summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po370
1 files changed, 355 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 766e73e..af981e4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz-fusion-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-26 08:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:51+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 06:47+0100\n"
"Last-Translator: KAMI <kamihir@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -842,6 +842,228 @@ msgstr "Nagyítás középről „nagyítás” animáció alatt."
msgid "Zoom to TaskBar on Minimize"
msgstr "Nagyítás a tálcára, minimalizálásnál"
+msgid "Ambient light"
+msgstr ""
+
+msgid "Amplitude of small water waves on the bigger ones."
+msgstr ""
+
+msgid "Amplitude of water waves."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Szín"
+
+#, fuzzy
+msgid "Color of ground in the cube."
+msgstr "A kocka felső lapjának színe"
+
+#, fuzzy
+msgid "Color of water in the cube."
+msgstr "A kocka felső lapjának színe"
+
+msgid "Component of light coming from all directions equally."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Creature Selection"
+msgstr "Kocka tükröződés"
+
+msgid "Cube Atlantis"
+msgstr "Atlantisz"
+
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Megjelenítési idő"
+
+msgid "Fish in different groups, but of the same type, swim together."
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency of small water waves on the bigger ones."
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency of water waves."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Ground color"
+msgstr "Alapzat színe a távolban"
+
+#, fuzzy
+msgid "Height of water surface in the cube."
+msgstr "A kocka felső lapjának színe"
+
+msgid "Light inclination"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Kitöltés"
+
+msgid "Low detail models"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Selection"
+msgstr "Egérrel történő választás engedélyezése"
+
+msgid "Multiply the speed of the fish by this factor."
+msgstr ""
+
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of subdivisions that create a finer grid."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Preserve light direction when rotating the cube."
+msgstr "Ablakok felemelése a kocka forgatása közben"
+
+#, fuzzy
+msgid "Render ground"
+msgstr "Háttér elsötétítése"
+
+#, fuzzy
+msgid "Render ground inside the cube."
+msgstr "Fogaskerekeket jelenít meg az átlátszó kockában"
+
+#, fuzzy
+msgid "Render some sea animals inside of the transparent cube"
+msgstr "Néhány halat jelenít meg az áttetsző kockában"
+
+msgid "Render water"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Render water inside the cube."
+msgstr "Fogaskerekeket jelenít meg az átlátszó kockában"
+
+#, fuzzy
+msgid "Render water waves inside the cube."
+msgstr "Fogaskerekeket jelenít meg az átlátszó kockában"
+
+msgid "Render water wireframe"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Render water wireframe inside the cube."
+msgstr "Fogaskerekeket jelenít meg az átlátszó kockában"
+
+msgid "Render waves"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rescale along the sides of the cube by the ratio of screen width to height."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Rescale for screen ratio"
+msgstr "Ablakdíszítés tükröződése"
+
+#, fuzzy
+msgid "Ripple effect"
+msgstr "Megnyitási effekt"
+
+msgid "Rotate lighting"
+msgstr ""
+
+msgid "School similar groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-randomize light scattering off water waves."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Csúszás"
+
+#, fuzzy
+msgid "Small wave amplitude"
+msgstr "Csodalámpa hullámok nagysága"
+
+msgid "Small wave frequency"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Speed factor"
+msgstr "Nagyítási arány"
+
+msgid "Start crabs on bottom"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Start crabs on the bottom of the cube."
+msgstr "Képek leképzése a kocka tetejére és aljára"
+
+msgid ""
+"The angle of light rays from the horizon in degrees (0 is from the viewer's "
+"perspective, 90 is from on top). Only has effect when Rotate Lighting is "
+"false."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The color of the sea creature."
+msgstr "Lapok eszköztár határának színe"
+
+#, fuzzy
+msgid "The color of the sea plant."
+msgstr "Lapok eszköztár határának színe"
+
+#, fuzzy
+msgid "The number of the sea creature."
+msgstr "Lapok eszköztár stílusa"
+
+#, fuzzy
+msgid "The number of the sea plants."
+msgstr "Hulló elemek sebessége"
+
+#, fuzzy
+msgid "The size of the sea creature."
+msgstr "Lapok eszköztár stílusa"
+
+#, fuzzy
+msgid "The size of the sea plant."
+msgstr "Lapok eszköztár stílusa"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Ragyogás típus"
+
+msgid "Type of sea creature."
+msgstr ""
+
+msgid "Type of sea plant."
+msgstr ""
+
+msgid "Use less detailed models for increased performance."
+msgstr ""
+
+msgid "Water / Ground"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Water color"
+msgstr "Keretszín"
+
+msgid "Water surface height"
+msgstr ""
+
+msgid "Water/Ground grid smoothness"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Wave amplitude"
+msgstr "Hullám magasságszorzója"
+
+msgid "Wave frequency"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Waves"
+msgstr "Hullámzó"
+
msgid "A simple benchmark plugin"
msgstr "Egy egyszerű teljesítménymérő bővítmény"
@@ -1233,6 +1455,127 @@ msgstr "Automatikus nagyítás csak egérrel forgatáskor."
msgid "Zoom out automatically to make the cube fit to the screen."
msgstr "Automatikus nagyítás, hogy a kocka a elférjen a képernyőn."
