diff options
author | Sam Spilsbury <smspillaz@XPS-FEDORA.(none)> | 2010-05-05 14:35:45 +0800 |
---|---|---|
committer | Sam Spilsbury <smspillaz@XPS-FEDORA.(none)> | 2010-05-05 14:35:45 +0800 |
commit | 4a5952396cc2d7d9edcc292f1753d3734ef4bb05 (patch) | |
tree | 7b4f50581fa7110a65160f39ea684b3857ee5b61 | |
parent | 7178dceedee67d2ecfd763af00a3c941dd3f5a45 (diff) | |
parent | 241e6876e2a88076427532bd7a50517dc2a19913 (diff) | |
download | ccsm-4a5952396cc2d7d9edcc292f1753d3734ef4bb05.tar.gz ccsm-4a5952396cc2d7d9edcc292f1753d3734ef4bb05.tar.bz2 |
Merge branch 'master' of git+ssh://git.compiz.org/git/compiz/compizconfig/ccsm
-rw-r--r-- | ccm/Pages.py | 2 | ||||
-rw-r--r-- | ccm/Settings.py | 2 | ||||
-rw-r--r-- | images/scalable/apps/plugin-imgpng.svg (renamed from images/scalable/apps/plugin-png.svg) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | images/scalable/apps/plugin-imgsvg.svg (renamed from images/scalable/apps/plugin-svg.svg) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | images/scalable/apps/plugin-td.svg (renamed from images/scalable/apps/plugin-3d.svg) | 0 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 470 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 467 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 491 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 465 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 495 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml_IN.po | 522 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/wo.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 465 |
47 files changed, 3546 insertions, 172 deletions
diff --git a/ccm/Pages.py b/ccm/Pages.py index 97c290c..4ff897c 100644 --- a/ccm/Pages.py +++ b/ccm/Pages.py @@ -889,7 +889,7 @@ class ProfileBackendPage(object): path = self.ImportProfileDialog (main) if not path: return - name = self.ProfileNameDialog () + name = self.ProfileNameDialog (main) if not name: return self.Context.CurrentProfile = ccs.Profile (self.Context, name) diff --git a/ccm/Settings.py b/ccm/Settings.py index 974c7f8..9a1d077 100644 --- a/ccm/Settings.py +++ b/ccm/Settings.py @@ -1226,7 +1226,7 @@ class ButtonSetting (EditableActionSetting): if "Button%d" % i in self.current: currentButton = i break - maxButton = 9 + maxButton = 20 for i in range (1, maxButton + 1): button = "Button%d" % i buttonCombo.append_text (button) diff --git a/images/scalable/apps/plugin-png.svg b/images/scalable/apps/plugin-imgpng.svg index a235216..a235216 100644 --- a/images/scalable/apps/plugin-png.svg +++ b/images/scalable/apps/plugin-imgpng.svg diff --git a/images/scalable/apps/plugin-svg.svg b/images/scalable/apps/plugin-imgsvg.svg index 6e5427e..6e5427e 100644 --- a/images/scalable/apps/plugin-svg.svg +++ b/images/scalable/apps/plugin-imgsvg.svg diff --git a/images/scalable/apps/plugin-3d.svg b/images/scalable/apps/plugin-td.svg index 2f7c216..2f7c216 100644 --- a/images/scalable/apps/plugin-3d.svg +++ b/images/scalable/apps/plugin-td.svg @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-06 20:36+0300\n" "Last-Translator: OsamaKhalid <osamak.wfm@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" diff --git a/po/as.po b/po/as.po new file mode 100644 index 0000000..65feadb --- /dev/null +++ b/po/as.po @@ -0,0 +1,470 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-25 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-08 19:27+0100\n" +"Last-Translator: biswajyoti mahanta <biswajyotim@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#, python-format +msgid "" +"The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> " +"in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)" +"s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.\n" +"Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%" +"(plugin_conflict)s</b> plugin?" +msgstr "" +"নতুন মূল্যৰ বাবে %(binding)s একচন ৰ কাৰণে <b>%(action)s</b> in প্লাগিন " +"<b>%(plugin)s</b> একচন্ ৰ লগত দ্ন্দ <b>%(action_conflict)s</b> " +"<b>%(plugin_conflict)s</b> প্লাগিন.\n" +"অকামৰ কৰিব বিছাৰে নেকি <b>%(action_conflict)s</b> প্লাগিন " +"<b>%(plugin_conflict)s</b> প্লাগিন?" + +#, python-format +msgid "Disable %(action_conflict)s" +msgstr "অকামৰ %(action_conflict)s" + +#, python-format +msgid "Don't set %(action)s" +msgstr "চেট নকৰিব %(action)s" + +#, python-format +msgid "Set %(action)s anyway" +msgstr "চেট %(action)s যিকৰেই anyway" + +#, python-format +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> " +"provided by any plugin.\n" +"Do you wish to use this feature anyway?" +msgstr "" +"আপুনি এই feature ব্যবহাৰ কৰিব খুজিছে <b>%(feature)s</b> যি টো <b>not</b> " +"কোনো প্লাগিনে দিয়া নাই.\n" +"এতিয়াও এই feature টো ব্যবহাৰ কৰিব খোজেনেকি ?" + +#, python-format +msgid "Use %(feature)s" +msgstr "ব্যবহাৰ কৰক %(feature)s" + +#, python-format +msgid "Don't use %(feature)s" +msgstr "ব্যবহাৰ নকৰিব %(feature)s" + +#, python-format +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>" +"%(plugin)s</b>.\n" +"This plugin is currently disabled.\n" +"Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?" +msgstr "" +"আপুনি এই feature ব্যবহাৰ কৰিব খুজিছে <b>%(feature)s</b> যি টো provided by " +"<b>%(plugin)s</b>.\n" +"এই প্লাগিন বৰতমানে অকায্য্ .\n" +"আপুনি <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?" + +#, python-format +msgid "Enable %(plugin)s" +msgstr "কায্যকৰি কৰক %(plugin)s" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(feature)s" +msgstr "কায্যকৰি নকৰিব %(feature)s" + +#, python-format +msgid "" +"Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> provides feature <b>%(feature)s</b> which " +"is also provided by <b>%(plugin)s</b>" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Disable %(plugin_conflict)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(plugin)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> conflicts with <b>%(plugin)s</b>." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> requires feature <b>%(feature)s</b> which is provided by " +"the following plugins:\n" +"%(plugin_list)s" +msgstr "" + +msgid "Enable these plugins" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %(require)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> provides the feature <b>%(feature)s</b> which is required " +"by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "" + +msgid "Disable these plugins" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't disable %(plugin)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "" + +msgid "General" +msgstr "" + +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +msgid "Desktop" +msgstr "" + +msgid "Extras" +msgstr "" + +msgid "Window Management" +msgstr "" + +msgid "Effects" +msgstr "" + +msgid "Image Loading" +msgstr "" + +msgid "Utility" +msgstr "" + +msgid "Reset setting to the default value" +msgstr "" + +msgid "Window Title" +msgstr "" + +msgid "Window Role" +msgstr "" + +msgid "Window Name" +msgstr "" + +msgid "Window Class" +msgstr "" + +msgid "Window Type" +msgstr "" + +msgid "Window ID" +msgstr "" + +msgid "And" +msgstr "" + +msgid "Or" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +msgid "Type" +msgstr "" + +msgid "Value" +msgstr "" + +msgid "Grab" +msgstr "" + +msgid "Relation" +msgstr "" + +msgid "Invert" +msgstr "" + +msgid "Browse for " +msgstr "" + +msgid "Images" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Open directory..." +msgstr "" + +msgid "Open file..." +msgstr "" + +msgid "Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values." +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Value (%s)" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Value (%(value)s) for %(setting)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid shortcut" +msgstr "" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Grab key combination" +msgstr "" + +msgid "Computing possible conflicts, please wait" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid button" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break " +"your configuration. Do you really want to set \"%s\" button to Button1 ?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid edge mask" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Unhandled list type %s for %s" +msgstr "" + +msgid "CompizConfig Settings Manager" +msgstr "" + +msgid "Filter" +msgstr "" + +msgid "Filter your Plugin list" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Screen %i" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +msgid "Category" +msgstr "" + +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %s" +msgstr "" + +msgid "Please press the new key combination" +msgstr "" + +msgid "This is a settings manager for the CompizConfig configuration system." +msgstr "" + +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +msgid "An error has occured" +msgstr "" + +msgid "Warning" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Search %s Plugin Options" +msgstr "" + +msgid "Use This Plugin" +msgstr "" + +msgid "Search Compiz Core Options" +msgstr "" + +msgid "Actions" +msgstr "" + +msgid "Error" +msgstr "" + +msgid "Search in..." +msgstr "" + +msgid "Short description and name" +msgstr "" + +msgid "Long description" +msgstr "" + +msgid "Settings value" +msgstr "" + +#. Notebook +msgid "Settings" +msgstr "" + +msgid "Add a New Profile" +msgstr "" + +msgid "Remove This Profile" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Profile" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "Import a CompizConfig Profile" +msgstr "" + +msgid "Import as..." +msgstr "" + +msgid "Import a CompizConfig Profile as a new profile" +msgstr "" + +msgid "Export" +msgstr "" + +msgid "Export your CompizConfig Profile" +msgstr "" + +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +msgid "Reset your CompizConfig Profile to the global defaults" +msgstr "" + +msgid "Backend" +msgstr "" + +msgid "Integration" +msgstr "" + +msgid "Enable integration into the desktop environment" +msgstr "" + +msgid "Profiles (*.profile)" +msgstr "" + +msgid "All files" +msgstr "" + +msgid "Save file.." +msgstr "" + +msgid "Do you want to skip default option values while exporting your profile?" +msgstr "" + +msgid "Open file.." +msgstr "" + +msgid "Enter a profile name" +msgstr "" + +msgid "Please enter a name for the new profile:" +msgstr "" + +msgid "Backend not found." +msgstr "" + +#. Auto sort +msgid "Automatic plugin sorting" +msgstr "" + +msgid "Disabled Plugins" +msgstr "" + +msgid "Enabled Plugins" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you really want to disable automatic plugin sorting? This will also " +"disable conflict handling. You should only do this if you know what you are " +"doing." +msgstr "" + +msgid "Add plugin" +msgstr "" + +msgid "Plugin name:" +msgstr "" + +msgid "Insert plugin name" +msgstr "" + +msgid "" +"Configure the backend, profile and other internal settings used by the " +"Compiz Configuration System." +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "" + +msgid "About CCSM..." +msgstr "" + +msgid "Profile & Backend" +msgstr "" + +msgid "Plugin List" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" +"\n" +" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" +msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 0000000..4b26edc --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,467 @@ +# ccsm be translation +# Copyright (C) 2008 compiz-fusion.org +# This file is distributed under the same license as the ccsm package. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.7.