summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorxplode_me <xplode_me>2007-03-11 22:58:58 +0000
committerxplode_me <xplode_me>2007-03-11 22:58:58 +0000
commitd966cbdecd15882b100dee02cb9702e733ecb1e5 (patch)
tree556a9b0ca5c0204fb6bdcd1a83cdcda1b310078a
parenta90710ba111041cfe9430a8ff35f47861934983d (diff)
downloadberyl-manager-d966cbdecd15882b100dee02cb9702e733ecb1e5.tar.gz
beryl-manager-d966cbdecd15882b100dee02cb9702e733ecb1e5.tar.bz2
Moving pt_PT into pt as cyberorg correctly suggested some time ago.
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/pt.po (renamed from po/pt_PT.po)22
2 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index fadfba1..4e433bd 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -17,7 +17,7 @@ nl
it_IT
pl
pt_BR
-pt_PT
+pt
ru_RU
sk_SK
sv_FI
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt.po
index c41db35..12f8090 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.beryl-project.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-31 16:36+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-25 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-27 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Joel calado <joelcalado@gmail.com>\n"
"Language-Team: beryl-project <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "Standard Beryl Decorator (Emerald)"
msgstr "Gestor de decorações por omissão (Emerald)"
msgid "Aquamarine (KDE Decorator)"
-msgstr "Aquamarina (Gestor de decoração KDE)"
+msgstr "Aquamarine (Gestor de decoração KDE)"
msgid "Heliodor (GNOME/Metacity Decorator)"
msgstr "Heliodor (Gestor de decoração GNOME/Metacity)"
@@ -133,19 +133,19 @@ msgid "something went wrong with which"
msgstr "algo correu mal com o 'which'"
msgid "Beryl Settings Manager"
-msgstr "Configurador de Opções do Beryl"
+msgstr "Preferências"
msgid "Emerald Theme Manager"
msgstr "Gestor de Temas Emerald"
msgid "Reload Window Manager"
-msgstr "Recarregar o Gestor de Janelas"
+msgstr "Recarregar o Gestor"
msgid "Select Window Manager"
-msgstr "Seleccione Gestor de Janelas"
+msgstr "Gestor de Janelas"
msgid "Advanced Beryl options"
-msgstr "Opções avançadas do beryl"
+msgstr "Opções avançadas"
msgid "Rendering path"
msgstr "Caminho de renderização"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Don't use COW"
msgstr "Não usar COW"
msgid "Rendering platform"
-msgstr "Plataforma de renderizaçã"
+msgstr "Plataforma de renderização"
msgid "Force Nvidia"
msgstr "Forçar nVIDIA"
@@ -187,10 +187,10 @@ msgid "Strict Binding"
msgstr "Ligação estrita"
msgid "XGL Binding"
-msgstr "Binding XGL"
+msgstr "LIgação XGL"
msgid "Rendering"
-msgstr "Renderizaçã"
+msgstr "Renderização"
msgid "Indirect Rendering"
msgstr "Renderização indirecta"
@@ -206,10 +206,10 @@ msgstr ""
"Use para resolver alguns erros"
msgid "Reload Window Decorator"
-msgstr "Recarregar o Decorador de Janelas"
+msgstr "Recarregar o Decorador"
msgid "Select Window Decorator"
-msgstr "Seleccione Decorador de Janelas"
+msgstr "Decorador de Janelas"
msgid ""
"Launch Fall-back Window\n"