summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorC-F Language team <i18n@opencompositing.org>2009-03-24 08:08:47 +0100
committerJigish Gohil <cyberorg@opensuse.org>2009-03-24 08:08:47 +0100
commit58d77dd29ae25ae496481337972df260e42bf9ca (patch)
treecda9465a7d3d84aeeb0fa85ee601208038215cee /po/de.po
parent776685429d5dd156786e07abf816417a39fe0a3e (diff)
downloadplugins-wip-58d77dd29ae25ae496481337972df260e42bf9ca.tar.gz
plugins-wip-58d77dd29ae25ae496481337972df260e42bf9ca.tar.bz2
l10n updates
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po365
1 files changed, 352 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0278b36..f64c8ee 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plugins 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 11:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:12+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Philipp B. <philipp2812@gmail.com>\n"
"Language-Team: Compiz Fusion translators <i18n@lists.compiz-fusion.org>\n"
@@ -891,6 +891,228 @@ msgstr ""
msgid "Zoom to TaskBar on Minimize"
msgstr ""
+msgid "Ambient light"
+msgstr ""
+
+msgid "Amplitude of small water waves on the bigger ones."
+msgstr ""
+
+msgid "Amplitude of water waves."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Farben"
+
+#, fuzzy
+msgid "Color of ground in the cube."
+msgstr "Farbe der oberen Würfelfläche"
+
+#, fuzzy
+msgid "Color of water in the cube."
+msgstr "Farbe der oberen Würfelfläche"
+
+msgid "Component of light coming from all directions equally."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Creature Selection"
+msgstr "Würfelreflektion"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cube Atlantis"
+msgstr "Atlantis Würfel"
+
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeigezeit"
+
+msgid "Fish in different groups, but of the same type, swim together."
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency of small water waves on the bigger ones."
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency of water waves."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Ground color"
+msgstr "Bodenfarbe (weit weg)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Height of water surface in the cube."
+msgstr "Farbe der oberen Würfelfläche"
+
+msgid "Light inclination"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Einstellungen"
+
+msgid "Low detail models"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Selection"
+msgstr "Erlaube Mausauswahl"
+
+msgid "Multiply the speed of the fish by this factor."
+msgstr ""
+
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of subdivisions that create a finer grid."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Preserve light direction when rotating the cube."
+msgstr "Hebt die Fenster während des Rotierens des Würfels an"
+
+#, fuzzy
+msgid "Render ground"
+msgstr "Hintergrund abdunkeln"
+
+#, fuzzy
+msgid "Render ground inside the cube."
+msgstr "Anzahl der Feuerpartikel"
+
+msgid "Render some sea animals inside of the transparent cube"
+msgstr ""
+
+msgid "Render water"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Render water inside the cube."
+msgstr "Anzahl der Feuerpartikel"
+
+#, fuzzy
+msgid "Render water waves inside the cube."
+msgstr "Anzahl der Feuerpartikel"
+
+msgid "Render water wireframe"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Render water wireframe inside the cube."
+msgstr "Anzahl der Feuerpartikel"
+
+msgid "Render waves"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Rescale along the sides of the cube by the ratio of screen width to height."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Rescale for screen ratio"
+msgstr "Reflektionen für Fensterrahmen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Ripple effect"
+msgstr "Effekt für das Öffnen von Fenstern"
+
+msgid "Rotate lighting"
+msgstr ""
+
+msgid "School similar groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Semi-randomize light scattering off water waves."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Gleiten"
+
+#, fuzzy
+msgid "Small wave amplitude"
+msgstr "Wunderlampe - maximale Wellenauslenkung"
+
+msgid "Small wave frequency"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Speed factor"
+msgstr "Zoomdauer"
+
+msgid "Start crabs on bottom"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Start crabs on the bottom of the cube."
+msgstr "Farbe der unteren Würfelfläche"
+
+msgid ""
+"The angle of light rays from the horizon in degrees (0 is from the viewer's "
+"perspective, 90 is from on top). Only has effect when Rotate Lighting is "
+"false."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The color of the sea creature."
+msgstr "Rahmenfarbe für die Tab-Leiste"
+
+#, fuzzy
+msgid "The color of the sea plant."
+msgstr "Rahmenfarbe für die Tab-Leiste"
+
+#, fuzzy
+msgid "The number of the sea creature."
+msgstr "Der Stil der Tab-Leiste"
+
+#, fuzzy
+msgid "The number of the sea plants."
+msgstr "Der Stil der Tab-Leiste"
+
+#, fuzzy
+msgid "The size of the sea creature."
+msgstr "Der Stil der Tab-Leiste"
+
+#, fuzzy
+msgid "The size of the sea plant."
+msgstr "Der Stil der Tab-Leiste"
+
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Typ des Glühens"
+
+msgid "Type of sea creature."