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-03 11:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#, python-format +msgid "" +"The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> " +"in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)" +"s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.\n" +"Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%" +"(plugin_conflict)s</b> plugin?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Disable %(action_conflict)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't set %(action)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Set %(action)s anyway" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> " +"provided by any plugin.\n" +"Do you wish to use this feature anyway?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Use %(feature)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't use %(feature)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>" +"%(plugin)s</b>.\n" +"This plugin is currently disabled.\n" +"Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %(plugin)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(feature)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> provides feature <b>%(feature)s</b> which " +"is also provided by <b>%(plugin)s</b>" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Disable %(plugin_conflict)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(plugin)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> conflicts with <b>%(plugin)s</b>." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> requires feature <b>%(feature)s</b> which is provided by " +"the following plugins:\n" +"%(plugin_list)s" +msgstr "" + +msgid "Enable these plugins" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %(require)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> provides the feature <b>%(feature)s</b> which is required " +"by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "" + +msgid "Disable these plugins" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't disable %(plugin)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "" + +msgid "General" +msgstr "" + +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +msgid "Desktop" +msgstr "" + +msgid "Extras" +msgstr "" + +msgid "Window Management" +msgstr "" + +msgid "Effects" +msgstr "" + +msgid "Image Loading" +msgstr "" + +msgid "Utility" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +msgid "Reset setting to the default value" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +msgid "Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid shortcut" +msgstr "" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Grab key combination" +msgstr "" + +msgid "Computing possible conflicts, please wait" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid button" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break " +"your configuration. Do you really want to set \"%s\" button to Button1 ?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid edge mask" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +msgid "CompizConfig Settings Manager" +msgstr "" + +msgid "Filter" +msgstr "" + +msgid "Filter your Plugin list" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Screen %i" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "" + +msgid "Category" +msgstr "" + +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %s" +msgstr "" + +msgid "Plugin" +msgstr "" + +msgid "Please press the new key combination" +msgstr "" + +msgid "Window Title" +msgstr "" + +msgid "Window Role" +msgstr "" + +msgid "Window Name" +msgstr "" + +msgid "Window Class" +msgstr "" + +msgid "Window Type" +msgstr "" + +msgid "Window ID" +msgstr "" + +msgid "And" +msgstr "" + +msgid "Or" +msgstr "" + +msgid "Edit match" +msgstr "" + +#. Type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. Value +msgid "Value" +msgstr "" + +msgid "Grab" +msgstr "" + +#. Relation +msgid "Relation" +msgstr "" + +#. Invert +msgid "Invert" +msgstr "" + +msgid "Browse..." +msgstr "" + +msgid "Images" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Open directory..." +msgstr "" + +msgid "Open file..." +msgstr "" + +msgid "This is a settings manager for the CompizConfig configuration system." +msgstr "" + +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +msgid "An error has occured" +msgstr "" + +msgid "Warning" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Search %s Plugin Options" +msgstr "" + +msgid "Use This Plugin" +msgstr "" + +msgid "Search Compiz Core Options" +msgstr "" + +msgid "Error" +msgstr "" + +msgid "" +"Enter a filter.\n" +"Click the keyboard image to grab a key for which to search." +msgstr "" + +msgid "Search in..." +msgstr "" + +#. Options +msgid "Short description and name" +msgstr "" + +msgid "Long description" +msgstr "" + +msgid "Settings value" +msgstr "" + +msgid "Group" +msgstr "" + +msgid "Subgroup" +msgstr "" + +#. Notebook +msgid "Settings" +msgstr "" + +msgid "Loading Advanced Search" +msgstr "" + +msgid "Add a New Profile" +msgstr "" + +msgid "Remove This Profile" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Profile" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "Import a CompizConfig Profile" +msgstr "" + +msgid "Import as..." +msgstr "" + +msgid "Import a CompizConfig Profile as a new profile" +msgstr "" + +msgid "Export" +msgstr "" + +msgid "Export your CompizConfig Profile" +msgstr "" + +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +msgid "Reset your CompizConfig Profile to the global defaults" +msgstr "" + +msgid "Backend" +msgstr "" + +msgid "Integration" +msgstr "" + +msgid "Enable integration into the desktop environment" +msgstr "" + +msgid "Profiles (*.profile)" +msgstr "" + +msgid "All files" +msgstr "" + +msgid "Save file.." +msgstr "" + +msgid "Do you want to skip default option values while exporting your profile?" +msgstr "" + +msgid "Open file.." +msgstr "" + +msgid "Enter a profile name" +msgstr "" + +msgid "Please enter a name for the new profile:" +msgstr "" + +msgid "Backend not found." +msgstr "" + +#. Auto sort +msgid "Automatic plugin sorting" +msgstr "" + +msgid "Disabled Plugins" +msgstr "" + +msgid "Enabled Plugins" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you really want to disable automatic plugin sorting? This will also " +"disable conflict handling. You should only do this if you know what you are " +"doing." +msgstr "" + +msgid "Add plugin" +msgstr "" + +msgid "Plugin name:" +msgstr "" + +msgid "Insert plugin name" +msgstr "" + +msgid "" +"Configure the backend, profile and other internal settings used by the " +"Compiz Configuration System." +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "" + +msgid "About CCSM..." +msgstr "" + +msgid "Profile & Backend" +msgstr "" + +msgid "Plugin List" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" +"\n" +" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" +msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..1cc4c29 --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,491 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ccsm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-06 11:24+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:34+0200\n" +"Last-Translator: Svetoslav Stefanov <lfu.project@gmail.com>\n" +"Language-Team: Svetoslav Stefanov <lfu.project@gmail.bg>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Bulgarian\n" +"X-Poedit-Country: BULGARIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#, python-format +msgid "" +"The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.\n" +"Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Disable %(action_conflict)s" +msgstr "Изключване на %(action_conflict)s" + +#, python-format +msgid "Don't set %(action)s" +msgstr "Да не се задава %(action)s" + +#, python-format +msgid "Set %(action)s anyway" +msgstr "Задаване на %(action)s въпреки това" + +msgid "key" +msgstr "ключ" + +msgid "button" +msgstr "клавиш" + +msgid "edge" +msgstr "край" + +#, python-format +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.\n" +"Do you wish to use this feature anyway?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Use %(feature)s" +msgstr "Използване на %(feature)s" + +#, python-format +msgid "Don't use %(feature)s" +msgstr "Да не се използва %(feature)s" + +#, python-format +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>%(plugin)s</b>.\n" +"This plugin is currently disabled.\n" +"Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %(plugin)s" +msgstr "Включване на %(plugin)s" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(feature)s" +msgstr "Да не се включва %(feature)s" + +#, python-format +msgid "Some %(bindings)s bindings of Plugin <b>%(plugin)s</b> conflict with other plugins. Do you want to resolve these conflicts?" +msgstr "" + +msgid "Resolve conflicts" +msgstr "Разрешаване на конфликтите" + +msgid "Ignore conflicts" +msgstr "Игнориране на конфликтите" + +#, python-format +msgid "Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> provides feature <b>%(feature)s</b> which is also provided by <b>%(plugin)s</b>" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Disable %(plugin_conflict)s" +msgstr "Изключване на %(plugin_conflict)s" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(plugin)s" +msgstr "Да не се включва %(plugin)s" + +#, python-format +msgid "Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> conflicts with <b>%(plugin)s</b>." +msgstr "Приставката <b>%(plugin_conflict)s</b> е в конфликт с <b>%(plugin)s</b>." + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> requires feature <b>%(feature)s</b> which is provided by the following plugins:\n" +"%(plugin_list)s" +msgstr "" + +msgid "Enable these plugins" +msgstr "Включване на тези приставки" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>." +msgstr "<b>%(plugin)s</b> изисква приставката <b>%(require)s</b>." + +#, python-format +msgid "Enable %(require)s" +msgstr "Включване на %(require)s" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> provides the feature <b>%(feature)s</b> which is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "" + +msgid "Disable these plugins" +msgstr "Изключване на тези приставки" + +#, python-format +msgid "Don't disable %(plugin)s" +msgstr "Да не се изключва %(plugin)s" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "<b>%(plugin)s</b> е изискуем от приставките <b>%(plugin_list)s</b>." + +msgid "General" +msgstr "Общи" + +msgid "Accessibility" +msgstr "Достъпност" + +msgid "Desktop" +msgstr "Работен плот" + +msgid "Extras" +msgstr "Екстри" + +msgid "Window Management" +msgstr "Управление на прозорци" + +msgid "Effects" +msgstr "Ефекти" + +msgid "Image Loading" +msgstr "Зареждане на изображение" + +msgid "Utility" +msgstr "Инструмент" + +msgid "All" +msgstr "Всички" + +msgid "Uncategorized" +msgstr "Без категория" + +msgid "N/A" +msgstr "" + +msgid "Reset setting to the default value" +msgstr "Връщане на стойността по подразбиране" + +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" + +msgid "Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Редактира %s" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid shortcut" +msgstr "\"%s\" не е валидна препратка" + +msgid "Disabled" +msgstr "Изключено" + +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +msgid "Grab key combination" +msgstr "Прихващане на клавишна комбинация" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid button" +msgstr "\"%s\" не е валиден бутон" + +#, python-format +msgid "Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break your configuration. Do you really want to set \"%s\" button to Button1 ?