+#, fuzzy
+msgid "3D Models"
+msgstr "Üzemmód"
+
+#, fuzzy
+msgid "Ambient light intensity"
+msgstr "Tükröződés intenzitása"
+
+msgid ""
+"Component of light coming from the direction set by inclination or from the "
+"viewer if Rotate Lighting is true."
+msgstr ""
+
+msgid "Cube 3D Models"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Diffuse light intensity"
+msgstr "Tükröződés intenzitása"
+
+msgid "Framerate (per second) for the animated series of obj files."
+msgstr ""
+
+msgid "Frames per second"
+msgstr ""
+
+msgid "Full path to 3D wavefront (.obj) model file."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Highly directional component of light coming from the direction set by "
+"inclination or from the viewer if Rotate Lighting is true."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Loading"
+msgstr "Helykitöltés"
+
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Üzemmód"
+
+#, fuzzy
+msgid "Model type"
+msgstr "Kitöltés típusa"
+
+msgid "Plane of rotation for the 3D model."
+msgstr ""
+
+msgid "Rate of rotation of 3D model (in rotations per second)."
+msgstr ""
+
+msgid "Render front and back sides"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Render still/animated 3D mesh models inside of the transparent cube"
+msgstr "Néhány halat jelenít meg az áttetsző kockában"
+
+msgid ""
+"Renders the front surface and then the back surface. This can be useful for "
+"models which show black spots but can cause a performance hit."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Rotation plane"
+msgstr "Forgatás szöge"
+
+#, fuzzy
+msgid "Rotation rate"
+msgstr "Forgatás szöge"
+
+#, fuzzy
+msgid "Scale all factor"
+msgstr "Minimális méretarány"
+
+msgid "Scale all the 3D models by this factor."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Scale factor"
+msgstr "Minimális méretarány"
+
+msgid "Scale the 3D model by this factor."
+msgstr ""
+
+msgid "Specular light intensity"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of 3D model (still or animated)."
+msgstr ""
+
+msgid "Use separate threads"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use separate threads to load each model faster and allow other interaction "
+"whilst loading."
+msgstr ""
+
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate offset from the centre of the cube."
+msgstr "Egérmutató elhelyezése az ablak közepére"
+
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate offset from the centre of the cube."
+msgstr "Egérmutató elhelyezése az ablak közepére"
+
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Z coordinate offset from the centre of the cube."
+msgstr "Egérmutató elhelyezése az ablak közepére"
+
msgid "Allow rotation of this element"
msgstr "Elem forgatásának engedélyezése"
@@ -1352,10 +1695,11 @@ msgstr "Válassza ki a hópihék mozgási irányát."
msgid "Select the Next Element in the list"
msgstr "Kiválasztja a következő elemet a listáról"
+#, fuzzy
msgid ""
"Settings for one particular element configuration. Separate element "
"definitions have different iters. This is a workaround to have multiple-"
-"textures per element until we can get cascading options"
+"textures per element until we can get cascading lists"
msgstr ""
"Beállítások egy elem beállításához. Az elkülönített elemleírásoknak "
"elkülönített értékei vannak. Ez egy kerülőút az elemenkénti többszörös "
@@ -5409,6 +5753,15 @@ msgstr "Ablaktípus javítás számos Java ablakfajtához."
msgid "Fix window type of various Qt windows."
msgstr "Ablaktípus javítás számos Qt ablakfajtához."
+msgid "Force synchronization between X and GLX"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Force synchronization between X and GLX, which may help for window parts not "
+"redrawing correctly when using Nvidia drivers, but also may decrease "
+"performance."
+msgstr ""
+
msgid "Java Window Fix"
msgstr "Java ablakok javítása"
@@ -5455,15 +5808,9 @@ msgstr "Hibajavítások"
#~ msgid "Cube Caps"
#~ msgstr "Kocka fedőlapok"
-#~ msgid "Render images on top and bottom of the cube"
-#~ msgstr "Képek leképzése a kocka tetejére és aljára"
-
#~ msgid "Compiz cube reflection"
#~ msgstr "Kocka tükröződés"
-#~ msgid "Cube Reflection"
-#~ msgstr "Kocka tükröződés"
-
#~ msgid ""
#~ "Embeds a Guile scheme interpreter and provides bindings for meaningful "
#~ "Compiz integration."
@@ -5495,9 +5842,6 @@ msgstr "Hibajavítások"
#~ msgid "ScreenCasting"
#~ msgstr "Képernyőkép mentése"
-#~ msgid "Cube Atlantis"
-#~ msgstr "Atlantisz"
-
#~ msgid "Dolphin size"
#~ msgstr "Delfinek mérete"
@@ -5513,9 +5857,6 @@ msgstr "Hibajavítások"
#~ msgid "Number of fish inside the cube"
#~ msgstr "Halak száma a kockában"
-#~ msgid "Render some fish inside of the transparent cube"
-#~ msgstr "Néhány halat jelenít meg az áttetsző kockában"
-
#~ msgid "Shark size"
#~ msgstr "Cápák mérete"
@@ -5664,4 +6005,3 @@ msgstr "Hibajavítások"
#~ msgid "Zoom Movement"
#~ msgstr "Nagyítás léptéke"
-