Diffstat (limited to 'po/Makevars')
1 files changed, 0 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
deleted file mode 100644
@@ -1,42 +0,0 @@
-# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
-# Usually the message domain is the same as the package name.
-DOMAIN = compiz-plugins-beryl
-# These two variables depend on the location of this directory.
-subdir = po
-top_builddir = ..
-# These options get passed to xgettext.
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --no-location
-# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
-# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
-# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
-# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
-# expected to transfer the copyright for their translations to this person
-# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
-# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
-# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = beryl-project.org.
-# This is the email address or URL to which the translators shall report
-# bugs in the untranslated strings:
-# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
-# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
-# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
-# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
-# - Pluralisation problems.
-# - Incorrect English spelling.
-# - Incorrect formatting.
-# It can be your email address, or a mailing list address where translators
-# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
-# which the translators can contact you.
-MSGID_BUGS_ADDRESS = http://bugs.beryl-project.org
-# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
-# message catalogs shall be used. It is usually empty.