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid edge mask" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "Без" + +msgid "CompizConfig Settings Manager" +msgstr "CompizConfig Settings Manager" + +msgid "Plugin" +msgstr "Приставка" + +msgid "Please press the new key combination" +msgstr "Моля натиснете новата клавишна комбинация" + +msgid "Window Title" +msgstr "Заглавие на прозореца" + +msgid "Window Role" +msgstr "Роля на прозореца" + +msgid "Window Name" +msgstr "Име на прозореца" + +msgid "Window Class" +msgstr "Клас на прозореца" + +msgid "Window Type" +msgstr "Тип на прозореца" + +msgid "Window ID" +msgstr "ID на прозореца" + +msgid "And" +msgstr "И" + +msgid "Or" +msgstr "Или" + +msgid "Edit match" +msgstr "Зачитане на регистъра" + +#. Type +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. Value +msgid "Value" +msgstr "Стойност" + +msgid "Grab" +msgstr "Прихващане" + +#. Relation +msgid "Relation" +msgstr "" + +#. Invert +msgid "Invert" +msgstr "Обръщане" + +msgid "Browse..." +msgstr "Преглед..." + +msgid "Images" +msgstr "Изображения" + +msgid "File" +msgstr "Файл" + +msgid "Open directory..." +msgstr "Отваряне на директория..." + +msgid "Open file..." +msgstr "Отваряне на файл..." + +msgid "This is a settings manager for the CompizConfig configuration system." +msgstr "" + +msgid "translator-credits" +msgstr "Светослав Стефанов <lfu.project@gmail.com>" + +msgid "An error has occured" +msgstr "Възникна грешка" + +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#, python-format +msgid "Enable %s" +msgstr "Включване на %s" + +msgid "Filter" +msgstr "Филтър" + +#, python-format +msgid "Search %s Plugin Options" +msgstr "" + +msgid "Use This Plugin" +msgstr "Използване на тази приставка" + +msgid "Search Compiz Core Options" +msgstr "" + +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +msgid "" +"Enter a filter.\n" +"Click the keyboard image to grab a key for which to search." +msgstr "" + +msgid "Search in..." +msgstr "Търсене в..." + +#. Options +msgid "Short description and name" +msgstr "Кратко описание и име" + +msgid "Long description" +msgstr "Дълго описание" + +msgid "Settings value" +msgstr "Стойност на настройките" + +msgid "Group" +msgstr "Група" + +msgid "Subgroup" +msgstr "Подгрупа" + +#. Notebook +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +msgid "Loading Advanced Search" +msgstr "Зареждане на разширено търсене" + +msgid "Add a New Profile" +msgstr "Добавяне на нов профил" + +msgid "Remove This Profile" +msgstr "Премахване на този профил" + +msgid "Default" +msgstr "Стандартни" + +msgid "Profile" +msgstr "Профил" + +msgid "Import" +msgstr "Внасяне" + +msgid "Import a CompizConfig Profile" +msgstr "Внасяне на профил на CompizConfig" + +msgid "Import as..." +msgstr "Внасяне като..." + +msgid "Import a CompizConfig Profile as a new profile" +msgstr "Внасяне на профил на CompizConfig като нов " + +msgid "Export" +msgstr "Изнасяне" + +msgid "Export your CompizConfig Profile" +msgstr "Изнасяне на вашия профил на CompizConfig" + +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Върни висящите опции" + +msgid "Reset your CompizConfig Profile to the global defaults" +msgstr "Върнете своя профил на CompizConfig към глобалните стандартни настройки" + +msgid "Backend" +msgstr "Контрол за Dbus" + +msgid "Integration" +msgstr "Интеграция" + +msgid "Enable integration into the desktop environment" +msgstr "Включване на интегрирането в работната среда" + +msgid "Profiles (*.profile)" +msgstr "Профили (*.profile)" + +msgid "All files" +msgstr "Всички файлове" + +msgid "Save file.." +msgstr "Запазване на файл..." + +msgid "Do you want to skip default option values while exporting your profile?" +msgstr "Желаете ли приизнасянето на вашия профил да бъдат пропуснати стандартните стойности на настройките?" + +msgid "Open file.." +msgstr "Отваряне на файл..." + +msgid "Enter a profile name" +msgstr "Въведете име на профила" + +msgid "Please enter a name for the new profile:" +msgstr "Моля въведете име за новия профил:" + +msgid "Backend not found." +msgstr "Файлът не е намерен" + +#. Auto sort +msgid "Automatic plugin sorting" +msgstr "Автоматично сортиране на приставките" + +msgid "Disabled Plugins" +msgstr "Изключени приставки" + +msgid "Enabled Plugins" +msgstr "Включени приставки" + +msgid "Do you really want to disable automatic plugin sorting? This will also disable conflict handling. You should only do this if you know what you are doing." +msgstr "" + +msgid "Add plugin" +msgstr "Добавяне на приставка" + +msgid "Plugin name:" +msgstr "Име на приставката:" + +msgid "Insert plugin name" +msgstr "Въведете име на приставката" + +msgid "Preferences" +msgstr "Предпочитания" + +msgid "Configure the backend, profile and other internal settings used by the Compiz Configuration System." +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "Относно" + +msgid "About CCSM..." +msgstr "Относно CCSM..." + +msgid "Profile & Backend" +msgstr "Профил по подразбиране:" + +msgid "Plugin List" +msgstr "Списък с приставки" + +msgid "Filter your Plugin list" +msgstr "Филтрирайте своя списък с приставки" + +#, python-format +msgid "Screen %i" +msgstr "Екран %i" + +msgid "Screen" +msgstr "Прожекция" + +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +msgid "Advanced Search" +msgstr "Разширено търсене" + +#, python-format +msgid "" +"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" +"\n" +" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" +msgstr "" +"<span size=\"large\"><b>Не са открити съвпадения.</b> </span><span>\n" +"\n" +" Филтърът ви \"<b>%s</b>\" не съвпада с нищо.</span>" + +msgid "Configure Compiz with CompizConfig" +msgstr "Настройка на Compiz с помощта на CompizConfig" + +msgid "Computing possible conflicts, please wait" +msgstr "Изчисляване на възможните конфликти, моля изчакайте" + +msgid "Value (%s)" +msgstr "Стойност (%s)" + +msgid "Value (%(value)s) for %(setting)s" +msgstr "Стойност (%(value)s) за %(setting)s" + +msgid "Unhandled list type %s for %s" +msgstr "" + @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 02:28+0100\n" "Last-Translator: Mahdee Jameel <mahdee.jameel@gmail.com>\n" "Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 619e3f1..8aa4b87 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-15 16:15+0100\n" "Last-Translator: biswajyoti mahanta <biswajyotim@gmail.com>\n" "Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz Settings Manager 0.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:29+0100\n" "Last-Translator: Rafa Ramírez <berylog@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <gustaucastells@gmail.com>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-11 03:46+0100\n" "Last-Translator: Tomas Hejatko <hejda.cz@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <dev@lists.compiz-fusion.org>\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..71c876e --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,465 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-13 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#, python-format +msgid "" +"The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> " +"in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)" +"s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.\n" +"Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%" +"(plugin_conflict)s</b> plugin?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Disable %(action_conflict)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't set %(action)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Set %(action)s anyway" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> " +"provided by any plugin.\n" +"Do you wish to use this feature anyway?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Use %(feature)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't use %(feature)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>" +"%(plugin)s</b>.\n" +"This plugin is currently disabled.\n" +"Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %(plugin)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(feature)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> provides feature <b>%(feature)s</b> which " +"is also provided by <b>%(plugin)s</b>" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Disable %(plugin_conflict)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(plugin)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> conflicts with <b>%(plugin)s</b>." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> requires feature <b>%(feature)s</b> which is provided by " +"the following plugins:\n" +"%(plugin_list)s" +msgstr "" + +msgid "Enable these plugins" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %(require)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> provides the feature <b>%(feature)s</b> which is required " +"by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "" + +msgid "Disable these plugins" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't disable %(plugin)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "" + +msgid "General" +msgstr "" + +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +msgid "Desktop" +msgstr "" + +msgid "Extras" +msgstr "" + +msgid "Window Management" +msgstr "" + +msgid "Effects" +msgstr "" + +msgid "Image Loading" +msgstr "" + +msgid "Utility" +msgstr "" + +msgid "Reset setting to the default value" +msgstr "" + +msgid "Browse for " +msgstr "" + +msgid "Images" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Open directory..." +msgstr "" + +msgid "Open file..." +msgstr "" + +msgid "Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values." +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Value (%s)" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Value (%(value)s) for %(setting)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid shortcut" +msgstr "" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Grab key combination" +msgstr "" + +msgid "Computing possible conflicts, please wait" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid button" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break " +"your configuration. Do you really want to set \"%s\" button to Button1 ?