# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-16 14:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: aquamarine.cpp:62 msgid "Aquamarine" msgstr "" #: aquamarine.cpp:63 msgid "KDE Window Decorator for Beryl" msgstr "" #. i18n: file aquamarine.kcfg line 7 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Whether to draw drop shadows." msgstr "" #. i18n: file aquamarine.kcfg line 11 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Shadow radius for windows." msgstr "" #. i18n: file aquamarine.kcfg line 17 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Shadow Color." msgstr "" #. i18n: file aquamarine.kcfg line 21 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Shadow opacity (darkness)." msgstr "" #. i18n: file aquamarine.kcfg line 27 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Shadow X offset (distance)." msgstr "" #. i18n: file aquamarine.kcfg line 31 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Shadow Y offset (distance)." msgstr "" #. i18n: file aquamarine.kcfg line 35 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Active decoration opacity." msgstr "" #. i18n: file aquamarine.kcfg line 41 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Inactive decoration opacity." msgstr "" #: window.cpp:348 msgid "Keep &Above Others" msgstr "" #: window.cpp:351 msgid "Keep &Below Others" msgstr "" #: window.cpp:354 msgid "&Fullscreen" msgstr "" #: window.cpp:357 msgid "Ad&vanced" msgstr "" #: window.cpp:366 msgid "To &Desktop" msgstr "" #: window.cpp:374 msgid "On all Viewports" msgstr "" #: window.cpp:379 msgid "Move to Viewport %1" msgstr "" #: window.cpp:382 msgid "To Viewport" msgstr "" #: window.cpp:408 ../kcm/aquamarine_ui.cpp:115 msgid "Opacity" msgstr "" #: window.cpp:409 msgid "Brightness" msgstr "" #: window.cpp:411 msgid "Saturation" msgstr "" #: window.cpp:414 msgid "Reset settings" msgstr "" #: window.cpp:428 msgid "&Move" msgstr "" #: window.cpp:430 msgid "Re&size" msgstr "" #: window.cpp:432 msgid "Mi&nimize" msgstr "" #: window.cpp:433 msgid "Ma&ximize" msgstr "" #: window.cpp:434 msgid "Sh&ade" msgstr "" #: window.cpp:1573 msgid "&All Desktops" msgstr "" #: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:105 msgid "AquamarineWidget" msgstr "" #: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:106 msgid "Shadows" msgstr "" #: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:107 msgid "Shadow color:" msgstr "" #: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:108 msgid "Shadow opacity:" msgstr "" #: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:109 msgid "Shadow offset X:" msgstr "" #: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:110 msgid "Shadow radius:" msgstr "" #: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:111 msgid "Enab&le Shadows" msgstr "" #: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:112 msgid "Alt+L" msgstr "" #: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:114 msgid "Shadow offset Y:" msgstr "" #: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:116 msgid "Active window opacity:" msgstr "" #: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:117 msgid "Inactive window opacity:" msgstr "" #: ../kcm/main.cpp:49 msgid "kcmberyl" msgstr "" #: ../kcm/main.cpp:49 msgid "KDE Beryl/Aquamarine Control Module" msgstr "" #: ../kcm/main.cpp:51 msgid "(c) 2006 Dennis Kasprzyk" msgstr ""