summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornesl247 <nesl247>2006-12-23 12:43:00 +0000
committernesl247 <nesl247>2006-12-23 12:43:00 +0000
commit0f0a3217dfc0ab72f74ada7681baa4de4c8a72ce (patch)
treeb04fa49f2a668df285d6d0324df0c0fcb3bc3f66
parentdf1d101aa4502e32e515722bb9ebea76d01559d6 (diff)
downloadberyl-manager-0f0a3217dfc0ab72f74ada7681baa4de4c8a72ce.tar.gz
beryl-manager-0f0a3217dfc0ab72f74ada7681baa4de4c8a72ce.tar.bz2
Added ru_UA.po per request from a few Ukrainians, it's the EXACT same as ru_RU.po, so if there is a way to just link them, please do so instead
-rw-r--r--po/ru_UA.po249
1 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru_UA.po b/po/ru_UA.po
new file mode 100644
index 0000000..21720b9
--- /dev/null
+++ b/po/ru_UA.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+# translation of ru_RU.po to
+# cyberorg <cyberorg@cyberorg.info>, 2006.
+# Kempik Vladimir (8084) <bobahu4@mail.ru>, 2006.
+# translation of fr_FR.po to
+# Beryl-Manager intl file.
+# Copyright (C) 2006
+# This file is distributed under the same license as the beryl-manager package.
+# v1nce (FR translation)
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ru_RU\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 16:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-18 10:52+0500\n"
+"Last-Translator: Danfocus <danfocus@mail.ru>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+msgid "Standard Beryl Decorator (Emerald)"
+msgstr "Стандартный декоратор Beryl (Emerald)"
+
+msgid "Aquamarine (KDE Decorator)"
+msgstr "Aquamarine (Декоратор KDE)"
+
+msgid "Heliodor (GNOME/Metacity Decorator)"
+msgstr "Heliodor (Декоратор GNOME/Metacity)"
+
+msgid "Light Themable Decorator (yawd)"
+msgstr "Декоратор Light Themable (yawd)"
+
+msgid "GTK Window Decorator"
+msgstr "Оконный декоратор GTK"
+
+msgid "Beryl"
+msgstr "Beryl"
+
+msgid "Compiz"
+msgstr ""
+
+msgid "Compiz with COW"
+msgstr "Compiz с COW"
+
+msgid "Metacity (Gnome Window Manager)"
+msgstr "Metacity (Менеджер окон Gnome)"
+
+msgid "KWin (KDE Window Manager)"
+msgstr "KWin (Менеджер окон KDE)"
+
+msgid "xfwm4 (XFCE Window Manager)"
+msgstr "xfwm4 (Менеджер окон XFCE)"
+
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
+
+msgid "FluxBox"
+msgstr ""
+
+msgid "BlackBox"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenBox"
+msgstr ""
+
+msgid "IceWM"
+msgstr ""
+
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-d] [--no-force-window-manager] [--no-force-decorator] [--help] [--version]\n"
+msgstr "Использование: %s [-d] [--no-force-window-manager] [--no-force-decorator] [--help] [--version]\n"
+
+msgid "Malformed xlsclients, no command?"
+msgstr "Неправильный xlsclients, Вы не ввели команду?"
+
+#, c-format
+msgid "Decorator caught deadly signal %d"
+msgstr "Декоратор аварийно завершился %d"
+
+#, c-format
+msgid "Beryl caught deadly signal %d"
+msgstr "Beryl аварийно завершился %d"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't launch selected decorator:%s"
+msgstr "Не могу запустить выбранный декоратор:%s"
+
+#, c-format
+msgid "decorator %s returned unsuccessfully"
+msgstr "декоратор %s завершился неудачно"
+
+#, c-format
+msgid "decorator %s returned with non-zero status"
+msgstr "декоратор %s завершился с ненулевым статусом"
+
+#, c-format
+msgid "decorator %s was killed by a signal"
+msgstr "декоратор %s был завершен сигналом"
+
+#, c-format
+msgid "Killing window %x for client %s."
+msgstr "Уничтожение окна %x для приложения %s."
+
+msgid "No pidof, this may not work right."
+msgstr "Нельзя определить номер процесса, может работать нестабильно."