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid edge mask" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Unhandled list type %s for %s" +msgstr "" + +msgid "CompizConfig Settings Manager" +msgstr "" + +msgid "Filter" +msgstr "" + +msgid "Filter your Plugin list" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Screen %i" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +msgid "Category" +msgstr "" + +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %s" +msgstr "" + +msgid "Please press the new key combination" +msgstr "" + +msgid "Window Title" +msgstr "" + +msgid "Window Role" +msgstr "" + +msgid "Window Name" +msgstr "" + +msgid "Window Class" +msgstr "" + +msgid "Window Type" +msgstr "" + +msgid "Window ID" +msgstr "" + +msgid "And" +msgstr "" + +msgid "Or" +msgstr "" + +msgid "Edit match" +msgstr "" + +#. Type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. Value +msgid "Value" +msgstr "" + +msgid "Grab" +msgstr "" + +#. Relation +msgid "Relation" +msgstr "" + +#. Invert +msgid "Invert" +msgstr "" + +msgid "This is a settings manager for the CompizConfig configuration system." +msgstr "" + +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +msgid "An error has occured" +msgstr "" + +msgid "Warning" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Search %s Plugin Options" +msgstr "" + +msgid "Use This Plugin" +msgstr "" + +msgid "Search Compiz Core Options" +msgstr "" + +msgid "Actions" +msgstr "" + +msgid "Error" +msgstr "" + +msgid "Search in..." +msgstr "" + +msgid "Short description and name" +msgstr "" + +msgid "Long description" +msgstr "" + +msgid "Settings value" +msgstr "" + +#. Notebook +msgid "Settings" +msgstr "" + +msgid "Add a New Profile" +msgstr "" + +msgid "Remove This Profile" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Profile" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "Import a CompizConfig Profile" +msgstr "" + +msgid "Import as..." +msgstr "" + +msgid "Import a CompizConfig Profile as a new profile" +msgstr "" + +msgid "Export" +msgstr "" + +msgid "Export your CompizConfig Profile" +msgstr "" + +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +msgid "Reset your CompizConfig Profile to the global defaults" +msgstr "" + +msgid "Backend" +msgstr "" + +msgid "Integration" +msgstr "" + +msgid "Enable integration into the desktop environment" +msgstr "" + +msgid "Profiles (*.profile)" +msgstr "" + +msgid "All files" +msgstr "" + +msgid "Save file.." +msgstr "" + +msgid "Do you want to skip default option values while exporting your profile?" +msgstr "" + +msgid "Open file.." +msgstr "" + +msgid "Enter a profile name" +msgstr "" + +msgid "Please enter a name for the new profile:" +msgstr "" + +msgid "Backend not found." +msgstr "" + +#. Auto sort +msgid "Automatic plugin sorting" +msgstr "" + +msgid "Disabled Plugins" +msgstr "" + +msgid "Enabled Plugins" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you really want to disable automatic plugin sorting? This will also " +"disable conflict handling. You should only do this if you know what you are " +"doing." +msgstr "" + +msgid "Add plugin" +msgstr "" + +msgid "Plugin name:" +msgstr "" + +msgid "Insert plugin name" +msgstr "" + +msgid "" +"Configure the backend, profile and other internal settings used by the " +"Compiz Configuration System." +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "" + +msgid "About CCSM..." +msgstr "" + +msgid "Profile & Backend" +msgstr "" + +msgid "Plugin List" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" +"\n" +" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-12 14:01+0100\n" "Last-Translator: Andreas Galonska <andreas.galonska@rwth-aachen.de>\n" "Language-Team: Compiz Fusion translators <i18n@lists.compiz-fusion.org>\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-06 02:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-20 02:36+0200\n" "Last-Translator: Jim Dusis <jimdusis@yahoo.gr>\n" "Language-Team: Compiz Fusion translators <i18n@lists.compiz-fusion.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Μεταφραστές: Δημήτρης(djdoo) <jimdusis@yahoo.gr>, Κώστας(diafanos) " +"Δημήτρης(djdoo) <jimdusis@yahoo.gr>, Κώστας(diafanos) " "<kostasagn@hotmail.com>, Thodo Mitch(Teddy) <thodo_mitch@hotmail.com>, " "Dimman Ramone(dimmanramone) <ramone@online.ie>, Άρης(Arielis) " "<arlst4@hotmail.com>, Μάνος(dark_banishing) <koufakism@mail.gr>" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 9c33fc2..ba3eaf1 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm 0.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 15:35+0200\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: gb <dave@cirt.net>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 21:50+0100\n" "Last-Translator: Pablo Lopez <pablomme@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-01 11:41+0200\n" "Last-Translator: Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>\n" "Language-Team: Euskara <librezale@librezale.org>\n" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..ecb23d8 --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# Translation of ccsm.po into Persian. +# Copyright (C) 2008 Compiz-Fusion Developers +# This file is distributed under the same license as the Compiz-Fusion package. +# Ali Tarihi <ali.tarihi at gmail dot com>, 2008. +# Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim at gmail dot com>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Compiz-Fusion ccsm\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-29 13:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-07 19:21+0100\n" +"Last-Translator: Ali Tarihi <ali.tarihi@gmail.com>\n" +"Language-Team: l10n.ir\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#, python-format +msgid "" +"The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> " +"in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)" +"s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.\n" +"Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%" +"(plugin_conflict)s</b> plugin?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Disable %(action_conflict)s" +msgstr "%(action_conflict)ها را غیرفعال کن" + +#, python-format +msgid "Don't set %(action)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Set %(action)s anyway" +msgstr "" + +#, python-format +#, fuzzy +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> " +"provided by any plugin.\n" +"Do you wish to use this feature anyway?" +msgstr "" +"شما سعی دارید که از قابلیت <b>%(feature)ها</b> استفاده کنید که توسط " +"<b>هیچ</b>پلاگینی فراهم نشده است.\n" +"آیا میخواید به هر حال از این قابلیت استفاده کنید؟" + +#, python-format +#, fuzzy +msgid "Use %(feature)s" +msgstr "از %(feature)ها استفاده کن" + +#, python-format +msgid "Don't use %(feature)s" +msgstr "از %(feature)ها استفاده نکن" + +#, python-format +#, fuzzy +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>" +"%(plugin)s</b>.\n" +"This plugin is currently disabled.\n" +"Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?" +msgstr "" +"شما دارید سعی میکنید که از قابلیت <b>%(feature)ها</b> که توسط " +"<b>%(plugin)ها</b> ایجاد شده است.\n" +"این پلاگین هم اکنون غیرفعال است.\n" +"آیا میخواهید که <b>%(plugin)ها</b> فعال گردد تا قابلیت در دسترس باشد؟" + +#, python-format +msgid "Enable %(plugin)s" +msgstr "%(plugin)ها را فعال کن" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(feature)s" +msgstr "%(feature)ها را فعال نکن" + +#, python-format +#, fuzzy +msgid "" +"Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> provides feature <b>%(feature)s</b> which " +"is also provided by <b>%(plugin)s</b>" +msgstr "" +"پلاگین <b>%(plugin_conflict)ها</b> امکان <b>%(feature)ها</b> را اختیار " +"میگذارد که به وسیله <b>%(plugin)ها</b> نیز در اختیار قرار میگیرد." + +#, python-format +msgid "Disable %(plugin_conflict)s" +msgstr "%(plugin_conflict)ها را غیرفعال کن" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(plugin)s" +msgstr "%(plugin)ها را فعال نکن" + +#, python-format +msgid "Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> conflicts with <b>%(plugin)s</b>." +msgstr "پلاگین <b>%(plugin_conflict)ها</b> با <b>%(plugin)ها</b> ناسازگار است." + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> requires feature <b>%(feature)s</b> which is provided by " +"the following plugins:\n" +"%(plugin_list)s" +msgstr "" +"<b>%(plugin)ها</b> نیاز به قابلیت <b>%(feature)ها</b> دارد که به وسیله این " +"پلاگینها بدست میآید:\n" +"%(plugin_list)ها" + +msgid "Enable these plugins" +msgstr "این پلاگین ها را فعال کن" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>." +msgstr "<b>%(plugin)s</b> نیازمند پلاگین <b>%(require)ها</b> میباشد." + +#, python-format +msgid "Enable %(require)s" +msgstr "%(require)ها را فعال کن" + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> provides the feature <b>%(feature)s</b> which is required " +"by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "" +"<b>%(plugin)ها</b> قابلیت <b>%(feature)ها</b> را که مورد نیاز پلاگینهای " +"<b>%(plugin_list)ها</b> است، فراهم میآورد." + +msgid "Disable these plugins" +msgstr "این پلاگینها را غیر فعال کن" + +#, python-format +msgid "Don't disable %(plugin)s" +msgstr "%(plugin)ها را غیر فعال کن" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "<b>%(plugin)ها</b> مورد نیاز <b>%(plugin_list)ها</b> میباشد." + +msgid "General" +msgstr "همگانی" + +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +msgid "Desktop" +msgstr "رومیزی" + +msgid "Extras" +msgstr "" + +msgid "Window Management" +msgstr "مدیریت پنجره" + +msgid "Effects" +msgstr "جلوهها" + +msgid "Image Loading" +msgstr "بارگذاری تصویر" + +msgid "Utility" +msgstr "ابزار" + +#, fuzzy +msgid "Reset setting to the default value" +msgstr "بازنشانی به مقدار پیشفرض" + +msgid "Browse for " +msgstr "" + +msgid "Images" +msgstr "تصاویر" + +msgid "File" +msgstr "فایل" + +msgid "Open directory..." +msgstr "بازکردن پوشه..." + +msgid "Open file..." +msgstr "باز کردن فایل..." + +msgid "Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values." +msgstr "" +"تنظیمات چند-لیستی. شما میتوانید با دوکلیک کردن یک سطر، مقادیر آن را ویرایش " +"کنید. " + +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#, python-format +msgid "Value (%s)" +msgstr "مقدار (%s)" + +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "ویرایش %s" + +#, python-format +msgid "Value (%(value)s) for %(setting)s" +msgstr "مقدار (%(value)ها) برای %(setting)ها" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid shortcut" +msgstr "\"%s\" یک میانبر معتبر نیست" + +msgid "Disabled" +msgstr "غیرفعال" + +msgid "Enabled" +msgstr "فعال" + +#, fuzzy +msgid "Grab key combination" +msgstr "گرفتن ترکیب کلیدها" + +msgid "Computing possible conflicts, please wait" +msgstr "محاسبه ناسازگاریهای ممکن، لطفا صبر کنید" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid button" +msgstr "\"%s\" یک دکمه معتبر نیست" + +#, python-format +#, fuzzy +msgid "" +"Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break " +"your configuration. Do you really want to set \"%s\" button to Button1 ?" +msgstr "" +"استفاده از Button1 بدون تغییر دهنده میتواند جلوی هر کلیک چپی را بگیرد و " +"بدینسان تنظیمات شما را خراب کند. آیا واقعا تمایل دارید که دکمه \"%s\" را به " +"Button1 اختصاص دهید؟" + +#, python-format +#, fuzzy +msgid "\"%s\" is not a valid edge mask" +msgstr "\"%s\" یک Mask معتبر نیست" + +msgid "None" +msgstr "هیچ یک" + +#, python-format +msgid "Unhandled list type %s for %s" +msgstr "" + +msgid "CompizConfig Settings Manager" +msgstr "" + +msgid "Filter" +msgstr "فیلتر" + +msgid "Filter your Plugin list" +msgstr "لیست پلاگینهای خود را فیلتر نمایید" + +#, python-format +msgid "Screen %i" +msgstr "صفحه %i" + +msgid "Screen" +msgstr "صفحه" + +#. Settings +msgid "All" +msgstr "همه" + +msgid "Uncategorized" +msgstr "دستهبندی نشده" + +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "دسته" + +msgid "Advanced Search" +msgstr "جستجوی پیشرفته" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %s" +msgstr "%s را فعال کن" + +msgid "Please press the new key combination" +msgstr "لطفا ترکیب کلید جدید را فشار دهید" + +msgid "Window Title" +msgstr "عنوان پنجره" + +msgid "Window Role" +msgstr "" + +msgid "Window Name" +msgstr "نام پنجره" + +msgid "Window Class" +msgstr "رده پنجره" + +msgid "Window Type" +msgstr "نوع پنجره" + +msgid "Window ID" +msgstr "" + +msgid "And" +msgstr "و" + +msgid "Or" +msgstr "یا" + +msgid "Edit match" +msgstr "" + +#. Type +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#. Value +msgid "Value" +msgstr "مقدار" + +msgid "Grab" +msgstr "گرفتن" + +#. Relation +msgid "Relation" +msgstr "ارتباط" + +#. Invert +msgid "Invert" +msgstr "معکوس" + +msgid "This is a settings manager for the CompizConfig configuration system." +msgstr "این یک مدیر تنظیمات برای سیستم تنظیمات CompizConfig میباشد" + +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +msgid "An error has occured" +msgstr "یک خطا رخ داده