diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 121 |
1 files changed, 93 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 239858f..c4bfd1e 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-21 12:25+0100\n" -"Last-Translator: Joel calado <joelcalado@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-04 12:23+0100\n" +"Last-Translator: Joel Calado <joelcalado@gmail.com>\n" "Language-Team: <joelcalado@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" -#: aquamarine.cpp:64 +#: aquamarine.cpp:62 msgid "Aquamarine" msgstr "Aquamarine" -#: aquamarine.cpp:65 +#: aquamarine.cpp:63 msgid "KDE Window Decorator for Beryl" msgstr "Decorador KDE do beryl" @@ -67,67 +67,132 @@ msgstr "Opacidade da decoração em janelas activas." msgid "Inactive decoration opacity." msgstr "Opacidade da decoração em janelas inactivas." -#: window.cpp:327 +#: window.cpp:348 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Manter &Acima de outras" -#: window.cpp:330 +#: window.cpp:351 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Manter a&Baixo de outras" -#: window.cpp:333 +#: window.cpp:354 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Ecrã inteiro" -#: window.cpp:336 +#: window.cpp:357 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vançado" -#: window.cpp:344 +#: window.cpp:366 +msgid "To &Desktop" +msgstr "Para &Desktop" + +#: window.cpp:374 msgid "On all Viewports" msgstr "Em todos os viewports" -#: window.cpp:350 +#: window.cpp:379 msgid "Move to Viewport %1" msgstr "Mover para o viewport %1" -#: window.cpp:353 +#: window.cpp:382 msgid "To Viewport" msgstr "Para o viewport" -#: window.cpp:355 +#: window.cpp:408 +#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:115 +msgid "Opacity" +msgstr "Opacidade" + +#: window.cpp:409 +msgid "Brightness" +msgstr "Brilho" + +#: window.cpp:411 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturação" + +#: window.cpp:414 +msgid "Reset settings" +msgstr "Restaurar opções" + +#: window.cpp:428 msgid "&Move" msgstr "&Mover" -#: window.cpp:357 +#: window.cpp:430 msgid "Re&size" msgstr "Re&dimensionar" -#: window.cpp:359 +#: window.cpp:432 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizar" -#: window.cpp:360 +#: window.cpp:433 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizar" -#: window.cpp:361 +#: window.cpp:434 msgid "Sh&ade" msgstr "S&ombrear" -#: window.cpp:388 -msgid "Opacity" -msgstr "Opacidade" +#: window.cpp:1573 +msgid "&All Desktops" +msgstr "&Todos desktops" -#: window.cpp:389 -msgid "Brightness" -msgstr "Brilho" +#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:105 +msgid "AquamarineWidget" +msgstr "AquamarineWidget" -#: window.cpp:391 -msgid "Saturation" -msgstr "Saturação" +#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:106 +msgid "Shadows" +msgstr "Sombras" -#: window.cpp:394 -msgid "Reset settings" -msgstr "Restaurar opções" +#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:107 +msgid "Shadow color:" +msgstr "Cor da sombra:" + +#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:108 +msgid "Shadow opacity:" +msgstr "Opacidade da sombra:" + +#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:109 +msgid "Shadow offset X:" +msgstr "Distância X da sombra:" + +#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:110 +msgid "Shadow radius:" +msgstr "Raio da sombra:" + +#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:111 +msgid "Enab&le Shadows" +msgstr "Acti&var Sombras" + +#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:112 +msgid "Alt+L" +msgstr "Alt+L" + +#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:114 +msgid "Shadow offset Y:" +msgstr "Distância Y da sombra:" + +#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:116 +msgid "Active window opacity:" +msgstr "Opacidade em janelas activas:" + +#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:117 +msgid "Inactive window opacity:" +msgstr "Opacidade em janelas inactivas:" + +#: ../kcm/main.cpp:49 +msgid "kcmberyl" +msgstr "kcmberyl" + +#: ../kcm/main.cpp:49 +msgid "KDE Beryl/Aquamarine Control Module" +msgstr "Módulo de control KDE do Beryl/Aquamarine" + +#: ../kcm/main.cpp:51 +msgid "(c) 2006 Dennis Kasprzyk" +msgstr "(c) 2006 Dennis Kasprzyk" |