summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es_AR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es_AR.po')
-rw-r--r--po/es_AR.po201
1 files changed, 201 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
new file mode 100644
index 0000000..7e194dd
--- /dev/null
+++ b/po/es_AR.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+# translation of aquamarine.po to es_AR
+# This file is put in the public domain.
+#
+# joako <jayerza@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: aquamarine\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-16 14:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-13 15:01\n"
+"Last-Translator: joako <jayerza@gmail.com>\n"
+"Language-Team: es_AR <berilio@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: aquamarine.cpp:62
+msgid "Aquamarine"
+msgstr "Aguamarina"
+
+#: aquamarine.cpp:63
+msgid "KDE Window Decorator for Beryl"
+msgstr "Decorador de ventanas KDE para Beryl"
+
+#. i18n: file aquamarine.kcfg line 7
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Whether to draw drop shadows."
+msgstr "Si desea mostar sombras derriba"
+
+#. i18n: file aquamarine.kcfg line 11
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Shadow radius for windows."
+msgstr "Radio control de sombra para ventanas "
+
+#. i18n: file aquamarine.kcfg line 17
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Shadow Color."
+msgstr "Color de sombra"
+
+#. i18n: file aquamarine.kcfg line 21
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Shadow opacity (darkness)."
+msgstr "Opacidad de sombra (oscuridad)"
+
+#. i18n: file aquamarine.kcfg line 27
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Shadow X offset (distance)."
+msgstr "Desfazaje de sombra X (distancia)"
+
+#. i18n: file aquamarine.kcfg line 31
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Shadow Y offset (distance)."
+msgstr "Desfazaje de sombra Y (distancia)"
+
+#. i18n: file aquamarine.kcfg line 35
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Active decoration opacity."
+msgstr "Opacidad activa de decoración"
+
+#. i18n: file aquamarine.kcfg line 41
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Inactive decoration opacity."
+msgstr "Opacidad inactiva de decoración"
+
+#: window.cpp:348
+msgid "Keep &Above Others"
+msgstr "Guardar &Demases arriba."
+
+#: window.cpp:351
+msgid "Keep &Below Others"
+msgstr "Guardar &Demases abajo."
+
+#: window.cpp:354
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "&Pantalla Completa"
+
+#: window.cpp:357
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Ad&vanzado"
+
+#: window.cpp:366
+msgid "To &Desktop"
+msgstr "A &Escritorio"
+
+#: window.cpp:374
+msgid "On all Viewports"
+msgstr "En todos las áreas de visualización"
+
+#: window.cpp:379
+msgid "Move to Viewport %1"
+msgstr "Mover al área de visualización %1"
+
+#: window.cpp:382
+msgid "To Viewport"
+msgstr "Al área de visualización"
+
+#: window.cpp:408 ../kcm/aquamarine_ui.cpp:115
+msgid "Opacity"
+msgstr "Opacidad"
+
+#: window.cpp:409
+msgid "Brightness"
+msgstr "Brillo"
+
+#: window.cpp:411
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturación"
+
+#: window.cpp:414
+msgid "Reset settings"
+msgstr "Reiniciar configuraciones"
+
+#: window.cpp:428
+msgid "&Move"
+msgstr "&Mover"
+
+#: window.cpp:430
+msgid "Re&size"
+msgstr "Re&dimensionar"
+
+#: window.cpp:432
+msgid "Mi&nimize"
+msgstr "Mi&nimizar"
+
+#: window.cpp:433
+msgid "Ma&ximize"
+msgstr "Ma&ximizar"
+
+#: window.cpp:434
+msgid "Sh&ade"
+msgstr "Som&bra"
+
+#: window.cpp:1573
+msgid "&All Desktops"
+msgstr "&Todos los escritorios"
+
+#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:105
+msgid "AquamarineWidget"
+msgstr "ArtilugioAguamarina"
+
+#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:106
+msgid "Shadows"
+msgstr "Sombras"
+
+#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:107
+msgid "Shadow color:"
+msgstr "Color de sombras"
+
+#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:108
+msgid "Shadow opacity:"
+msgstr "Opacidad de sombra:"
+
+#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:109
+msgid "Shadow offset X:"
+msgstr "Desfazaje de sombra X:"
+
+#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:110
+msgid "Shadow radius:"
+msgstr "Radio de Sombra:"
+
+#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:111
+msgid "Enab&le Shadows"
+msgstr "Habilit&ar Sombras"
+
+#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:112
+msgid "Alt+L"
+msgstr "Alt+L"
+
+#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:114
+msgid "Shadow offset Y:"
+msgstr "Desfazaje de sombra Y:"
+
+#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:116
+msgid "Active window opacity:"
+msgstr "Opacidad de ventana activa:"
+
+#: ../kcm/aquamarine_ui.cpp:117
+msgid "Inactive window opacity:"
+msgstr "Opacidad de ventana inactiva:"
+
+#: ../kcm/main.cpp:49
+msgid "kcmberyl"
+msgstr "kcmberyl"
+
+#: ../kcm/main.cpp:49
+msgid "KDE Beryl/Aquamarine Control Module"
+msgstr "Módulo de control KDE Beryl/Aguamarina"
+
+#: ../kcm/main.cpp:51
+msgid "(c) 2006 Dennis Kasprzyk"
+msgstr "(c) 2006 Dennis Kasprzyk"
+