است." + +msgid "Warning" +msgstr "هشدار" + +#, python-format +msgid "Search %s Plugin Options" +msgstr "جستجوی گزینههای پلاگین %s" + +msgid "Use This Plugin" +msgstr "از این پلاگین استفاده کن" + +msgid "Search Compiz Core Options" +msgstr "گزینههای هسته Compiz را جستجو کن" + +msgid "Error" +msgstr "خطا" + +msgid "Search in..." +msgstr "جستجو کن در..." + +msgid "Short description and name" +msgstr "توضیح کوتاه و نام" + +msgid "Long description" +msgstr "توضیح بلند" + +msgid "Settings value" +msgstr "قرار دادن مقدار" + +#. Notebook +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" + +#, fuzzy +msgid "Add a New Profile" +msgstr "اضافه کردن یک مشخصات جدید" + +#, fuzzy +msgid "Remove This Profile" +msgstr "حذف این مشخصات" + +msgid "Default" +msgstr "پیشفرض" + +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "مشخصات" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "Import a CompizConfig Profile" +msgstr "" + +msgid "Import as..." +msgstr "" + +msgid "Import a CompizConfig Profile as a new profile" +msgstr "" + +msgid "Export" +msgstr "" + +msgid "Export your CompizConfig Profile" +msgstr "" + +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +msgid "Reset your CompizConfig Profile to the global defaults" +msgstr "" + +msgid "Backend" +msgstr "" + +msgid "Integration" +msgstr "" + +msgid "Enable integration into the desktop environment" +msgstr "" + +msgid "Profiles (*.profile)" +msgstr "" + +msgid "All files" +msgstr "" + +msgid "Save file.." +msgstr "" + +msgid "Do you want to skip default option values while exporting your profile?" +msgstr "" + +msgid "Open file.." +msgstr "" + +msgid "Enter a profile name" +msgstr "" + +msgid "Please enter a name for the new profile:" +msgstr "" + +msgid "Backend not found." +msgstr "" + +#. Auto sort +msgid "Automatic plugin sorting" +msgstr "" + +msgid "Disabled Plugins" +msgstr "" + +msgid "Enabled Plugins" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you really want to disable automatic plugin sorting? This will also " +"disable conflict handling. You should only do this if you know what you are " +"doing." +msgstr "" + +msgid "Add plugin" +msgstr "" + +msgid "Plugin name:" +msgstr "" + +msgid "Insert plugin name" +msgstr "" + +msgid "" +"Configure the backend, profile and other internal settings used by the " +"Compiz Configuration System." +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "" + +msgid "About CCSM..." +msgstr "" + +msgid "Profile & Backend" +msgstr "" + +msgid "Plugin List" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" +"\n" +" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" +msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 15:43+0200\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr-ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-03 14:27+0200\n" "Last-Translator: Florent <cartman@igstaff.com>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-24 18:40+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n" "Language-Team: Galician <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "O novo valor para o atallo %(binding)s da acción <b>%(action)s</b> no " "complemento <b>%(plugin)s</b> ten un conflito coa acción <b>%" "(action_conflict)s</b> do complemento <b>%(plugin_conflict)s</b>.\n" -"¿Quere desactivar <b>%(action_conflict)s</b> no complemento <b>%" +"Quere desactivar <b>%(action_conflict)s</b> no complemento <b>%" "(plugin_conflict)s</b>?" #, python-format @@ -78,9 +78,9 @@ msgid "" "This plugin is currently disabled.\n" "Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?" msgstr "" -"Estas tentando empregar a característica <b>%(feature)s</b> que inclúe <b>%" +"Esta tentando empregar a característica <b>%(feature)s</b> que inclúe <b>%" "(plugin)s</b>.\n" -"E este complemento está desactivado neste intre.\n" +"Este complemento está desactivado neste intre.\n" "¿Queres habilitar <b>%(plugin)s</b> para que a característica este " "dispoñíbel?" @@ -136,15 +136,16 @@ msgid "" "%(plugin_list)s" msgstr "" "<b>%(plugin)s</b> require a funcionalidade <b>%(feature)s</b> que é " -"proporcionada polos seguintes engadidos:\n" +"proporcionada polos seguintes complementos:\n" "%(plugin_list)s" msgid "Enable these plugins" -msgstr "Activar estes engadidos" +msgstr "Activar estes complementos" #, python-format msgid "<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>." -msgstr "O <b>%(plugin)s</b> require o complemento <b>%(require)s</b>." +msgstr "" +"O complemento <b>%(plugin)s</b> require o complemento <b>%(require)s</b>." #, python-format msgid "Enable %(require)s" @@ -156,10 +157,10 @@ msgid "" "by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." msgstr "" "<b>%(plugin)s</b>proporciona a funcionalidade <b>%(feature)s</b> que é " -"requirida polos engadidos <b>%(plugin_list)s</b>." +"requirida polos complementos <b>%(plugin_list)s</b>." msgid "Disable these plugins" -msgstr "Desactivar os seguintes engadidos" +msgstr "Desactivar os seguintes complementos" #, python-format msgid "Don't disable %(plugin)s" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Non desactivar %(plugin)s" #, python-format msgid "<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." msgstr "" -"<b>%(plugin)s</b> é necesario para os engadidos <b>%(plugin_list)s</b>." +"<b>%(plugin)s</b> é necesario para os complementos <b>%(plugin_list)s</b>." msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -183,13 +184,13 @@ msgid "Extras" msgstr "Extras" msgid "Window Management" -msgstr "Administración de fiestras" +msgstr "Administración de xanelas" msgid "Effects" msgstr "Efectos" msgid "Image Loading" -msgstr "Soporte de formatos de Imaxe" +msgstr "Soporte de formatos de imaxe" msgid "Utility" msgstr "Utilidades" @@ -201,18 +202,18 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "Sen categoría" msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "N/D" msgid "Reset setting to the default value" -msgstr "Reiniciar configuración ó valor por defecto" +msgstr "Reiniciar configuración ao valor por defecto" msgid "Edit" msgstr "Editar" msgid "Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values." msgstr "" -"Configuracións da lista múltiple. Pode facer dobre clic nunha fila para " -"editar os valores." +"Configuracións das listas múltiples. Vostede pode facer dobre clic nunha " +"fila para editar os valores." #, python-format msgid "Edit %s" @@ -229,7 +230,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Activado" msgid "Grab key combination" -msgstr "Gravar combinación de teclas" +msgstr "Obter combinación de teclas" #, python-format msgid "\"%s\" is not a valid button" @@ -240,13 +241,13 @@ msgid "" "Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break " "your configuration. Do you really want to set \"%s\" button to Button1 ?" msgstr "" -"Empregar Botón1 sen modificadores pode impedir facer clic co botón esquerdo " -"o que pode votar a perder a súa configuración. ¿Realmente quere configurar o " -"botón \"%s\" ó Botón1 ?" +"Se emprega Botón1 sen modificadores pode evitar poder facer clic co botón " +"esquerdo o que pode votar a perder a súa configuración. Está seguro que " +"quere establecer o botón \"%s\" ao Botón1 ?" #, python-format msgid "\"%s\" is not a valid edge mask" -msgstr "\"%s\" non é unha máscara de bordes válida" +msgstr "\"%s\" non é unha máscara de borde válida" msgid "None" msgstr "Ningún" @@ -261,22 +262,22 @@ msgid "Please press the new key combination" msgstr "Prema unha nova combinación de teclas" msgid "Window Title" -msgstr "Título da Fiestra" +msgstr "Título da xanela" msgid "Window Role" -msgstr "Rol da Fiestra" +msgstr "Rol da xanela" msgid "Window Name" -msgstr "Nome de Fiestra" +msgstr "Nome da xanela" msgid "Window Class" -msgstr "Clase de Fiestra" +msgstr "Clase da xanela" msgid "Window Type" -msgstr "Tipo de Fiestra" +msgstr "Tipo de xanela" msgid "Window ID" -msgstr "ID de Fiestra" +msgstr "ID da xanela" msgid "And" msgstr "E" @@ -296,7 +297,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valor" msgid "Grab" -msgstr "Mover" +msgstr "Obter" #. Relation msgid "Relation" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "" "Este é o administrador de opcións do sistema de configuración CompizConfig" msgid "translator-credits" -msgstr "Francisco Diéguez Souto, (GLUG) <fran.dieguez@glug.es>" +msgstr "Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009" msgid "An error has occured" msgstr "Produciuse un erro" @@ -343,13 +344,13 @@ msgstr "Filtro" #, python-format msgid "Search %s Plugin Options" -msgstr "Procurar Opcións de Complemento %s" +msgstr "Procurar nas opcións do complemento %s" msgid "Use This Plugin" -msgstr "Empregar Este Complemento" +msgstr "Empregar este complemento" msgid "Search Compiz Core Options" -msgstr "Procurar nas Opcións do Núcleo de Compiz" +msgstr "Procurar nas opcións do núcleo de Compiz" msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -385,13 +386,13 @@ msgid "Settings" msgstr "Opcións" msgid "Loading Advanced Search" -msgstr "Cargando a Procura Avanzada" +msgstr "Cargando a procura avanzada" msgid "Add a New Profile" -msgstr "Engadir un Perfil Novo" +msgstr "Engadir un perfil novo" msgid "Remove This Profile" -msgstr "Eliminar Este Perfil" +msgstr "Eliminar este perfil" msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -403,13 +404,13 @@ msgid "Import" msgstr "Importar" msgid "Import a CompizConfig Profile" -msgstr "Importa un Perfil de CompizConfig" +msgstr "Importa un perfil de CompizConfig" msgid "Import as..." msgstr "Importar como..." msgid "Import a CompizConfig Profile as a new profile" -msgstr "Importa un Perfil de CompizConfig como un novo perfil" +msgstr "Importa un perfil de CompizConfig como un novo perfil" msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -418,13 +419,14 @@ msgid "Export your CompizConfig Profile" msgstr "Exporta o seu perfil CompizConfig" msgid "Reset to defaults" -msgstr "Volta ás configuracións por defecto" +msgstr "Volta ás configuracións predeterminadas" msgid "Reset your CompizConfig Profile to the global defaults" -msgstr "Reinicia o seu perfil de CompizConfig ás opcións xerais por defecto." +msgstr "" +"Reinicia o seu perfil de CompizConfig ás opcións xerais predeterminadas" msgid "Backend" -msgstr "Almacenamento de configuración" +msgstr "Método de almacenamento de configuración" msgid "Integration" msgstr "Integración" @@ -443,48 +445,47 @@ msgstr "Gardar ficheiro.." msgid "Do you want to skip default option values while exporting your profile?" msgstr "" -"Quere omitir os valores das opcións por defecto mentres se exporta o seu " -"perfil?" +"Quere omitir os valores das opcións por defecto ao exportar o seu perfil?" msgid "Open file.." msgstr "Abrir ficheiro.." msgid "Enter a profile name" -msgstr "Insira un nome de perfil" +msgstr "Insira un nome para o perfil" msgid "Please enter a name for the new profile:" msgstr "Insira un nome para o novo perfil:" msgid "Backend not found." -msgstr "Atopouse un novo método de almacenamento de configuración." +msgstr "Non atopou o método de almacenamento de configuración." #. Auto sort msgid "Automatic plugin sorting" msgstr "Ordenar os complementos automáticamente" msgid "Disabled Plugins" -msgstr "Complementos Desactivados" +msgstr "Complementos desactivados" msgid "Enabled Plugins" -msgstr "Complementos Activados" +msgstr "Complementos activados" msgid "" "Do you really want to disable automatic plugin sorting? This will also " "disable conflict handling. You should only do this if you know what you are " "doing." msgstr "" -"Quere desactivar