+msgstr ""
+
+msgid "Type of sea plant."
+msgstr ""
+
+msgid "Use less detailed models for increased performance."
+msgstr ""
+
+msgid "Water / Ground"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Water color"
+msgstr "Rahmenfarbe der Tab-Leiste"
+
+msgid "Water surface height"
+msgstr ""
+
+msgid "Water/Ground grid smoothness"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Wave amplitude"
+msgstr "Wellen-Amplitude"
+
+msgid "Wave frequency"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Waves"
+msgstr "Welle"
+
msgid "A simple benchmark plugin"
msgstr "Ein einfaches Plugin zum Testen der Leistung"
@@ -1292,6 +1514,125 @@ msgstr ""
msgid "Zoom out automatically to make the cube fit to the screen."
msgstr "Automatisch herauszoomen, um den Würfel dem Bildschirm anzupassen."
+#, fuzzy
+msgid "3D Models"
+msgstr "Ausweichen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Ambient light intensity"
+msgstr "Reflektionsintensität"
+
+msgid ""
+"Component of light coming from the direction set by inclination or from the "
+"viewer if Rotate Lighting is true."
+msgstr ""
+
+msgid "Cube 3D Models"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Diffuse light intensity"
+msgstr "Reflektionsintensität"
+
+msgid "Framerate (per second) for the animated series of obj files."
+msgstr ""
+
+msgid "Frames per second"
+msgstr ""
+
+msgid "Full path to 3D wavefront (.obj) model file."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Highly directional component of light coming from the direction set by "
+"inclination or from the viewer if Rotate Lighting is true."
+msgstr ""
+
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Ausweichen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Model type"
+msgstr "Gefüllter Rahmen"
+
+msgid "Plane of rotation for the 3D model."
+msgstr ""
+
+msgid "Rate of rotation of 3D model (in rotations per second)."
+msgstr ""
+
+msgid "Render front and back sides"
+msgstr ""
+
+msgid "Render still/animated 3D mesh models inside of the transparent cube"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Renders the front surface and then the back surface. This can be useful for "
+"models which show black spots but can cause a performance hit."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Rotation plane"
+msgstr "Rotationswinkel"
+
+#, fuzzy
+msgid "Rotation rate"
+msgstr "Rotationswinkel"
+
+#, fuzzy
+msgid "Scale all factor"
+msgstr "Kleinster Größen-Faktor"
+
+msgid "Scale all the 3D models by this factor."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Scale factor"
+msgstr "Kleinster Größen-Faktor"
+
+msgid "Scale the 3D model by this factor."
+msgstr ""
+
+msgid "Specular light intensity"
+msgstr ""
+
+msgid "Type of 3D model (still or animated)."
+msgstr ""
+
+msgid "Use separate threads"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use separate threads to load each model faster and allow other interaction "
+"whilst loading."
+msgstr ""
+
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate offset from the centre of the cube."
+msgstr "Farbe der unteren Würfelfläche"
+
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate offset from the centre of the cube."
+msgstr "Farbe der unteren Würfelfläche"
+
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Z coordinate offset from the centre of the cube."
+msgstr "Farbe der unteren Würfelfläche"
+
msgid "Allow rotation of this element"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1771,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Settings for one particular element configuration. Separate element "
"definitions have different iters. This is a workaround to have multiple-"
-"textures per element until we can get cascading options"
+"textures per element until we can get cascading lists"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -5722,6 +6063,15 @@ msgstr ""
msgid "Fix window type of various Qt windows."
msgstr ""
+msgid "Force synchronization between X and GLX"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Force synchronization between X and GLX, which may help for window parts not "
+"redrawing correctly when using Nvidia drivers, but also may decrease "
+"performance."
+msgstr ""
+
msgid "Java Window Fix"
msgstr "Workaround für Java-Fenster"
@@ -5772,9 +6122,6 @@ msgstr "Abhilfen"
#~ msgid "Compiz cube reflection"
#~ msgstr "Würfelreflektion"
-#~ msgid "Cube Reflection"
-#~ msgstr "Würfelreflektion"
-
#~ msgid ""
#~ "Embeds a Guile scheme interpreter and provides bindings for meaningful "
#~ "Compiz integration."
@@ -5807,19 +6154,11 @@ msgstr "Abhilfen"
#~ msgid "ScreenCasting"
#~ msgstr "Bildschirm Boxen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cube Atlantis"
-#~ msgstr "Atlantis Würfel"
-
# FIXME -- we need a better word for 'glow'
#, fuzzy
#~ msgid "Enable colors"
#~ msgstr "Aktiviere Glüh-Effekt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of fish inside the cube"
-#~ msgstr "Anzahl der Feuerpartikel"
-
#~ msgid "Fire"
#~ msgstr "Feuer"