+
+msgid ""
+"Couldn't find a Selection Owner, perhaps no WM running?\n"
+"Otherwise, manually kill your wm, and report the bug to the developers, it doesn't follow the standards.\n"
+"Falling back to looking for a defined WM in xlsclients."
+msgstr ""
+"Не могу найти работающий оконный менеджер. Запущен какой-нибудь WM?\n"
+"Вручную закройте ваш wm и сообщите о проблеме разработчикам, так как такого не должно было случиться\n"
+"Попробую найти объявленный WM снова."
+
+msgid "No xlsclients, this may not work right."
+msgstr "Нет xlsclients, может работать некорректно."
+
+msgid "No output from xlsclients, bailing."
+msgstr "Нет ответа от xlsclients, херого."
+
+msgid "can't execute beryl-xgl"
+msgstr "невозможно выполнить beryl-xgl"
+
+msgid "can't execute beryl"
+msgstr "невозможно выполнить beryl"
+
+msgid "can't use this app, no which"
+msgstr "не могу использовать это приложение, нет which"
+
+msgid "something went wrong with which"
+msgstr "что-то не так с which"
+
+msgid "Beryl Settings Manager"
+msgstr "Управление настройками Beryl"
+
+msgid "Emerald Theme Manager"
+msgstr "Менеджер тем Emerland"
+
+msgid "Reload Window Manager"
+msgstr "Перезапустить менеджер окон"
+
+msgid "Select Window Manager"
+msgstr "Выберите менеджер окон"
+
+msgid "Advanced Beryl options"
+msgstr "Расширенные опции Beryl"
+
+msgid "Rendering path"
+msgstr "Способ визуализации"
+
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматический"
+
+msgid "Texture From Pixmap"
+msgstr "Текстура из карты пикселей"
+
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
+msgid "Composite Overlay Window"
+msgstr "Композитный, поверх окна"
+
+msgid "Use COW"
+msgstr "Использовать COW"
+
+msgid "Don't use COW"
+msgstr "Не использовать COW"
+
+msgid "Rendering platform"
+msgstr "Платформа визуализации"
+
+msgid "Force Nvidia"
+msgstr "Принудительно Nvidia"
+
+msgid "Force AIGLX"
+msgstr "Принудительно AIGLX"
+
+msgid "Force XGL"
+msgstr "Принудительно XGL"
+
+msgid "Binding"
+msgstr "Соответствие"
+
+msgid "Strict Binding"
+msgstr "Строгое соответствие"
+
+msgid "XGL Binding"
+msgstr "XGL соответствие"
+
+msgid "Rendering"
+msgstr "Визуализация"
+
+msgid "Indirect Rendering"
+msgstr "Непрямая визуализация"
+
+msgid "XGL Rendering"
+msgstr "XGL визуализация"
+
+msgid ""
+"Disable GL Yield setting\n"
+"Use this to fix some redraw bugs"
+msgstr ""
+"Отключить GL Yield настройки\n"
+"Используйте при ошибках прорисовки"
+
+msgid "Reload Window Decorator"
+msgstr "Перезапустить оконный декоратор"
+
+msgid "Select Window Decorator"
+msgstr "Выберите оконный декоратор"
+
+msgid ""
+"Launch Fall-back Window\n"
+"Manager if beryl crashes"
+msgstr ""
+"Запускать иной менеджер\n"
+"окон, если beryl упал"
+
+msgid "Select Fall-back Window Manager"
+msgstr ""
+"Выберите оконный менеджер,\n"
+" если beryl не будет работать"
+
+msgid "Beryl Manager"
+msgstr "Управление Beryl"
+
+msgid "Manage various things related to Beryl"
+msgstr "Управление некоторыми настройками, связанными с Beryl"
+
+msgid "can't use this app, no glxinfo or no grep"
+msgstr "не могу использовать это приложение, нет ни glxinfo, ни grep"
+
+msgid "something went wrong with glxinfo or grep"
+msgstr "что-то не так с glxinfo или grep"
+
+msgid "can't use this app, no xvinfo or no grep"
+msgstr "не могу использовать это приложение, нет ни xvinfo, ни grep"
+
+msgid "something went wrong with xvinfo or grep"
+msgstr "что-то не так с xvinfo или grep"
+
+msgid "Can't init XLib thread support"
+msgstr "Невозможно инициализировать поддержку потоков в XLib"
+