a ordenación automática de engadidos? Isto tamén desactiva " -"a xestión de conflitos. So se debería facer isto se sabe ben o que esta a " -"facer." +"Quere desactivar a ordenación automática de complementos? Isto tamén " +"desactiva a xestión de conflitos. So se debería facer isto se sabe ben o que " +"esta a facer." msgid "Add plugin" msgstr "Engadir complemento" msgid "Plugin name:" -msgstr "Nome do engadido" +msgstr "Nome do complemento:" msgid "Insert plugin name" -msgstr "Inserir nome do engadido" +msgstr "Insira un nome para o complemento" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -493,8 +494,8 @@ msgid "" "Configure the backend, profile and other internal settings used by the " "Compiz Configuration System." msgstr "" -"Configura a almacenaxe de configuración, perfís e outras opcións internas " -"empregadas polo Sistema de Configuración de Compiz" +"Configure o método de almacenamento de configuración, perfís e outras " +"opcións internas empregadas polo sistema de configuración de Compiz" msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -503,13 +504,13 @@ msgid "About CCSM..." msgstr "Acerca de CCSM..." msgid "Profile & Backend" -msgstr "Perfil & Backend" +msgstr "Perfil e método de almacenamento de configuración" msgid "Plugin List" msgstr "Lista de Complementos" msgid "Filter your Plugin list" -msgstr "Filtra a túa Lista de Engadidos" +msgstr "Filtra a súa lista de complementos" #, python-format msgid "Screen %i" @@ -522,7 +523,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoría" msgid "Advanced Search" -msgstr "Procura Avanzada" +msgstr "Procura avanzada" #, python-format msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-13 05:57+0200\n" "Last-Translator: Jigish Gohil <jigish.gohil@gmail.com>\n" "Language-Team: gist Gujarati team <info.gist@cdac.in>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-07 05:37+0200\n" "Last-Translator: Yotam Benshalom <benshalom@gmail.com>\n" "Language-Team: Yotam Benshalom <benshalom@gmail.com>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 16:36+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-16 13:24+0200\n" "Last-Translator: Matija Folnovic <matijafolnovic@gmail.com>\n" "Language-Team: Matija Folnovic <matijafolnovic@gmail.com>\n" @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-25 09:07+0100\n" "Last-Translator: KAMI <kamihir@freemail.hu>\n" "Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Open file..." msgstr "Fájl megnyitása…" msgid "This is a settings manager for the CompizConfig configuration system." -msgstr "Ez a beállításkezelő a Compiz beállító rendszeréhez." +msgstr "Beállításkezelő a Compiz rendszerhez." msgid "translator-credits" msgstr "Fordították" @@ -7,16 +7,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Compiz Settings Manager 0.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-09 12:41+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-31 06:10+0700\n" "Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@unej.ac.id>\n" "Language-Team: Indonesian Translator <id@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" -"X-Poedit-Language: Indonesian\n" -"X-Poedit-Country: Indonesia\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #, python-format msgid "" @@ -103,7 +100,7 @@ msgstr "Abaikan konflik" msgid "" "Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> provides feature <b>%(feature)s</b> which " "is also provided by <b>%(plugin)s</b>" -msgstr "" +msgstr "Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> menyediakan fasilitas <b>%(feature)s</b> yang juga disediakan oleh <b>%(plugin)s</b>" #, python-format msgid "Disable %(plugin_conflict)s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-17 17:52+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:35+0200\n" -"Last-Translator: jiro kawada <jiro.kawada@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-06 08:56+0200\n" +"Last-Translator: Chris Hsin <AkiraHsin@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <masaaki.kanemoto@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "未分類" msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "適用不可" msgid "Reset setting to the default value" msgstr "設定をデフォルト値に戻す" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm 0.7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-30 18:12+0200\n" "Last-Translator: Lee June Hee <bugbear5@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <happyhackinglife@gmail>\n" diff --git a/po/ml_IN.po b/po/ml_IN.po new file mode 100644 index 0000000..dc411b3 --- /dev/null +++ b/po/ml_IN.po @@ -0,0 +1,522 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-10 13:32+0200\n" +"Last-Translator: Jesse P Francis <atjesse2@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" + +#, python-format +msgid "" +"The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> " +"in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)" +"s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.\n" +"Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%" +"(plugin_conflict)s</b> plugin?" +msgstr "" +"<b>%(plugin)s</b> എന്ന പ്ലഗിനിലെ <b>%(action)s</b> എന്ന നടപടിയുടെ " +"%(binding)s എന്ന ബൈന്ഡിങ്ങിന്റെ പുതിയ മൂല്യം <b>%(plugin_conflict)s</b> " +"എന്ന പ്ലഗിനിലെ <b>%(action_conflict)s</b> എന്ന നടപടിയുമായി " +"പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.\n" +" <b>%(plugin_conflict)s</b> എന്ന പ്ലഗിനിലെ <b>%(action_conflict)s</b> എന്ന " +"നടപടി അപ്രാവര്ത്തികമാക്കണോ?" + +#, python-format +msgid "Disable %(action_conflict)s" +msgstr "%(action_conflict)s അപ്രാവര്ത്തികമാക്കുക" + +#, python-format +msgid "Don't set %(action)s" +msgstr "%(action)s സജ്ജമാക്കരുതു്" + +#, python-format +msgid "Set %(action)s anyway" +msgstr "%(action)s എന്താണെങ്കിലും സജ്ജമാക്കുക." + +msgid "key" +msgstr "താക്കോല്" + +msgid "button" +msgstr "ബട്ടണ്" + +msgid "edge" +msgstr "വക്കു്" + +#, python-format +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> " +"provided by any plugin.\n" +"Do you wish to use this feature anyway?" +msgstr "" +"ഒരു പ്ലഗിനും <b>നല്കാത്ത</b> <b>%(feature)s</b> എന്ന വിശേഷത നിങ്ങള് " +"ഉപയോഗിക്കാന് ശ്രമിക്കുന്നു.\n" +"ഈ വിശേഷത എന്താണെങ്കിലും ഉപയോഗിക്കണോ?" + +#, python-format +msgid "Use %(feature)s" +msgstr "%(feature)s ഉപയോഗിക്കുക" + +#, python-format +msgid "Don't use %(feature)s" +msgstr "%(feature)s ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുക" + +#, python-format +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>" +"%(plugin)s</b>.\n" +"This plugin is currently disabled.\n" +"Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?" +msgstr "" +"<b>%(plugin)s</b> എന്ന പ്ലഗിന് നല്കുന്ന <b>%(feature)s</b> എന്ന വിശേഷത " +"നിങ്ങള് ഉപയോഗിക്കാന് ശ്രമിക്കുന്നു.\n" +"ഈ പ്ലഗിന് ഇപ്പോള് അപ്രാവര്ത്തികമാണു്.\n" +"ഈ വിശേഷത ലഭ്യമാക്കാനായി <b>%(plugin)s</b> എന്ന പ്ലഗിന് " +"പ്രാവര്ത്തികമാക്കണോ?" + +#, python-format +msgid "Enable %(plugin)s" +msgstr "%(plugin)s പ്രാവര്ത്തികമാക്കുക" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(feature)s" +msgstr "%(feature)s പ്രാവര്ത്തികമാക്കരുതു്" + +#, python-format +msgid "" +"Some %(bindings)s bindings of Plugin <b>%(plugin)s</b> conflict with other " +"plugins. Do you want to resolve these conflicts?" +msgstr "" +"<b>%(plugin)s</b> എന്ന പ്ലഗിനിന്റെ ചില %(bindings)s ബൈന്ഡിങ്ങുകള് വേറെ " +"പ്ലഗിനുകളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. ഈ പൊരുത്തക്കേടുകള് പരിഹരിക്കണോ?" + +msgid "Resolve conflicts" +msgstr "പൊരുത്തക്കേടുകള് പരിഹരിക്കുക" + +msgid "Ignore conflicts" +msgstr "പൊരുത്തക്കേടുകള് അവഗണിക്കുക" + +#, python-format +msgid "" +"Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> provides feature <b>%(feature)s</b> which " +"is also provided by <b>%(plugin)s</b>" +msgstr "" +"<b>%(plugin_conflict)s</b> എന്ന പ്ലഗിന് നല്കുന്ന <b>%(feature)s</b> എന്ന " +"വിശേഷത <b>%(plugin)s</b> -ഉം നല്കുന്നു." + +#, python-format +msgid "Disable %(plugin_conflict)s" +msgstr "%(plugin_conflict)s അപ്രാവര്ത്തികമാക്കുക" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(plugin)s" +msgstr "%(plugin)s പ്രാവര്ത്തികമാക്കാതിരിക്കുക" + +#, python-format +msgid "Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> conflicts with <b>%(plugin)s</b>." +msgstr "" +"<b>%(plugin_conflict)s</b> എന്ന പ്ലഗിന് <b>%(plugin)s</b> എന്നതുമായി " +"പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല." + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> requires feature <b>%(feature)s</b> which is provided by " +"the following plugins:\n" +"%(plugin_list)s" +msgstr "" +"<b>%(plugin)s</b> എന്നതിനു് <b>%(feature)s</b> എന്ന വിശേഷത(കള്) " +"ആവശ്യമുണ്ടു്, ഇനിപ്പറയുന്ന പ്ലഗിനുകള് അവ നല്കുന്നു:\n" +"%(plugin_list)s" + +msgid "Enable these plugins" +msgstr "ഈ പ്ലഗിനുകള് പ്രാവര്ത്തികമാക്കുക" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>." +msgstr "" +"<b>%(plugin)s</b> എന്നതിനു് <b>%(require)s</b> എന്ന പ്ലഗിന് ആവശ്യമുണ്ടു്." + +#, python-format +msgid "Enable %(require)s" +msgstr "%(require)s പ്രാവര്ത്തികമാക്കുക" + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> provides the feature <b>%(feature)s</b> which is required " +"by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "" +"<b>%(plugin)s</b> എന്നതു് <b>%(feature)s</b> എന്ന വിശേഷത നല്കുന്നു, അതു് " +"<b>%(plugin_list)s</b> എന്നീ പ്ലഗിനുകള്ക്കാവശ്യമുണ്ടു്." + +msgid "Disable these plugins" +msgstr "ഈ പ്ലഗിനുകള് അപ്രാവര്ത്തികമാക്കുക" + +#, python-format +msgid "Don't disable %(plugin)s" +msgstr "%(plugin)s എന്നതു് അപ്രാവര്ത്തികമാക്കാതിരിക്കുക" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "" +"<b>%(plugin)s</b> എന്നതു് <b>%(plugin_list)s</b> എന്നീ " +"പ്ലഗിനുകള്ക്കാവശ്യമുണ്ടു്." + +msgid "General" +msgstr "പൊതുവായതു്" + +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +msgid "Desktop" +msgstr "പണിയിടം" + +msgid "Extras" +msgstr "കൂടുതല്" + +msgid "Window Management" +msgstr "ജാലക നോക്കിനടത്തല്" + +msgid "Effects" +msgstr "" + +msgid "Image Loading" +msgstr "" + +msgid "Utility" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "എല്ലാം" + +msgid "Uncategorized" +msgstr "വിഭാഗീകരിക്കപ്പെടാത്തവ" + +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +msgid "Reset setting to the default value" +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "തിരുത്തുക" + +msgid "Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "%s തിരുത്തുക" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid shortcut" +msgstr "\"%s\" ഒരു ശരിയായ കുറുക്കുവഴിയല്ല" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Grab key combination" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid button" +msgstr "\"%s\" ഒരു ശരിയായ ബട്ടണല്ല" + +#, python-format +msgid "" +"Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break " +"your configuration. Do you really want to set \"%s\" button to Button1 ?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid edge mask" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +msgid "CompizConfig Settings Manager" +msgstr "" + +msgid "Plugin" +msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്" + +msgid "Please press the new key combination" +msgstr "പുതിയ കീ കോമ്പിനേഷന് അമര്ത്തുക" + +msgid "Window Title" +msgstr "വിന്ഡോ തലക്കെട്ട്" + +msgid "Window Role" +msgstr "" + +msgid "Window Name" +msgstr "" + +msgid "Window Class" +msgstr "" + +msgid "Window Type" +msgstr "" + +msgid "Window ID" +msgstr "" + +msgid "And" +msgstr "" + +msgid "Or" +msgstr "" + +msgid "Edit match" +msgstr "" + +#. Type +msgid "Type" +msgstr "തരം" + +#. Value +msgid "Value" +msgstr "മൂല്യം" + +msgid "Grab" +msgstr "" + +#. Relation +msgid "Relation" +msgstr "ബന്ധം" + +#. Invert +msgid "Invert" +msgstr "" + +msgid "Browse..." +msgstr "തിരയുക..." + +msgid "Images" +msgstr "ചിത്രങ്ങള്" + +msgid "File" +msgstr "ഫയല്" + +msgid "Open directory..." +msgstr "ഡയറെക്റ്ററി തുറക്കുക..." + +msgid "Open file..." +msgstr "ഫയല് തുറക്കുക..." + +msgid "This is a settings manager for the CompizConfig configuration system." +msgstr "" + +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +msgid "An error has occured" +msgstr "" + +msgid "Warning" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" + +#, python-format +msgid "Enable %s" +msgstr "" + +msgid "Filter" +msgstr "ഫില്ട്ടര്" + +#, python-format +msgid "Search %s Plugin Options" +msgstr "" + +msgid "Use This Plugin" +msgstr "ഈ പ്ലഗ്ഗിന് ഉപയോഗിക്കുക" + +msgid "Search Compiz Core Options" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "പിഴവ്" + +msgid "" +"Enter a filter.