msgid "Compiz" -msgstr "" +msgstr "Compiz" #: ../src/main.c:80 msgid "Compiz with COW" -msgstr "" +msgstr "Compiz med COW" #: ../src/main.c:81 -#, fuzzy msgid "Metacity (Gnome Window Manager)" -msgstr "Välj fönsterhanterare" +msgstr "Metacity (Gnome Window Manager)" #: ../src/main.c:82 -#, fuzzy msgid "KWin (KDE Window Manager)" -msgstr "Starta om fönsterhanteraren" +msgstr "KWin (KDE Window Manager)" #: ../src/main.c:83 -#, fuzzy msgid "xfwm4 (XFCE Window Manager)" -msgstr "Starta om fönsterhanteraren" +msgstr "xfwm4 (XFCE Window Manager)" #: ../src/main.c:84 -#, fuzzy msgid "WindowMaker" -msgstr "Starta om fönsterhanteraren" +msgstr "WindowMaker" #: ../src/main.c:85 msgid "FluxBox" -msgstr "" +msgstr "FluxBox" #: ../src/main.c:86 msgid "BlackBox" -msgstr "" +msgstr "BlackBox" #: ../src/main.c:87 msgid "OpenBox" -msgstr "" +msgstr "OpenBox" #: ../src/main.c:88 msgid "IceWM" -msgstr "" +msgstr "IceWM" #: ../src/main.c:89 msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment" #: ../src/main.c:107 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-d] [--no-force-window-manager] [--no-force-decorator] [--help] " "[--version]\n" -msgstr "" +msgstr "Användning: %s [-d] [--no-force-window-manager] [--no-force-decorator] [--help] [--version]\n" #: ../src/main.c:193 ../src/main.c:200 msgid "Malformed xlsclients, no command?" @@ -147,11 +142,11 @@ msgstr "Inga utdata från xlsclients, avslutar." #: ../src/main.c:564 msgid "can't execute beryl-xgl" -msgstr "" +msgstr "beryl-xgl kan inte köras" #: ../src/main.c:566 msgid "can't execute beryl" -msgstr "" +msgstr "beryl kan inte köras" #: ../src/main.c:734 msgid "can't use this app, no which" @@ -181,7 +176,8 @@ msgstr "Välj fönsterhanterare" msgid "" "Disable GL Yield setting\n" "Use this to fix some redraw bugs" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera GL Yield-inställning\n" +"Använd detta för att fixa visa omritningsfel" #: ../src/main.c:847 msgid "Reload Window Decorator" @@ -212,24 +208,20 @@ msgid "Manage various things related to Beryl" msgstr "Administrera diverse saker som hör till Beryl" #: ../src/main.c:959 -#, fuzzy msgid "can't use this app, no glxinfo or no grep" -msgstr "Detta program kan inte användas, inga resultat från 'ps' eller 'grep'" +msgstr "Detta program kan inte användas, 'glxinfo' eller 'grep' saknas" #: ../src/main.c:968 -#, fuzzy msgid "something went wrong with glxinfo or grep" -msgstr "Fel hos 'ps' eller 'grep'" +msgstr "Fel hos 'glxinfo' eller 'grep'" #: ../src/main.c:977 -#, fuzzy msgid "can't use this app, no xvinfo or no grep" -msgstr "Detta program kan inte användas, inga resultat från 'ps' eller 'grep'" +msgstr "Detta program kan inte användas, 'xvinfo' eller 'grep' saknas" #: ../src/main.c:986 -#, fuzzy msgid "something went wrong with xvinfo or grep" -msgstr "Fel hos 'ps' eller 'grep'" +msgstr "Fel hos 'xvinfo' eller 'grep'" #: ../src/main.c:1040 msgid "Can't init XLib thread support" |