\n" +"Click the keyboard image to grab a key for which to search." +msgstr "" + +msgid "Search in..." +msgstr "" + +#. Options +msgid "Short description and name" +msgstr "ചെറു വിവരണവും പേരും" + +msgid "Long description" +msgstr "വിവരണം" + +#, fuzzy +msgid "Settings value" +msgstr "ക്രമീകരണ മൂല്യം" + +msgid "Group" +msgstr "കൂട്ടം" + +msgid "Subgroup" +msgstr "ചെറുകൂട്ടം" + +#. Notebook +msgid "Settings" +msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്" + +msgid "Loading Advanced Search" +msgstr "" + +msgid "Add a New Profile" +msgstr "പുതിയ ഒരു പ്രൊഫൈല് ചേര്ക്കുക" + +msgid "Remove This Profile" +msgstr "ഈ പ്രൊഫൈല് ഉപേക്ഷിക്കുക" + +msgid "Default" +msgstr "സ്വതേ" + +msgid "Profile" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക" + +msgid "Import a CompizConfig Profile" +msgstr "CompizConfig പ്രൊഫൈല് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക" + +msgid "Import as..." +msgstr "" + +msgid "Import a CompizConfig Profile as a new profile" +msgstr "ഒരു പുതിയ പ്രൊഫൈല് പോലെ CompizConfig പ്രൊഫൈല് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക" + +msgid "Export" +msgstr "" + +msgid "Export your CompizConfig Profile" +msgstr "" + +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +msgid "Reset your CompizConfig Profile to the global defaults" +msgstr "" + +msgid "Backend" +msgstr "" + +msgid "Integration" +msgstr "" + +msgid "Enable integration into the desktop environment" +msgstr "" + +msgid "Profiles (*.profile)" +msgstr "പ്രൊഫൈലുകള് (*.profile)" + +msgid "All files" +msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും" + +msgid "Save file.." +msgstr "സേവ് ചെയ്യുക.." + +msgid "Do you want to skip default option values while exporting your profile?" +msgstr "" + +msgid "Open file.." +msgstr "ഫയല് ഓപ്പണ് ചെയ്യുക.." + +msgid "Enter a profile name" +msgstr "" + +msgid "Please enter a name for the new profile:" +msgstr "" + +msgid "Backend not found." +msgstr "" + +#. Auto sort +msgid "Automatic plugin sorting" +msgstr "" + +msgid "Disabled Plugins" +msgstr "" + +msgid "Enabled Plugins" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you really want to disable automatic plugin sorting? This will also " +"disable conflict handling. You should only do this if you know what you are " +"doing." +msgstr "" + +msgid "Add plugin" +msgstr "പ്ലഗ്ഗിന് ചേര്ക്കുക" + +msgid "Plugin name:" +msgstr "പ്ലഗ്ഗിന് പേര്:" + +msgid "Insert plugin name" +msgstr "" + +msgid "Preferences" +msgstr "ക്രമീകരങ്ങള്" + +msgid "" +"Configure the backend, profile and other internal settings used by the " +"Compiz Configuration System." +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "" + +msgid "About CCSM..." +msgstr "CCSM-നെക്കുറിച്ച്..." + +msgid "Profile & Backend" +msgstr "" + +msgid "Plugin List" +msgstr "പ്ലഗ്ഗിന് പട്ടിക" + +msgid "Filter your Plugin list" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Screen %i" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "" + +msgid "Category" +msgstr "വിഭാഗം" + +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" +"\n" +" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" +msgstr "" + +msgid "Configure Compiz with CompizConfig" +msgstr "കോമ്പിസ് CompizConfig ഉപയോഗിച്ച് ക്രമീകരിക്കുക" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CompizConfig Settings Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-10 22:53+0200\n" "Last-Translator: Markus Igeland <markusigeland@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <LL@li.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-27 11:11+0100\n" "Last-Translator: Harald van Bree <harald@vanbree.nl.eu.org>\n" "Language-Team: Dutch <mailmelist@gmail.com>\n" @@ -1,16 +1,16 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Translate into Ukrainian +# by +# Roman Luchak <marszcziwski@gmail.com>, 2009. # +#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Oriya\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-17 15:45+0530\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: gist oriya team <info.gist@cdac.in>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,9 +34,10 @@ msgstr "ଅକ୍ଷମକର %(action_conflict)s" msgid "Don't set %(action)s" msgstr " %(action)sଗୁଡିକୁ ସ୍ଥିର କରନାହିଁ" -#, fuzzy, python-format +#, python-format +#, python-format msgid "Set %(action)s anyway" -msgstr " %(action)sଗୁଡିକୁ ସ୍ଥିର କରନାହିଁ" +msgstr "" msgid "key" msgstr "" @@ -96,13 +97,15 @@ msgid "" "is also provided by <b>%(plugin)s</b>" msgstr "" -#, fuzzy, python-format +#, python-format +#, python-format msgid "Disable %(plugin_conflict)s" -msgstr "ଅକ୍ଷମକର %(action_conflict)s" +msgstr "" -#, fuzzy, python-format +#, python-format +#, python-format msgid "Don't enable %(plugin)s" -msgstr " %(plugin)s କୁ ଅକ୍ଷମକର ନାହିଁ" +msgstr "" #, python-format msgid "Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> conflicts with <b>%(plugin)s</b>." @@ -115,17 +118,17 @@ msgid "" "%(plugin_list)s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Enable these plugins" -msgstr "ଏହି ପ୍ଲଗଇନଗୁଡିକୁ ଅକ୍ଷମକର" +msgstr "" #, python-format msgid "<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>." msgstr "" -#, fuzzy, python-format +#, python-format +#, python-format msgid "Enable %(require)s" -msgstr " %(plugin)s କୁ ସକ୍ଷମକର" +msgstr "" #, python-format msgid "" @@ -226,9 +229,8 @@ msgstr "କିଛି ନୁହେଁ" msgid "CompizConfig Settings Manager" msgstr "କମ୍ପିଜକନଫିଗ ସେଟିଙ୍ଗ ପ୍ରବନ୍ଧକ" -#, fuzzy msgid "Plugin" -msgstr "ପ୍ଲଗଇନ ତାଲିକା" +msgstr "" msgid "Please press the new key combination" msgstr "ଦଯାକରି ନୂଆ କି ସଂୟୁକ୍ତିକରଣକୁ ଦବାନ୍ତୁ" @@ -279,9 +281,8 @@ msgstr "ସମ୍ପର୍କ" msgid "Invert" msgstr "ଓଲଟାଅ" -#, fuzzy msgid "Browse..." -msgstr "ପାଇଁ ବ୍ରାଉଜକର" +msgstr "" msgid "Images" msgstr "ଚିତ୍ରଗୁଡିକ" @@ -355,9 +356,8 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ" -#, fuzzy msgid "Loading Advanced Search" -msgstr "ଉନ୍ନତ ତଦନ୍ତ" +msgstr "" msgid "Add a New Profile" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂଆ ପ୍ରୋଫାଇଲ ୟୋଗକର" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-11 19:50+0100\n" "Last-Translator: amandeep singh <singh.amandeep87@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@llist.sf.net>\n" @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-14 21:09+0200\n" -"Last-Translator: Michal Kaluzniak <the_hooltay@o2.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-22 22:29+0200\n" +"Last-Translator: Maciej Warnecki <maciekw5@gmail.com>\n" "Language-Team: pl_PL <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -320,7 +320,18 @@ msgid "This is a settings manager for the CompizConfig configuration system." msgstr "To jest menedżer ustawień dla systemu konfiguracji CompizConfig." msgid "translator-credits" -msgstr "Tłumacze" +msgstr "" +"Tłumacze: " +" Maciej Warnecki - maciekw5@gmail.com, Karol " +"Sikora - elektrrrus@gmail.com, Mariusz Fik - fisiu82@gmail.com, Adam " +"Kremienowski - akremen@gmail.com, Jakub Chromiak - silvervoxer@gmail.com " +" Błędne " +"tłumaczenie lub błędy merytoryczne prosimy zgłaszać tu: htt" +"p://forum.compiz.org/showthread.php?s=bbd37bd28a4b508cb52dcc4cdabf889a&t=541" +"7 " +" Lub ew. na maila (maciekw5@gmail.com jest " +"odpowiedni, nie wiem jak z innymi tłumaczami) " +" v .01" msgid "An error has occured" msgstr "Wystąpił błąd" @@ -340,7 +351,7 @@ msgid "Search %s Plugin Options" msgstr "Znajdź %s opcję wtyczki" msgid "Use This Plugin" -msgstr "Użyj wtyczki" +msgstr "Użyj tej wtyczki" msgid "Search Compiz Core Options" msgstr "Znajdź opcję Compiz Core" @@ -353,7 +364,7 @@ msgid "" "Click the keyboard image to grab a key for which to search." msgstr "" "Wprowadź filtr.\n" -"Kliknij w ikonę klawiatury, by wybrać szukany klawisz" +"Kliknij na ikonę klawiatury, by wybrać szukany klawisz" msgid "Search in..." msgstr "Szukaj w..." @@ -379,7 +390,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" msgid "Loading Advanced Search" -msgstr "Ładuje zaawansowane szukanie" +msgstr "Ładuję zaawansowane szukanie" msgid "Add a New Profile" msgstr "Dodaj nowy profil" @@ -424,7 +435,7 @@ msgid "Integration" msgstr "Integracja" msgid "Enable integration into the desktop environment" -msgstr "Włącz integracje ze środowiskiem pulpitu" +msgstr "Włącz integrację ze środowiskiem pulpitu" msgid "Profiles (*.profile)" msgstr "Profile (*.profile)" @@ -478,14 +489,14 @@ msgid "Insert plugin name" msgstr "Wpisz nazwę wtyczki" msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" +msgstr "Ustawienia" msgid "" "Configure the backend, profile and other internal settings used by the " "Compiz Configuration System." msgstr "" "Konfiguracja sposobu zapisania i profilu używanego przez system konfiguracji " -"Compiz-a" +"Compiz'a" msgid "About" msgstr "O..." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-01 20:20+0200\n" "Last-Translator: Nicolau Gonçalves <excentriko@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <pt@li.org>\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 45774e8..5fe55e2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR-ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-09 22:11+0100\n" -"Last-Translator: Richard L. Bomfim Ferreira <rickleoirons@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-30 23:54+0200\n" +"Last-Translator: Filipe Guide <filipe_guide@ml.com>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,24 +74,25 @@ msgstr "Habilitar %(feature)s" msgid "Don't use %(feature)s" msgstr "Não habilita %(feature)s" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>" "%(plugin)s</b>.\n" "This plugin is currently disabled.\n" "Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?" msgstr "" -"Você está tentando usar o recurso <b>%(feature)s</b> que <b>não</b> é " -"provido por nenhum plugin.\n" -"Deseja usar a função mesmo assim?" +"Você está tentando usar a função <b>%(feature)s</b> que é fornecida pelo " +"plugin <b>%(plugin)s</b>.\n" +"Esse plugin está desabilitado.\n" +"Deseja habilitar o plugin <b>%(plugin)s</b> para tornar a função disponível?" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Enable %(plugin)s" msgstr "Habilitar %(plugin)s" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Don't enable %(feature)s" -msgstr "Não habilita %(feature)s" +msgstr "Não habilitar %(feature)s" #, python-format msgid "" @@ -199,7 +200,7 @@ msgid "Uncategorized" msgstr "Sem Categoria" msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/D" msgid "Reset setting to the default value" msgstr "Restaurar as configurações para o valor padrão" @@ -207,11 +208,10 @@ msgstr "Restaurar as configurações para o valor padrão" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#, fuzzy msgid "Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values." msgstr "" -"Lista de escolha. Você pode clicar duas vezes nas linhas para editar seus " -"valores" +"Configurações multi-valor. Você pode clicar duas vezes em uma linha para " +"editar seus valores" #, python-format msgid "Edit %s" @@ -227,7 +227,6 @@ msgstr "Desabilitado" msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#, fuzzy msgid "Grab key combination" msgstr "Selecionar combinação de teclas" @@ -245,9 +244,9 @@ msgstr "" "configuração. Você realmente deseja atribuir o botão \"%s\" ao Botão-1 do " "mouse?" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "\"%s\" is not a valid edge mask" -msgstr "\"%s\" não é uma designação válida para um canto da tela" +msgstr "\"%s\" não é um efeito de canto da tela válido" msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -255,9 +254,8 @@ msgstr "Nenhum" msgid "CompizConfig Settings Manager" msgstr "Gerenciador de configurações do CompizConfig" -#, fuzzy msgid "Plugin" -msgstr "Lista dos Plugins" +msgstr "Plugins" msgid "Please press the new key combination" msgstr "Por favor, pressione a nova combinação de teclas" @@ -286,9 +284,8 @@ msgstr "E" msgid "Or" msgstr "Ou" -#, fuzzy msgid "Edit match" -msgstr "Editar combinação" +msgstr "Editar resultado" #. Type msgid "Type" @@ -298,7 +295,6 @@ msgstr "Tipo" msgid "Value" msgstr "Valor" -#, fuzzy msgid "Grab" msgstr "Agarrar" @@ -310,9 +306,8 @@ msgstr "Relação" msgid "Invert" msgstr "Inverter" -#, fuzzy msgid "Browse..." -msgstr "Procura por" +msgstr "Pesquisar..." msgid "Images" msgstr "Imagens" @@ -391,9 +386,8 @@ msgstr "Subgrupo" msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#, fuzzy msgid "Loading Advanced Search" -msgstr "Busca Avançada" +msgstr "Carregando a Busca Avançada" msgid "Add a New Profile" msgstr "Adicionar um novo Perfil" @@ -428,20 +422,17 @@ msgstr "Exportar o seu Perfil do CompizConfig" msgid "Reset to defaults" msgstr "Restaurar para valores padrões" -#, fuzzy msgid "Reset your CompizConfig Profile to the global defaults" -msgstr "Reiniciar seu perfil do CompizConfig com todos os valores padrões" +msgstr "Restaurar o perfil do CompizConfig com todos os valores padrões" -#, fuzzy msgid "Backend" msgstr "Programa interno" msgid "Integration" msgstr "Integração" -#, fuzzy msgid "Enable integration into the desktop environment" -msgstr "Habilitar a Integração com o Ambiente de Trabalho" +msgstr "Habilitar a Integração com a Área de Trabalho" msgid "Profiles (*.profile)" msgstr "Perfis (*.profile)" @@ -465,7 +456,6 @@ msgstr "Entre com um nome de perfil" msgid "Please enter a name for the new profile:" msgstr "Por favor, entre com o nome para o novo perfil:" -#, fuzzy msgid "Backend not found." msgstr "Programa interno não encontrado." @@ -535,13 +525,13 @@ msgstr "Categoria" msgid "Advanced Search" msgstr "Busca Avançada" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" "\n" " Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" msgstr "" -"<span size=\"large\"><b>Sem resultados..</b> </span><span>\n" +"<span size=\"large\"><b>Nenhum resultado encontrado.</b> </span><span>\n" "\n" " Seu filtro de busca \"<b>%s</b>\" não combina com nenhum item.</span>" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm_new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 21:37+0100\n" "Last-Translator: Denis Rakhmangulov <danfocus@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm 0.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 10:57+0100\n" "Last-Translator: Brusnica P <pepino@pobox.sk>\n" "Language-Team: SLOVAK <sk.cfteam@gmail.com>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: compiz-fusion-plugins 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-07 18:22+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Compiz Fusion Translators <i18n@lists.compiz-fusion.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-28 12:31+0100\n" "Last-Translator: Emre KURNAZ <kurnaz@yeacon.com.tr>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ccsm 20070908\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 23:00+0200\n" "Last-Translator: Werner Landgraf <werner@copaya.yi.org>\n" "Language-Team: Wolof\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ad127c8..97b886c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN-ccsm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:33+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-07 20:05+0100\n" "Last-Translator: JING Cheng <jingcheng01@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese\n" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po new file mode 100644 index 0000000..fbb797c --- /dev/null +++ b/po/zh_HK.po @@ -0,0 +1,465 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-13 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#, python-format +msgid "" +"The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> " +"in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)" +"s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.\n" +"Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%" +"(plugin_conflict)s</b> plugin?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Disable %(action_conflict)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't set %(action)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Set %(action)s anyway" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> " +"provided by any plugin.\n" +"Do you wish to use this feature anyway?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Use %(feature)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't use %(feature)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>" +"%(plugin)s</b>.\n" +"This plugin is currently disabled.\n" +"Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %(plugin)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(feature)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> provides feature <b>%(feature)s</b> which " +"is also provided by <b>%(plugin)s</b>" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Disable %(plugin_conflict)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't enable %(plugin)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> conflicts with <b>%(plugin)s</b>." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> requires feature <b>%(feature)s</b> which is provided by " +"the following plugins:\n" +"%(plugin_list)s" +msgstr "" + +msgid "Enable these plugins" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %(require)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<b>%(plugin)s</b> provides the feature <b>%(feature)s</b> which is required " +"by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "" + +msgid "Disable these plugins" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Don't disable %(plugin)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>." +msgstr "" + +msgid "General" +msgstr "" + +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +msgid "Desktop" +msgstr "" + +msgid "Extras" +msgstr "" + +msgid "Window Management" +msgstr "" + +msgid "Effects" +msgstr "" + +msgid "Image Loading" +msgstr "" + +msgid "Utility" +msgstr "" + +msgid "Reset setting to the default value" +msgstr "" + +msgid "Browse for " +msgstr "" + +msgid "Images" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "" + +msgid "Open directory..." +msgstr "" + +msgid "Open file..." +msgstr "" + +msgid "Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values." +msgstr "" + +msgid "Edit" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Value (%s)" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Value (%(value)s) for %(setting)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid shortcut" +msgstr "" + +msgid "Disabled" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "" + +msgid "Grab key combination" +msgstr "" + +msgid "Computing possible conflicts, please wait" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid button" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break " +"your configuration. Do you really want to set \"%s\" button to Button1 ?" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid edge mask" +msgstr "" + +msgid "None" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Unhandled list type %s for %s" +msgstr "" + +msgid "CompizConfig Settings Manager" +msgstr "" + +msgid "Filter" +msgstr "" + +msgid "Filter your Plugin list" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Screen %i" +msgstr "" + +msgid "Screen" +msgstr "" + +msgid "All" +msgstr "" + +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +msgid "Category" +msgstr "" + +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Enable %s" +msgstr "" + +msgid "Please press the new key combination" +msgstr "" + +msgid "Window Title" +msgstr "" + +msgid "Window Role" +msgstr "" + +msgid "Window Name" +msgstr "" + +msgid "Window Class" +msgstr "" + +msgid "Window Type" +msgstr "" + +msgid "Window ID" +msgstr "" + +msgid "And" +msgstr "" + +msgid "Or" +msgstr "" + +msgid "Edit match" +msgstr "" + +#. Type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. Value +msgid "Value" +msgstr "" + +msgid "Grab" +msgstr "" + +#. Relation +msgid "Relation" +msgstr "" + +#. Invert +msgid "Invert" +msgstr "" + +msgid "This is a settings manager for the CompizConfig configuration system." +msgstr "" + +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +msgid "An error has occured" +msgstr "" + +msgid "Warning" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "Search %s Plugin Options" +msgstr "" + +msgid "Use This Plugin" +msgstr "" + +msgid "Search Compiz Core Options" +msgstr "" + +msgid "Actions" +msgstr "" + +msgid "Error" +msgstr "" + +msgid "Search in..." +msgstr "" + +msgid "Short description and name" +msgstr "" + +msgid "Long description" +msgstr "" + +msgid "Settings value" +msgstr "" + +#. Notebook +msgid "Settings" +msgstr "" + +msgid "Add a New Profile" +msgstr "" + +msgid "Remove This Profile" +msgstr "" + +msgid "Default" +msgstr "" + +msgid "Profile" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + +msgid "Import a CompizConfig Profile" +msgstr "" + +msgid "Import as..." +msgstr "" + +msgid "Import a CompizConfig Profile as a new profile" +msgstr "" + +msgid "Export" +msgstr "" + +msgid "Export your CompizConfig Profile" +msgstr "" + +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +msgid "Reset your CompizConfig Profile to the global defaults" +msgstr "" + +msgid "Backend" +msgstr "" + +msgid "Integration" +msgstr "" + +msgid "Enable integration into the desktop environment" +msgstr "" + +msgid "Profiles (*.profile)" +msgstr "" + +msgid "All files" +msgstr "" + +msgid "Save file.." +msgstr "" + +msgid "Do you want to skip default option values while exporting your profile?" +msgstr "" + +msgid "Open file.." +msgstr "" + +msgid "Enter a profile name" +msgstr "" + +msgid "Please enter a name for the new profile:" +msgstr "" + +msgid "Backend not found." +msgstr "" + +#. Auto sort +msgid "Automatic plugin sorting" +msgstr "" + +msgid "Disabled Plugins" +msgstr "" + +msgid "Enabled Plugins" +msgstr "" + +msgid "" +"Do you really want to disable automatic plugin sorting? This will also " +"disable conflict handling. You should only do this if you know what you are " +"doing." +msgstr "" + +msgid "Add plugin" +msgstr "" + +msgid "Plugin name:" +msgstr "" + +msgid "Insert plugin name" +msgstr "" + +msgid "" +"Configure the backend, profile and other internal settings used by the " +"Compiz Configuration System." +msgstr "" + +msgid "About" +msgstr "" + +msgid "About CCSM..." +msgstr "" + +msgid "Profile & Backend" +msgstr "" + +msgid "Plugin List" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" +"\n" +" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" +msgstr "" |